See γεννήθηκα στα πούπουλα in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally, \"was born with feathers\"", "forms": [ { "form": "genníthika sta poúpoula", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "proverb" }, "expansion": "γεννήθηκα στα πούπουλα • (genníthika sta poúpoula)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I wasn't born with a silver spoon in my mouth.", "roman": "De genníthika sta poúpoula.", "text": "Δε γεννήθηκα στα πούπουλα.", "type": "example" }, { "english": "He was not born with a silver spoon. Yet he became an aristocrat and very rich.", "roman": "Den genníthike sta poúpoula. Ki ómos, égine aristokrátis kai pámploutos.", "text": "Δεν γεννήθηκε στα πούπουλα. Κι όμως, έγινε αριστοκράτης και πάμπλουτος.", "type": "example" } ], "glosses": [ "born with a silver spoon in one's mouth" ], "id": "en-γεννήθηκα_στα_πούπουλα-el-proverb-mDdFy4at", "links": [ [ "born with a silver spoon in one's mouth", "born with a silver spoon in one's mouth" ] ] } ], "word": "γεννήθηκα στα πούπουλα" }
{ "etymology_text": "Literally, \"was born with feathers\"", "forms": [ { "form": "genníthika sta poúpoula", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "proverb" }, "expansion": "γεννήθηκα στα πούπουλα • (genníthika sta poúpoula)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek idioms", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek proverbs", "Greek terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I wasn't born with a silver spoon in my mouth.", "roman": "De genníthika sta poúpoula.", "text": "Δε γεννήθηκα στα πούπουλα.", "type": "example" }, { "english": "He was not born with a silver spoon. Yet he became an aristocrat and very rich.", "roman": "Den genníthike sta poúpoula. Ki ómos, égine aristokrátis kai pámploutos.", "text": "Δεν γεννήθηκε στα πούπουλα. Κι όμως, έγινε αριστοκράτης και πάμπλουτος.", "type": "example" } ], "glosses": [ "born with a silver spoon in one's mouth" ], "links": [ [ "born with a silver spoon in one's mouth", "born with a silver spoon in one's mouth" ] ] } ], "word": "γεννήθηκα στα πούπουλα" }
Download raw JSONL data for γεννήθηκα στα πούπουλα meaning in Greek (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.