"μάλλον" meaning in Greek

See μάλλον in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈmalon/ Forms: mállon [romanization]
Etymology: From Ancient Greek μᾶλλον (mâllon) (Comparative form of μάλα (mála)). Etymology templates: {{uder|el|grc|μᾶλλον}} Ancient Greek μᾶλλον (mâllon), {{l|grc|μάλα}} μάλα (mála) Head templates: {{head|el|adverbs|||||head=|sort=}} μάλλον • (mállon), {{el-adv}} μάλλον • (mállon)
  1. (to introduce a contradiction) rather
    Sense id: en-μάλλον-el-adv-0f-vAmW7 Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek undefined derivations Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 26 20 31 23 Disambiguation of Greek undefined derivations: 29 22 24 25
  2. (to introduce a qualification or clarification) rather, more precisely
    Sense id: en-μάλλον-el-adv-MNl2h8GS Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek undefined derivations Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 26 20 31 23 Disambiguation of Greek undefined derivations: 29 22 24 25
  3. rather, somewhat fairly
    Sense id: en-μάλλον-el-adv-oHQxfFX7 Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek undefined derivations Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 26 20 31 23 Disambiguation of Greek undefined derivations: 29 22 24 25
  4. (only for the first person singular of the present tense) I guess
    Sense id: en-μάλλον-el-adv-qzThtUwf Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek undefined derivations Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 26 20 31 23 Disambiguation of Greek undefined derivations: 29 22 24 25

Download JSON data for μάλλον meaning in Greek (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "μᾶλλον"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μᾶλλον (mâllon)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μάλα"
      },
      "expansion": "μάλα (mála)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek μᾶλλον (mâllon) (Comparative form of μάλα (mála)).",
  "forms": [
    {
      "form": "mállon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "μάλλον • (mállon)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "μάλλον • (mállon)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "μάλ‧λον"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 20 31 23",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 22 24 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rather"
      ],
      "id": "en-μάλλον-el-adv-0f-vAmW7",
      "links": [
        [
          "rather",
          "rather#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "to introduce a contradiction",
      "raw_glosses": [
        "(to introduce a contradiction) rather"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 20 31 23",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 22 24 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I didn’t want to leave. Or rather I did, just not alone.",
          "roman": "Den íthela na fýgo. Í mállon, íthela, allá óchi mónos mou.",
          "text": "Δεν ήθελα να φύγω. Ή μάλλον, ήθελα, αλλά όχι μόνος μου.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rather, more precisely"
      ],
      "id": "en-μάλλον-el-adv-MNl2h8GS",
      "qualifier": "to introduce a qualification or clarification",
      "raw_glosses": [
        "(to introduce a qualification or clarification) rather, more precisely"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 20 31 23",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 22 24 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This melon is rather tasteless.",
          "roman": "Aftó to pepóni eínai mállon ágefsto.",
          "text": "Αυτό το πεπόνι είναι μάλλον άγευστο.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rather, somewhat fairly"
      ],
      "id": "en-μάλλον-el-adv-oHQxfFX7",
      "links": [
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ],
        [
          "fairly",
          "fairly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 20 31 23",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 22 24 25",
          "kind": "other",
          "name": "Greek undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am the only one here who doesn’t like rock music, I guess.",
          "roman": "Eímai o mónos edó mállon pou den tou arései i rok mousikí.",
          "text": "Είμαι ο μόνος εδώ μάλλον που δεν του αρέσει η ροκ μουσική.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I guess"
      ],
      "id": "en-μάλλον-el-adv-qzThtUwf",
      "links": [
        [
          "guess",
          "guess#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only for the first person singular of the present tense) I guess"
      ],
      "raw_tags": [
        "for the first person singular of the present tense"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmalon/"
    }
  ],
  "word": "μάλλον"
}
{
  "categories": [
    "Greek adverbs",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "Greek undefined derivations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "μᾶλλον"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μᾶλλον (mâllon)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μάλα"
      },
      "expansion": "μάλα (mála)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek μᾶλλον (mâllon) (Comparative form of μάλα (mála)).",
  "forms": [
    {
      "form": "mállon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "μάλλον • (mállon)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "μάλλον • (mállon)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "μάλ‧λον"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rather"
      ],
      "links": [
        [
          "rather",
          "rather#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "to introduce a contradiction",
      "raw_glosses": [
        "(to introduce a contradiction) rather"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I didn’t want to leave. Or rather I did, just not alone.",
          "roman": "Den íthela na fýgo. Í mállon, íthela, allá óchi mónos mou.",
          "text": "Δεν ήθελα να φύγω. Ή μάλλον, ήθελα, αλλά όχι μόνος μου.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rather, more precisely"
      ],
      "qualifier": "to introduce a qualification or clarification",
      "raw_glosses": [
        "(to introduce a qualification or clarification) rather, more precisely"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This melon is rather tasteless.",
          "roman": "Aftó to pepóni eínai mállon ágefsto.",
          "text": "Αυτό το πεπόνι είναι μάλλον άγευστο.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rather, somewhat fairly"
      ],
      "links": [
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ],
        [
          "fairly",
          "fairly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am the only one here who doesn’t like rock music, I guess.",
          "roman": "Eímai o mónos edó mállon pou den tou arései i rok mousikí.",
          "text": "Είμαι ο μόνος εδώ μάλλον που δεν του αρέσει η ροκ μουσική.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I guess"
      ],
      "links": [
        [
          "guess",
          "guess#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only for the first person singular of the present tense) I guess"
      ],
      "raw_tags": [
        "for the first person singular of the present tense"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmalon/"
    }
  ],
  "word": "μάλλον"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.