See σαν την άδικη κατάρα in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "san tin ádiki katára", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "like the unfair curse", "tags": [ "literally" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "σαν την άδικη κατάρα • (san tin ádiki katára)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "σαν" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek similes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He's always running around from place to place like a blue-arsed fly.", "roman": "Ólo tréchei apó méros se méros san tin ádiki katára.", "text": "Όλο τρέχει από μέρος σε μέρος σαν την άδικη κατάρα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "like a headless chicken, like a blue-arsed fly (frantically, hurriedly)" ], "id": "en-σαν_την_άδικη_κατάρα-el-prep_phrase-Yi9cl2IF", "links": [ [ "like a headless chicken", "like a headless chicken" ], [ "like a blue-arsed fly", "like a blue-arsed fly" ] ], "qualifier": "simile", "raw_glosses": [ "(idiomatic, simile) like a headless chicken, like a blue-arsed fly (frantically, hurriedly)" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/san din ˈaðici ˈkataɾa/" } ], "word": "σαν την άδικη κατάρα" }
{ "forms": [ { "form": "san tin ádiki katára", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "like the unfair curse", "tags": [ "literally" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "σαν την άδικη κατάρα • (san tin ádiki katára)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "σαν" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek idioms", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek prepositional phrases", "Greek similes", "Greek terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "He's always running around from place to place like a blue-arsed fly.", "roman": "Ólo tréchei apó méros se méros san tin ádiki katára.", "text": "Όλο τρέχει από μέρος σε μέρος σαν την άδικη κατάρα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "like a headless chicken, like a blue-arsed fly (frantically, hurriedly)" ], "links": [ [ "like a headless chicken", "like a headless chicken" ], [ "like a blue-arsed fly", "like a blue-arsed fly" ] ], "qualifier": "simile", "raw_glosses": [ "(idiomatic, simile) like a headless chicken, like a blue-arsed fly (frantically, hurriedly)" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/san din ˈaðici ˈkataɾa/" } ], "word": "σαν την άδικη κατάρα" }
Download raw JSONL data for σαν την άδικη κατάρα meaning in Greek (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.