"παρθενικό όνομα" meaning in Greek

See παρθενικό όνομα in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: parthenikó ónoma [romanization]
Etymology: See παρθενικός (parthenikós, “virginal, maiden”) & όνομα n (ónoma, “name”) Head templates: {{head|el|phrase|head=παρθενικό όνομα|sort=}} παρθενικό όνομα • (parthenikó ónoma), {{el-phrase|head=παρθενικό όνομα}} παρθενικό όνομα • (parthenikó ónoma)
  1. (poetic) expression by Ioannis Gryparis, at his translation of the ancient phrase παρθένων ἐπώνυμον (parthénōn epṓnumon, “literally: of maidens he is given a name”), referring to Parthenopeus (Παρθενοπαῖος) Tags: poetic
    Sense id: en-παρθενικό_όνομα-el-phrase-8tuQqbqP Categories (other): Greek entries with incorrect language header

Download JSON data for παρθενικό όνομα meaning in Greek (2.2kB)

{
  "etymology_text": "See παρθενικός (parthenikós, “virginal, maiden”) & όνομα n (ónoma, “name”)",
  "forms": [
    {
      "form": "parthenikó ónoma",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "phrase",
        "head": "παρθενικό όνομα",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "παρθενικό όνομα • (parthenikó ónoma)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "παρθενικό όνομα"
      },
      "expansion": "παρθενικό όνομα • (parthenikó ónoma)",
      "name": "el-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "467 BCE, Aeschylus, Seven Against Thebes 536",
          "text": "ὁ δ’ ὠμόν, οὔτι παρθένων ἐπώνυμον,\n[…] Παρθενοπαῖος Ἀρκάς: ὁ δὲ τοιόσδ’ ἀνὴρ\nho d’ ōmón, oúti parthénōn epṓnumon,\n[…]Parthenopaîos Arkás: ho dè toiósd’ anḕr\nBut (now he makes his advance with ...) a terrifying look, not at all like the maidens he's named for.\n[…] he is Parthenopaeus of Arcadia. Such is the man\nEnglish translation (1926) by Herbert Weir Smyth @perseus.tufts.edu\nThe Modern Greek translation by Gryparis @greek-language.gr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression by Ioannis Gryparis, at his translation of the ancient phrase παρθένων ἐπώνυμον (parthénōn epṓnumon, “literally: of maidens he is given a name”), referring to Parthenopeus (Παρθενοπαῖος)"
      ],
      "id": "en-παρθενικό_όνομα-el-phrase-8tuQqbqP",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "παρθένων",
          "παρθένος#Ancient Greek"
        ],
        [
          "ἐπώνυμον",
          "ἐπώνυμον#Ancient Greek"
        ],
        [
          "Παρθενοπαῖος",
          "Παρθενοπαῖος#Ancient Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) expression by Ioannis Gryparis, at his translation of the ancient phrase παρθένων ἐπώνυμον (parthénōn epṓnumon, “literally: of maidens he is given a name”), referring to Parthenopeus (Παρθενοπαῖος)"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "παρθενικό όνομα"
}
{
  "etymology_text": "See παρθενικός (parthenikós, “virginal, maiden”) & όνομα n (ónoma, “name”)",
  "forms": [
    {
      "form": "parthenikó ónoma",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "phrase",
        "head": "παρθενικό όνομα",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "παρθενικό όνομα • (parthenikó ónoma)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "παρθενικό όνομα"
      },
      "expansion": "παρθενικό όνομα • (parthenikó ónoma)",
      "name": "el-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ancient Greek terms with quotations",
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek phrases",
        "Greek poetic terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "467 BCE, Aeschylus, Seven Against Thebes 536",
          "text": "ὁ δ’ ὠμόν, οὔτι παρθένων ἐπώνυμον,\n[…] Παρθενοπαῖος Ἀρκάς: ὁ δὲ τοιόσδ’ ἀνὴρ\nho d’ ōmón, oúti parthénōn epṓnumon,\n[…]Parthenopaîos Arkás: ho dè toiósd’ anḕr\nBut (now he makes his advance with ...) a terrifying look, not at all like the maidens he's named for.\n[…] he is Parthenopaeus of Arcadia. Such is the man\nEnglish translation (1926) by Herbert Weir Smyth @perseus.tufts.edu\nThe Modern Greek translation by Gryparis @greek-language.gr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression by Ioannis Gryparis, at his translation of the ancient phrase παρθένων ἐπώνυμον (parthénōn epṓnumon, “literally: of maidens he is given a name”), referring to Parthenopeus (Παρθενοπαῖος)"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "παρθένων",
          "παρθένος#Ancient Greek"
        ],
        [
          "ἐπώνυμον",
          "ἐπώνυμον#Ancient Greek"
        ],
        [
          "Παρθενοπαῖος",
          "Παρθενοπαῖος#Ancient Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) expression by Ioannis Gryparis, at his translation of the ancient phrase παρθένων ἐπώνυμον (parthénōn epṓnumon, “literally: of maidens he is given a name”), referring to Parthenopeus (Παρθενοπαῖος)"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "παρθενικό όνομα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.