"ta" meaning in Haitian Creole

See ta in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ta/
Etymology: From French tard (“late”). Etymology templates: {{der|ht|fr|tard||late}} French tard (“late”)
  1. late
    Sense id: en-ta-ht-adj-CJABo1Z5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb

IPA: /ta/
  1. Indicates the conditional mood.
    Sense id: en-ta-ht-adv-2k13R0Yq Categories (other): Pages using lite templates
  2. Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc.
    Sense id: en-ta-ht-adv-asC8HDDw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for ta meaning in Haitian Creole (1.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ht",
        "2": "fr",
        "3": "tard",
        "4": "",
        "5": "late"
      },
      "expansion": "French tard (“late”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French tard (“late”).",
  "lang": "Haitian Creole",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "late"
      ],
      "id": "en-ta-ht-adj-CJABo1Z5",
      "links": [
        [
          "late",
          "late"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "lang": "Haitian Creole",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using lite templates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates the conditional mood."
      ],
      "id": "en-ta-ht-adv-2k13R0Yq",
      "links": [
        [
          "conditional mood",
          "conditional mood"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc."
      ],
      "id": "en-ta-ht-adv-asC8HDDw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}
{
  "categories": [
    "Haitian Creole adjectives",
    "Haitian Creole adverbs",
    "Haitian Creole lemmas",
    "Haitian Creole terms derived from French",
    "Haitian Creole terms with IPA pronunciation",
    "Pages using lite templates"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ht",
        "2": "fr",
        "3": "tard",
        "4": "",
        "5": "late"
      },
      "expansion": "French tard (“late”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French tard (“late”).",
  "lang": "Haitian Creole",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "late"
      ],
      "links": [
        [
          "late",
          "late"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Haitian Creole adverbs",
    "Haitian Creole lemmas",
    "Haitian Creole terms with IPA pronunciation",
    "Pages using lite templates"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "lang": "Haitian Creole",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages using lite templates"
      ],
      "glosses": [
        "Indicates the conditional mood."
      ],
      "links": [
        [
          "conditional mood",
          "conditional mood"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Haitian Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.