"πλήρωσα" meaning in Greek

See πλήρωσα in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈpli.ɾo.sa/ Forms: plírosa [romanization]
Head templates: {{head|el|verb form|head=|sort=}} πλήρωσα • (plírosa), {{el-verb-form}} πλήρωσα • (plírosa)
  1. 1st person singular simple past form of πληρώνω (pliróno). Tags: first-person, form-of, past, singular Form of: πληρώνω (extra: pliróno)
    Sense id: en-πλήρωσα-el-verb-obQLrNWb Categories (other): Greek entries with incorrect language header

Download JSON data for πλήρωσα meaning in Greek (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "plírosa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb form",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "πλήρωσα • (plírosa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "πλήρωσα • (plírosa)",
      "name": "el-verb-form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πλή‧ρω‧σα"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "pliróno",
          "word": "πληρώνω"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1st person singular simple past form of πληρώνω (pliróno)."
      ],
      "id": "en-πλήρωσα-el-verb-obQLrNWb",
      "links": [
        [
          "simple past",
          "simple past"
        ],
        [
          "πληρώνω",
          "πληρώνω#Greek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpli.ɾo.sa/"
    }
  ],
  "word": "πλήρωσα"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "plírosa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb form",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "πλήρωσα • (plírosa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "πλήρωσα • (plírosa)",
      "name": "el-verb-form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πλή‧ρω‧σα"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek non-lemma forms",
        "Greek terms with IPA pronunciation",
        "Greek verb forms",
        "Greek verb past tense forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "pliróno",
          "word": "πληρώνω"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1st person singular simple past form of πληρώνω (pliróno)."
      ],
      "links": [
        [
          "simple past",
          "simple past"
        ],
        [
          "πληρώνω",
          "πληρώνω#Greek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpli.ɾo.sa/"
    }
  ],
  "word": "πλήρωσα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.