See Θεός σχωρέσ' τον in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "Θεός σχωρέσ’ τον", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Theós schorés’ ton", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "interjection", "head": "Θεός σχωρέσ’ τον" }, "expansion": "Θεός σχωρέσ’ τον • (Theós schorés’ ton)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "My father, God rest his soul, loved to drink.", "roman": "O patéras mou, Theós schorés’ ton, tou árese polý na pínei.", "text": "Ο πατέρας μου, Θεός σχωρέσ’ τον, του άρεσε πολύ να πίνει.", "type": "example" } ], "glosses": [ "God rest his soul (said when a dead person is mentioned)" ], "id": "en-Θεός_σχωρέσ'_τον-el-intj-NBSU7WHu", "links": [ [ "God", "God" ], [ "rest", "rest" ], [ "his", "his" ], [ "soul", "soul" ] ], "synonyms": [ { "english": "for females", "roman": "Theós schorés’ tin", "word": "Θεός σχωρέσ’ την" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θeˈos sçoˈɾeston/" } ], "word": "Θεός σχωρέσ' τον" }
{ "forms": [ { "form": "Θεός σχωρέσ’ τον", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Theós schorés’ ton", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "interjection", "head": "Θεός σχωρέσ’ τον" }, "expansion": "Θεός σχωρέσ’ τον • (Theós schorés’ ton)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek interjections", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "My father, God rest his soul, loved to drink.", "roman": "O patéras mou, Theós schorés’ ton, tou árese polý na pínei.", "text": "Ο πατέρας μου, Θεός σχωρέσ’ τον, του άρεσε πολύ να πίνει.", "type": "example" } ], "glosses": [ "God rest his soul (said when a dead person is mentioned)" ], "links": [ [ "God", "God" ], [ "rest", "rest" ], [ "his", "his" ], [ "soul", "soul" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θeˈos sçoˈɾeston/" } ], "synonyms": [ { "english": "for females", "roman": "Theós schorés’ tin", "word": "Θεός σχωρέσ’ την" } ], "word": "Θεός σχωρέσ' τον" }
Download raw JSONL data for Θεός σχωρέσ' τον meaning in Greek (1.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: \"God forgive him\"", "path": [ "Θεός σχωρέσ' τον" ], "section": "Greek", "subsection": "interjection", "title": "Θεός σχωρέσ' τον", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.