See μαζί in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "μαζίν" }, "expansion": "Byzantine Greek μαζίν (mazín)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "μαζίον" }, "expansion": "Ancient Greek μαζίον (mazíon)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from the mediaeval Byzantine Greek μαζίν (mazín), from the Ancient Greek μαζίον (mazíon), diminutive of μᾶζα f (mâza, “mass, lump”).", "forms": [ { "form": "mazí", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adverbs", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "μαζί • (mazí)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "μαζί • (mazí)", "name": "el-adv" } ], "hyphenation": [ "μα‧ζί" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Do you have the keys with you?", "roman": "Écheis ta kleidiá mazí sou?", "text": "Έχεις τα κλειδιά μαζί σου;", "type": "example" } ], "glosses": [ "together, with (takes the genitive case)" ], "id": "en-μαζί-el-adv-jFq78MGe", "links": [ [ "together", "together" ], [ "with", "with" ] ], "raw_glosses": [ "(place) together, with (takes the genitive case)" ], "tags": [ "place" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Time", "orig": "el:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Eleni arrived along with her sisters.", "roman": "I Eléni éftase mazí me tis adelfés tis.", "text": "Η Ελένη έφτασε μαζί με τις αδελφές της.", "type": "example" } ], "glosses": [ "together, along with, at the same time" ], "id": "en-μαζί-el-adv-KKarExsd", "links": [ [ "time", "time" ], [ "together", "together" ], [ "along with", "along with" ], [ "same", "same" ] ], "raw_glosses": [ "(time) together, along with, at the same time" ], "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈzi/" } ], "word": "μαζί" }
{ "categories": [ "Greek adverbs", "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "μαζίν" }, "expansion": "Byzantine Greek μαζίν (mazín)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "μαζίον" }, "expansion": "Ancient Greek μαζίον (mazíon)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from the mediaeval Byzantine Greek μαζίν (mazín), from the Ancient Greek μαζίον (mazíon), diminutive of μᾶζα f (mâza, “mass, lump”).", "forms": [ { "form": "mazí", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adverbs", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "μαζί • (mazí)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "μαζί • (mazí)", "name": "el-adv" } ], "hyphenation": [ "μα‧ζί" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Do you have the keys with you?", "roman": "Écheis ta kleidiá mazí sou?", "text": "Έχεις τα κλειδιά μαζί σου;", "type": "example" } ], "glosses": [ "together, with (takes the genitive case)" ], "links": [ [ "together", "together" ], [ "with", "with" ] ], "raw_glosses": [ "(place) together, with (takes the genitive case)" ], "tags": [ "place" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "el:Time" ], "examples": [ { "english": "Eleni arrived along with her sisters.", "roman": "I Eléni éftase mazí me tis adelfés tis.", "text": "Η Ελένη έφτασε μαζί με τις αδελφές της.", "type": "example" } ], "glosses": [ "together, along with, at the same time" ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "together", "together" ], [ "along with", "along with" ], [ "same", "same" ] ], "raw_glosses": [ "(time) together, along with, at the same time" ], "topics": [ "time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈzi/" } ], "word": "μαζί" }
Download raw JSONL data for μαζί meaning in Greek (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.