See αίσχος in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "english": "masterpiece", "roman": "aristoúrgima", "sense": "antonym(s) of “bad, awful”", "tags": [ "neuter" ], "word": "αριστούργημα" }, { "english": "masterpiece", "roman": "aristotéchnima", "sense": "antonym(s) of “bad, awful”", "tags": [ "neuter" ], "word": "αριστοτέχνημα" }, { "english": "masterpiece", "roman": "kompsotéchnima", "sense": "antonym(s) of “bad, awful”", "tags": [ "neuter" ], "word": "κομψοτέχνημα" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "αἶσχος" }, "expansion": "Ancient Greek αἶσχος (aîskhos)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek αἶσχος (aîskhos).", "forms": [ { "form": "aíschos", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "αίσχη", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ος-η-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "αίσχος", "roman": "aíschos", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αίσχη", "roman": "aíschi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "αίσχους", "roman": "aíschous", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "αισχών", "roman": "aischón", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "αίσχος", "roman": "aíschos", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "αίσχη", "roman": "aíschi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "αίσχος", "roman": "aíschos", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "αίσχη", "roman": "aíschi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "αίσχη", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "αίσχος • (aíschos) n (plural αίσχη)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "αίσχη" }, "expansion": "αίσχος • (aíschos) n (plural αίσχη)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "αί‧σχος" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "αίσχος", "2": "αίσχη", "3": "αίσχους", "4": "αισχών", "5": "αίσχος", "6": "αίσχη", "7": "αίσχος", "8": "αίσχη", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "most shameful", "roman": "aíschistos", "word": "αίσχιστος" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "We saw the disgrace of hunger in the African countries.", "roman": "Eídame to aischos tis peínas stis chóres tis Afrikís.", "text": "Είδαμε το αισχος της πείνας στις χώρες της Αφρικής.", "type": "example" }, { "english": "The newspaper revealed the disgraces of the fashion world.", "roman": "I efimerída apokálypse ta aíschi ston kósmo tis módas.", "text": "Η εφημερίδα αποκάλυψε τα αίσχη στον κόσμο της μόδας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "disgrace, shame (something to regret)" ], "id": "en-αίσχος-el-noun-fvK-8v3a", "links": [ [ "disgrace", "disgrace" ], [ "shame", "shame" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes plural) disgrace, shame (something to regret)" ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 1", "roman": "ntropí", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "ντροπή" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "óneidos", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "neuter" ], "word": "όνειδος" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "achreiótita", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "αχρειότητα" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "atimía", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "ατιμία" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "kataischýni", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "καταισχύνη" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "exeftelismós", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "masculine" ], "word": "εξευτελισμός" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "chydaiótita", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "χυδαιότητα" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "rezílema", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "neuter" ], "word": "ρεζίλεμα" } ], "tags": [ "plural", "sometimes" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 27 60", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 35 44", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δάσος'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 36 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 69", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The film was awful.", "roman": "I tainía ítan aíschos.", "text": "Η ταινία ήταν αίσχος.", "type": "example" } ], "glosses": [ "bad, awful, crap (anything bad or of low quality)" ], "id": "en-αίσχος-el-noun-d7LmvjX3", "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "awful", "awful" ], [ "crap", "crap" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, attributive) bad, awful, crap (anything bad or of low quality)" ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 97", "roman": "apaísios", "sense": "bad, awful", "word": "απαίσιος" }, { "_dis1": "3 97", "roman": "aparádektos", "sense": "bad, awful", "word": "απαράδεκτος" } ], "tags": [ "attributive", "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈesxos/" } ], "word": "αίσχος" } { "antonyms": [ { "english": "well done, bravo", "roman": "brávo", "sense": "antonym(s) of “shame, disgraceful”", "word": "μπράβο" }, { "english": "well done", "roman": "évge", "sense": "antonym(s) of “shame, disgraceful”", "word": "εύγε" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "αἶσχος" }, "expansion": "Ancient Greek αἶσχος (aîskhos)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek αἶσχος (aîskhos).", "forms": [ { "form": "aíschos", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "intj" }, "expansion": "αίσχος • (aíschos)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "αί‧σχος" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Όλοι οι εργάτες στην απεργία φώναζαν «αισχος!». ― Óloi oi ergátes stin apergía fónazan «aischos!». ― All the workers on strike were shouting 'shame!'.", "type": "example" } ], "glosses": [ "shame, disgraceful, outrageous" ], "id": "en-αίσχος-el-intj-q6~WUr5-", "links": [ [ "shame", "shame" ], [ "disgraceful", "disgraceful" ], [ "outrageous", "outrageous" ] ], "synonyms": [ { "roman": "ntropí", "sense": "shame, disgraceful", "word": "ντροπή" }, { "roman": "aidós", "sense": "shame, disgraceful", "word": "αιδώς" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈesxos/" } ], "word": "αίσχος" }
{ "antonyms": [ { "english": "masterpiece", "roman": "aristoúrgima", "sense": "antonym(s) of “bad, awful”", "tags": [ "neuter" ], "word": "αριστούργημα" }, { "english": "masterpiece", "roman": "aristotéchnima", "sense": "antonym(s) of “bad, awful”", "tags": [ "neuter" ], "word": "αριστοτέχνημα" }, { "english": "masterpiece", "roman": "kompsotéchnima", "sense": "antonym(s) of “bad, awful”", "tags": [ "neuter" ], "word": "κομψοτέχνημα" } ], "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek interjections", "Greek lemmas", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'δάσος'", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "αἶσχος" }, "expansion": "Ancient Greek αἶσχος (aîskhos)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek αἶσχος (aîskhos).", "forms": [ { "form": "aíschos", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "αίσχη", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ος-η-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "αίσχος", "roman": "aíschos", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αίσχη", "roman": "aíschi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "αίσχους", "roman": "aíschous", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "αισχών", "roman": "aischón", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "αίσχος", "roman": "aíschos", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "αίσχη", "roman": "aíschi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "αίσχος", "roman": "aíschos", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "αίσχη", "roman": "aíschi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "αίσχη", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "αίσχος • (aíschos) n (plural αίσχη)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "αίσχη" }, "expansion": "αίσχος • (aíschos) n (plural αίσχη)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "αί‧σχος" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "αίσχος", "2": "αίσχη", "3": "αίσχους", "4": "αισχών", "5": "αίσχος", "6": "αίσχη", "7": "αίσχος", "8": "αίσχη", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "most shameful", "roman": "aíschistos", "word": "αίσχιστος" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We saw the disgrace of hunger in the African countries.", "roman": "Eídame to aischos tis peínas stis chóres tis Afrikís.", "text": "Είδαμε το αισχος της πείνας στις χώρες της Αφρικής.", "type": "example" }, { "english": "The newspaper revealed the disgraces of the fashion world.", "roman": "I efimerída apokálypse ta aíschi ston kósmo tis módas.", "text": "Η εφημερίδα αποκάλυψε τα αίσχη στον κόσμο της μόδας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "disgrace, shame (something to regret)" ], "links": [ [ "disgrace", "disgrace" ], [ "shame", "shame" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes plural) disgrace, shame (something to regret)" ], "tags": [ "plural", "sometimes" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The film was awful.", "roman": "I tainía ítan aíschos.", "text": "Η ταινία ήταν αίσχος.", "type": "example" } ], "glosses": [ "bad, awful, crap (anything bad or of low quality)" ], "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "awful", "awful" ], [ "crap", "crap" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, attributive) bad, awful, crap (anything bad or of low quality)" ], "tags": [ "attributive", "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈesxos/" } ], "synonyms": [ { "roman": "ntropí", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "ντροπή" }, { "roman": "óneidos", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "neuter" ], "word": "όνειδος" }, { "roman": "achreiótita", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "αχρειότητα" }, { "roman": "atimía", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "ατιμία" }, { "roman": "kataischýni", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "καταισχύνη" }, { "roman": "exeftelismós", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "masculine" ], "word": "εξευτελισμός" }, { "roman": "chydaiótita", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "feminine" ], "word": "χυδαιότητα" }, { "roman": "rezílema", "sense": "disgrace, shame", "tags": [ "neuter" ], "word": "ρεζίλεμα" }, { "roman": "apaísios", "sense": "bad, awful", "word": "απαίσιος" }, { "roman": "aparádektos", "sense": "bad, awful", "word": "απαράδεκτος" } ], "word": "αίσχος" } { "antonyms": [ { "english": "well done, bravo", "roman": "brávo", "sense": "antonym(s) of “shame, disgraceful”", "word": "μπράβο" }, { "english": "well done", "roman": "évge", "sense": "antonym(s) of “shame, disgraceful”", "word": "εύγε" } ], "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek interjections", "Greek lemmas", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'δάσος'", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "αἶσχος" }, "expansion": "Ancient Greek αἶσχος (aîskhos)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek αἶσχος (aîskhos).", "forms": [ { "form": "aíschos", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "intj" }, "expansion": "αίσχος • (aíschos)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "αί‧σχος" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Όλοι οι εργάτες στην απεργία φώναζαν «αισχος!». ― Óloi oi ergátes stin apergía fónazan «aischos!». ― All the workers on strike were shouting 'shame!'.", "type": "example" } ], "glosses": [ "shame, disgraceful, outrageous" ], "links": [ [ "shame", "shame" ], [ "disgraceful", "disgraceful" ], [ "outrageous", "outrageous" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈesxos/" } ], "synonyms": [ { "roman": "ntropí", "sense": "shame, disgraceful", "word": "ντροπή" }, { "roman": "aidós", "sense": "shame, disgraceful", "word": "αιδώς" } ], "word": "αίσχος" }
Download raw JSONL data for αίσχος meaning in Greek (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.