See piffissaq in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "esx-inu-pro", "3": "*piviɣ", "t": "time or place" }, "expansion": "Proto-Inuit *piviɣ (“time or place”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kl", "2": "esx-esk-pro", "3": "*piviɣ", "t": "direction, time or place for something" }, "expansion": "Proto-Eskimo *piviɣ (“direction, time or place for something”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Inuit *piviɣ (“time or place”), from Proto-Eskimo *piviɣ (“direction, time or place for something”). Compare piffik (“time, buffet”).", "forms": [ { "form": "piffissat", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "kl-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "piffissaq", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "singular" ] }, { "form": "piffissat", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "plural" ] }, { "form": "piffissap", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "singular" ] }, { "form": "piffissat", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "plural" ] }, { "form": "piffissamut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "piffissanut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "piffissamit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "piffissanit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "piffissakkut", "source": "declension", "tags": [ "prosecutive", "singular" ] }, { "form": "piffissatigut", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prosecutive" ] }, { "form": "piffissami", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "piffissani", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "piffissamik", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "piffissanik", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "piffissatut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "piffissatut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "noun", "3": "plural", "4": "piffissat", "head": "" }, "expansion": "piffissaq (plural piffissat)", "name": "head" }, { "args": { "1": "piffissat" }, "expansion": "piffissaq (plural piffissat)", "name": "kl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "piffissaq", "10": "piffissat", "11": "piffissanut", "12": "piffissanit", "13": "piffissatigut", "14": "piffissani", "15": "piffissanik", "16": "piffissatut", "2": "piffissap", "3": "piffissamut", "4": "piffissamit", "5": "piffissakkut", "6": "piffissami", "7": "piffissamik", "8": "piffissatut", "9": "piffissat" }, "name": "kl-decl" } ], "lang": "Greenlandic", "lang_code": "kl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greenlandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "kl", "name": "Time", "orig": "kl:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large moustache. Mrs Durlsey was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours.", "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, →ISBN, page 4:", "text": "Angutaavoq angisooq pualasooq qungaseqanngingajattoq kakkivissamigullu umikkaarsuaq. Nulia arnaavoq saluttoq qaamasoq, qungasiali inunnut nalinginnaasunut naleqqiullugu marloriaammik takineruvoq, qungatsimilu taamaattuunera iluaqutigisarpaa eqqaamiuni naatsiiviup ungalui orpikkat qulaallugit piffissarujussuaq atorlugu marsertaramigit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "time, period of time" ], "id": "en-piffissaq-kl-noun-RkyED4PI", "links": [ [ "time", "time" ], [ "period", "period" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piffissaq/", "note": "Nuuk" }, { "ipa": "[pɪf.fɪs.sɑq]", "note": "Nuuk" } ], "word": "piffissaq" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "esx-inu-pro", "3": "*piviɣ", "t": "time or place" }, "expansion": "Proto-Inuit *piviɣ (“time or place”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kl", "2": "esx-esk-pro", "3": "*piviɣ", "t": "direction, time or place for something" }, "expansion": "Proto-Eskimo *piviɣ (“direction, time or place for something”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Inuit *piviɣ (“time or place”), from Proto-Eskimo *piviɣ (“direction, time or place for something”). Compare piffik (“time, buffet”).", "forms": [ { "form": "piffissat", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "kl-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "piffissaq", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "singular" ] }, { "form": "piffissat", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "plural" ] }, { "form": "piffissap", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "singular" ] }, { "form": "piffissat", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "plural" ] }, { "form": "piffissamut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "piffissanut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "piffissamit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "piffissanit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "piffissakkut", "source": "declension", "tags": [ "prosecutive", "singular" ] }, { "form": "piffissatigut", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prosecutive" ] }, { "form": "piffissami", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "piffissani", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "piffissamik", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "piffissanik", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "piffissatut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "piffissatut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "noun", "3": "plural", "4": "piffissat", "head": "" }, "expansion": "piffissaq (plural piffissat)", "name": "head" }, { "args": { "1": "piffissat" }, "expansion": "piffissaq (plural piffissat)", "name": "kl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "piffissaq", "10": "piffissat", "11": "piffissanut", "12": "piffissanit", "13": "piffissatigut", "14": "piffissani", "15": "piffissanik", "16": "piffissatut", "2": "piffissap", "3": "piffissamut", "4": "piffissamit", "5": "piffissakkut", "6": "piffissami", "7": "piffissamik", "8": "piffissatut", "9": "piffissat" }, "name": "kl-decl" } ], "lang": "Greenlandic", "lang_code": "kl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greenlandic entries with incorrect language header", "Greenlandic lemmas", "Greenlandic nouns", "Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo", "Greenlandic terms derived from Proto-Inuit", "Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit", "Greenlandic terms with IPA pronunciation", "Greenlandic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "kl:Time" ], "examples": [ { "english": "He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large moustache. Mrs Durlsey was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours.", "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, →ISBN, page 4:", "text": "Angutaavoq angisooq pualasooq qungaseqanngingajattoq kakkivissamigullu umikkaarsuaq. Nulia arnaavoq saluttoq qaamasoq, qungasiali inunnut nalinginnaasunut naleqqiullugu marloriaammik takineruvoq, qungatsimilu taamaattuunera iluaqutigisarpaa eqqaamiuni naatsiiviup ungalui orpikkat qulaallugit piffissarujussuaq atorlugu marsertaramigit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "time, period of time" ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "period", "period" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piffissaq/", "note": "Nuuk" }, { "ipa": "[pɪf.fɪs.sɑq]", "note": "Nuuk" } ], "word": "piffissaq" }
Download raw JSONL data for piffissaq meaning in Greenlandic (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greenlandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.