See σαν την κότα στον μύλο in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Due to the fact that grain (for the chicken to eat) is available in abundance in mills.", "forms": [ { "form": "san tin kóta ston mýlo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adjective", "3": "indeclinable", "cat2": "indeclinable adjectives", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "σαν την κότα στον μύλο • (san tin kóta ston mýlo) (indeclinable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "inv" }, "expansion": "σαν την κότα στον μύλο • (san tin kóta ston mýlo) (indeclinable)", "name": "el-adj" } ], "hyphenation": [ "σαν" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Gold was readily available in Africa at one time.", "roman": "To chrysáfi stin Afrikí ítan mia forá san tin kóta ston mýlo.", "text": "Το χρυσάφι στην Αφρική ήταν μια φορά σαν την κότα στον μύλο.", "type": "example" } ], "glosses": [ "readily available, at one's fingertips, on tap (literally: like a hen in the mill)" ], "id": "en-σαν_την_κότα_στον_μύλο-el-adj-cd7A5kWn", "links": [ [ "readily", "readily" ], [ "available", "available" ], [ "at one's fingertips", "at one's fingertips" ], [ "on tap", "on tap" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) readily available, at one's fingertips, on tap (literally: like a hen in the mill)" ], "tags": [ "idiomatic", "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/san diŋ ˈɡota stoˈmilo/" } ], "word": "σαν την κότα στον μύλο" }
{ "etymology_text": "Due to the fact that grain (for the chicken to eat) is available in abundance in mills.", "forms": [ { "form": "san tin kóta ston mýlo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adjective", "3": "indeclinable", "cat2": "indeclinable adjectives", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "σαν την κότα στον μύλο • (san tin kóta ston mýlo) (indeclinable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "inv" }, "expansion": "σαν την κότα στον μύλο • (san tin kóta ston mýlo) (indeclinable)", "name": "el-adj" } ], "hyphenation": [ "σαν" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Greek adjectives", "Greek entries with incorrect language header", "Greek idioms", "Greek indeclinable adjectives", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Gold was readily available in Africa at one time.", "roman": "To chrysáfi stin Afrikí ítan mia forá san tin kóta ston mýlo.", "text": "Το χρυσάφι στην Αφρική ήταν μια φορά σαν την κότα στον μύλο.", "type": "example" } ], "glosses": [ "readily available, at one's fingertips, on tap (literally: like a hen in the mill)" ], "links": [ [ "readily", "readily" ], [ "available", "available" ], [ "at one's fingertips", "at one's fingertips" ], [ "on tap", "on tap" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) readily available, at one's fingertips, on tap (literally: like a hen in the mill)" ], "tags": [ "idiomatic", "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/san diŋ ˈɡota stoˈmilo/" } ], "word": "σαν την κότα στον μύλο" }
Download raw JSONL data for σαν την κότα στον μύλο meaning in Greek (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.