"δηλαδή" meaning in Greek

See δηλαδή in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /ði.laˈði/ Forms: diladí [romanization]
Etymology: Inherited from Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ), univerbation of δῆλά δη (dêlá dē), from δῆλᾰ (dêla, “neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)”) + δή (dḗ, “truly, exactly”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|el|grc|δηλαδή|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ), {{inh+|el|grc|δηλαδή}} Inherited from Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ), {{univerbation|grc|δῆλά δη|nocap=1|nocat=1}} univerbation of δῆλά δη (dêlá dē), {{compound|grc|δῆλᾰ|δή|nocat=1|t1=neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)|t2=truly, exactly}} δῆλᾰ (dêla, “neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)”) + δή (dḗ, “truly, exactly”) Head templates: {{head|el|conjunction|head=|sort=}} δηλαδή • (diladí), {{el-conjunction}} δηλαδή • (diladí)
  1. specifically, namely, that is to say Synonyms (that is to say): δηλονότι (dilonóti) [specifically], ήγουν (ígoun) [specifically], ήτοι (ítoi) [specifically], τουτέστιν (toutéstin) [specifically]
    Sense id: en-δηλαδή-el-conj-~phgbWOw Disambiguation of 'that is to say': 75 25 0
  2. i.e., namely, in other words
    Sense id: en-δηλαδή-el-conj-lktCQ16c Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 0 100 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 100 0
  3. so, therefore Synonyms (so, therefore): λοιπόν (loipón), ήγουν (ígoun), ήτοι (ítoi)
    Sense id: en-δηλαδή-el-conj--Spkvc23 Disambiguation of 'so, therefore': 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: δηλ. (dil.) [abbreviation]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "δηλαδή",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "δηλαδή"
      },
      "expansion": "Inherited from Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δῆλά δη",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "univerbation of δῆλά δη (dêlá dē)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δῆλᾰ",
        "3": "δή",
        "nocat": "1",
        "t1": "neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)",
        "t2": "truly, exactly"
      },
      "expansion": "δῆλᾰ (dêla, “neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)”) + δή (dḗ, “truly, exactly”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ), univerbation of δῆλά δη (dêlá dē), from δῆλᾰ (dêla, “neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)”) + δή (dḗ, “truly, exactly”).",
  "forms": [
    {
      "form": "diladí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "conjunction",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "δηλαδή • (diladí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "δηλαδή • (diladí)",
      "name": "el-conjunction"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "δη‧λα‧δή"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Our country, namely Greece.",
          "roman": "I chóra mas, diladí i Elláda.",
          "text": "Η χώρα μας, δηλαδή η Ελλάδα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "specifically, namely, that is to say"
      ],
      "id": "en-δηλαδή-el-conj-~phgbWOw",
      "links": [
        [
          "specifically",
          "specifically"
        ],
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "that is to say",
          "that is to say"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "75 25 0",
          "roman": "dilonóti",
          "sense": "that is to say",
          "tags": [
            "specifically"
          ],
          "word": "δηλονότι"
        },
        {
          "_dis1": "75 25 0",
          "roman": "ígoun",
          "sense": "that is to say",
          "tags": [
            "specifically"
          ],
          "word": "ήγουν"
        },
        {
          "_dis1": "75 25 0",
          "roman": "ítoi",
          "sense": "that is to say",
          "tags": [
            "specifically"
          ],
          "word": "ήτοι"
        },
        {
          "_dis1": "75 25 0",
          "roman": "toutéstin",
          "sense": "that is to say",
          "tags": [
            "specifically"
          ],
          "word": "τουτέστιν"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Τα αλκάνια είναι κορεσμένοι αλειφατικοί (δηλαδή μη κυκλικοί) υδρογονάνθρακες.\nTa alkánia eínai koresménoi aleifatikoí (diladí mi kyklikoí) ydrogonánthrakes.\nAlkanes are saturated aliphatic (i.e. acyclic) hydrocarbons.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i.e., namely, in other words"
      ],
      "id": "en-δηλαδή-el-conj-lktCQ16c",
      "links": [
        [
          "i.e.",
          "i.e."
        ],
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "So what do you want me to do, then?",
          "roman": "Diladí ti thes na káno egó?",
          "text": "Δηλαδή τι θες να κάνω εγώ;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so, therefore"
      ],
      "id": "en-δηλαδή-el-conj--Spkvc23",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "roman": "loipón",
          "sense": "so, therefore",
          "word": "λοιπόν"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "roman": "ígoun",
          "sense": "so, therefore",
          "word": "ήγουν"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "roman": "ítoi",
          "sense": "so, therefore",
          "word": "ήτοι"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ði.laˈði/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dil.",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "δηλ."
    }
  ],
  "word": "δηλαδή"
}
{
  "categories": [
    "Greek conjunctions",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms inherited from Ancient Greek",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "δηλαδή",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "δηλαδή"
      },
      "expansion": "Inherited from Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δῆλά δη",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "univerbation of δῆλά δη (dêlá dē)",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δῆλᾰ",
        "3": "δή",
        "nocat": "1",
        "t1": "neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)",
        "t2": "truly, exactly"
      },
      "expansion": "δῆλᾰ (dêla, “neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)”) + δή (dḗ, “truly, exactly”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Ancient Greek δηλαδή (dēladḗ), univerbation of δῆλά δη (dêlá dē), from δῆλᾰ (dêla, “neuter plural of δῆλος (dêlos, “visible, manifest”)”) + δή (dḗ, “truly, exactly”).",
  "forms": [
    {
      "form": "diladí",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "conjunction",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "δηλαδή • (diladí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "δηλαδή • (diladí)",
      "name": "el-conjunction"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "δη‧λα‧δή"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our country, namely Greece.",
          "roman": "I chóra mas, diladí i Elláda.",
          "text": "Η χώρα μας, δηλαδή η Ελλάδα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "specifically, namely, that is to say"
      ],
      "links": [
        [
          "specifically",
          "specifically"
        ],
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "that is to say",
          "that is to say"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Τα αλκάνια είναι κορεσμένοι αλειφατικοί (δηλαδή μη κυκλικοί) υδρογονάνθρακες.\nTa alkánia eínai koresménoi aleifatikoí (diladí mi kyklikoí) ydrogonánthrakes.\nAlkanes are saturated aliphatic (i.e. acyclic) hydrocarbons.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i.e., namely, in other words"
      ],
      "links": [
        [
          "i.e.",
          "i.e."
        ],
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So what do you want me to do, then?",
          "roman": "Diladí ti thes na káno egó?",
          "text": "Δηλαδή τι θες να κάνω εγώ;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so, therefore"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ði.laˈði/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dilonóti",
      "sense": "that is to say",
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "word": "δηλονότι"
    },
    {
      "roman": "ígoun",
      "sense": "that is to say",
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "word": "ήγουν"
    },
    {
      "roman": "ítoi",
      "sense": "that is to say",
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "word": "ήτοι"
    },
    {
      "roman": "toutéstin",
      "sense": "that is to say",
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "word": "τουτέστιν"
    },
    {
      "roman": "loipón",
      "sense": "so, therefore",
      "word": "λοιπόν"
    },
    {
      "roman": "ígoun",
      "sense": "so, therefore",
      "word": "ήγουν"
    },
    {
      "roman": "ítoi",
      "sense": "so, therefore",
      "word": "ήτοι"
    },
    {
      "roman": "dil.",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "δηλ."
    }
  ],
  "word": "δηλαδή"
}

Download raw JSONL data for δηλαδή meaning in Greek (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.