"παρασκευής" meaning in Greek

See παρασκευής in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: paraskevís [romanization]
Head templates: {{head|el|noun form|g=f|g2=|g3=|head=|sort=}} παρασκευής • (paraskevís) f, {{el-noun-form|f}} παρασκευής • (paraskevís) f
  1. Genitive singular form of παρασκευή (paraskeví). Tags: form-of, genitive, singular Form of: παρασκευή (extra: paraskeví)
    Sense id: en-παρασκευής-el-noun-mXPYIJIy Categories (other): Greek entries with incorrect language header

Download JSONL data for παρασκευής meaning in Greek (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "paraskevís",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "noun form",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "παρασκευής • (paraskevís) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "παρασκευής • (paraskevís) f",
      "name": "el-noun-form"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "paraskeví",
          "word": "παρασκευή"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitive singular form of παρασκευή (paraskeví)."
      ],
      "id": "en-παρασκευής-el-noun-mXPYIJIy",
      "links": [
        [
          "Genitive",
          "genitive"
        ],
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "παρασκευή",
          "παρασκευή#Greek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "παρασκευής"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "paraskevís",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "noun form",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "παρασκευής • (paraskevís) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "παρασκευής • (paraskevís) f",
      "name": "el-noun-form"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek non-lemma forms",
        "Greek noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "paraskeví",
          "word": "παρασκευή"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitive singular form of παρασκευή (paraskeví)."
      ],
      "links": [
        [
          "Genitive",
          "genitive"
        ],
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "παρασκευή",
          "παρασκευή#Greek"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "παρασκευής"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.