See βγάζω άκρη in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "vgázo ákri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "έβγαλα άκρη", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "verbs", "head": "", "sort": "", "ts": "" }, "expansion": "βγάζω άκρη • (vgázo ákri)", "name": "head" }, { "args": { "past": "έβγαλα άκρη" }, "expansion": "βγάζω άκρη • (vgázo ákri) (past έβγαλα άκρη)", "name": "el-verb" } ], "hyphenation": [ "βγά‧ζω" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to connect the dots" ], "id": "en-βγάζω_άκρη-el-verb-BpIddHuR", "links": [ [ "connect the dots", "connect the dots" ] ] }, { "glosses": [ "to make sense out of something" ], "id": "en-βγάζω_άκρη-el-verb-I3hDj2Eg", "links": [ [ "make sense", "make sense" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to make sense out of something" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɣazo ˈakri/" } ], "word": "βγάζω άκρη" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "vgázo ákri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "έβγαλα άκρη", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "verbs", "head": "", "sort": "", "ts": "" }, "expansion": "βγάζω άκρη • (vgázo ákri)", "name": "head" }, { "args": { "past": "έβγαλα άκρη" }, "expansion": "βγάζω άκρη • (vgázo ákri) (past έβγαλα άκρη)", "name": "el-verb" } ], "hyphenation": [ "βγά‧ζω" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to connect the dots" ], "links": [ [ "connect the dots", "connect the dots" ] ] }, { "glosses": [ "to make sense out of something" ], "links": [ [ "make sense", "make sense" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to make sense out of something" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɣazo ˈakri/" } ], "word": "βγάζω άκρη" }
Download raw JSONL data for βγάζω άκρη meaning in Greek (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.