"παρατήρησα" meaning in Greek

See παρατήρησα in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pa.ɾaˈti.ɾi.sa/ Forms: paratírisa [romanization]
Head templates: {{head|el|verb form|head=|sort=}} παρατήρησα • (paratírisa), {{el-verb-form}} παρατήρησα • (paratírisa)
  1. 1st person singular simple past form of παρατηρώ (paratiró). Tags: first-person, form-of, past, singular Form of: παρατηρώ (extra: paratiró)
    Sense id: en-παρατήρησα-el-verb-N9UyOrwP Categories (other): Greek entries with incorrect language header

Download JSON data for παρατήρησα meaning in Greek (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "paratírisa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb form",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "παρατήρησα • (paratírisa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "παρατήρησα • (paratírisa)",
      "name": "el-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "paratiró",
          "word": "παρατηρώ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1st person singular simple past form of παρατηρώ (paratiró)."
      ],
      "id": "en-παρατήρησα-el-verb-N9UyOrwP",
      "links": [
        [
          "simple past",
          "simple past"
        ],
        [
          "παρατηρώ",
          "παρατηρώ#Greek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ɾaˈti.ɾi.sa/"
    }
  ],
  "word": "παρατήρησα"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "paratírisa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb form",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "παρατήρησα • (paratírisa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "παρατήρησα • (paratírisa)",
      "name": "el-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek non-lemma forms",
        "Greek terms with IPA pronunciation",
        "Greek verb forms",
        "Greek verb past tense forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "paratiró",
          "word": "παρατηρώ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1st person singular simple past form of παρατηρώ (paratiró)."
      ],
      "links": [
        [
          "simple past",
          "simple past"
        ],
        [
          "παρατηρώ",
          "παρατηρώ#Greek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.ɾaˈti.ɾi.sa/"
    }
  ],
  "word": "παρατήρησα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.