"ع ب ر" meaning in Gulf Arabic

See ع ب ر in All languages combined, or Wiktionary

Root

Head templates: {{afb-root|ع ب ر}} ع ب ر • (transliteration needed)
  1. Related to crossing, traversing Tags: morpheme Derived forms (عبرة (ʕibra, “value, lesson”)): خذته العبرة (ḵiḏita l-ʕibra) (english: expression)
    Sense id: en-ع_ب_ر-afb-root-KPx9fCpe Categories (other): Gulf Arabic entries with incorrect language header, Gulf Arabic roots Disambiguation of Gulf Arabic entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Gulf Arabic roots: 85 15 Disambiguation of 'عبرة (ʕibra, “value, lesson”)': 56 44
  2. Related to expressing Tags: morpheme
    Sense id: en-ع_ب_ر-afb-root-4oVpT0uB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Verb forms, Nouns and Adjectives, عِبارة (ʕibāra) (english: phrase, expression), عَبّارة (ʕabbāra) (english: ferry), معبر (maʕbar) (english: crossing, passage (way)), عبري, عبراني (ʕibri, ʕibrāni) (english: Hebrew) Derived forms (Form I): عبر (ʕibar) (english: to cross) Derived forms (Form II): عبر (ʕabbar) (english: to leak through a diaper) Derived forms (Form II: عبر (ʕabbar, “to express”)): تعبير (taʕbīr) (english: essay) Derived forms (Form VIII): اعتبر (iʕtibar) (english: to take value, lesson from something (e.g. an event, lecture, advice)) Derived forms (Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)): اعتبار (iʕtibār) (english: consideration), مُعتبر (muʕtabār) (english: considered, respected, reputable), يُعتبر (yuʕtabār) (english: [is] considered) Disambiguation of 'Form I': 0 0 Disambiguation of 'Form II': 0 0 Disambiguation of 'Form II: عبر (ʕabbar, “to express”)': 0 0 Disambiguation of 'Form VIII': 0 0 Disambiguation of 'Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)': 55 45

Download JSON data for ع ب ر meaning in Gulf Arabic (2.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Verb forms"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Nouns and Adjectives"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "phrase, expression",
      "roman": "ʕibāra",
      "word": "عِبارة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "ferry",
      "roman": "ʕabbāra",
      "word": "عَبّارة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "crossing, passage (way)",
      "roman": "maʕbar",
      "word": "معبر"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "عبري"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Hebrew",
      "roman": "ʕibri, ʕibrāni",
      "word": "عبراني"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to cross",
      "roman": "ʕibar",
      "sense": "Form I",
      "word": "عبر"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to leak through a diaper",
      "roman": "ʕabbar",
      "sense": "Form II",
      "word": "عبر"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "essay",
      "roman": "taʕbīr",
      "sense": "Form II: عبر (ʕabbar, “to express”)",
      "word": "تعبير"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to take value, lesson from something (e.g. an event, lecture, advice)",
      "roman": "iʕtibar",
      "sense": "Form VIII",
      "word": "اعتبر"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "english": "consideration",
      "roman": "iʕtibār",
      "sense": "Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)",
      "word": "اعتبار"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "english": "considered, respected, reputable",
      "roman": "muʕtabār",
      "sense": "Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)",
      "word": "مُعتبر"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "english": "[is] considered",
      "roman": "yuʕtabār",
      "sense": "Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)",
      "word": "يُعتبر"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ع ب ر"
      },
      "expansion": "ع ب ر • (transliteration needed)",
      "name": "afb-root"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Gulf Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Gulf Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "56 44",
          "english": "expression",
          "roman": "ḵiḏita l-ʕibra",
          "sense": "عبرة (ʕibra, “value, lesson”)",
          "word": "خذته العبرة"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Related to crossing, traversing"
      ],
      "id": "en-ع_ب_ر-afb-root-KPx9fCpe",
      "links": [
        [
          "crossing",
          "cross"
        ],
        [
          "traversing",
          "traverse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Related to expressing"
      ],
      "id": "en-ع_ب_ر-afb-root-4oVpT0uB",
      "links": [
        [
          "expressing",
          "express"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ع ب ر"
}
{
  "categories": [
    "Gulf Arabic entries with incorrect language header",
    "Gulf Arabic lemmas",
    "Gulf Arabic multiword terms",
    "Gulf Arabic roots",
    "Requests for transliteration of Gulf Arabic terms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verb forms"
    },
    {
      "english": "to cross",
      "roman": "ʕibar",
      "sense": "Form I",
      "word": "عبر"
    },
    {
      "english": "to leak through a diaper",
      "roman": "ʕabbar",
      "sense": "Form II",
      "word": "عبر"
    },
    {
      "english": "essay",
      "roman": "taʕbīr",
      "sense": "Form II: عبر (ʕabbar, “to express”)",
      "word": "تعبير"
    },
    {
      "english": "to take value, lesson from something (e.g. an event, lecture, advice)",
      "roman": "iʕtibar",
      "sense": "Form VIII",
      "word": "اعتبر"
    },
    {
      "english": "consideration",
      "roman": "iʕtibār",
      "sense": "Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)",
      "word": "اعتبار"
    },
    {
      "english": "considered, respected, reputable",
      "roman": "muʕtabār",
      "sense": "Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)",
      "word": "مُعتبر"
    },
    {
      "english": "[is] considered",
      "roman": "yuʕtabār",
      "sense": "Form VIII: اعتبر (iʕtibar, “to consider”)",
      "word": "يُعتبر"
    },
    {
      "word": "Nouns and Adjectives"
    },
    {
      "english": "phrase, expression",
      "roman": "ʕibāra",
      "word": "عِبارة"
    },
    {
      "english": "ferry",
      "roman": "ʕabbāra",
      "word": "عَبّارة"
    },
    {
      "english": "expression",
      "roman": "ḵiḏita l-ʕibra",
      "sense": "عبرة (ʕibra, “value, lesson”)",
      "word": "خذته العبرة"
    },
    {
      "english": "crossing, passage (way)",
      "roman": "maʕbar",
      "word": "معبر"
    },
    {
      "word": "عبري"
    },
    {
      "english": "Hebrew",
      "roman": "ʕibri, ʕibrāni",
      "word": "عبراني"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ع ب ر"
      },
      "expansion": "ع ب ر • (transliteration needed)",
      "name": "afb-root"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Related to crossing, traversing"
      ],
      "links": [
        [
          "crossing",
          "cross"
        ],
        [
          "traversing",
          "traverse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Related to expressing"
      ],
      "links": [
        [
          "expressing",
          "express"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ع ب ر"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gulf Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.