See πππΊπΎπ°π½ in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "miΓΎsΕkjan", "word": "πΌπΉπΈπππΊπΎπ°π½" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "sΕkareis", "word": "πππΊπ°ππ΄πΉπ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "ussΕkjan", "word": "πΏππππΊπΎπ°π½" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "ine-pro", "3": "*sehβg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*sΕkijanΔ " }, "expansion": "Proto-Germanic *sΕkijanΔ ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *sΕkijanΔ .", "forms": [ { "form": "sΕkjan", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "got-conj-wk1", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½", "roman": "sΕkjan", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "infinitive", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°", "roman": "sΕkja", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π°", "roman": "sΕkida", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π³π°", "roman": "sΕkjada", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπ", "roman": "sΕkeis", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π", "roman": "sΕkidΔs", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΆπ°", "roman": "sΕkjaza", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπΈ", "roman": "sΕkeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π°", "roman": "sΕkida", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π³π°", "roman": "sΕkjada", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎππ", "roman": "sΕkjΕs", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏ", "roman": "sΕkidΔdu", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "past", "weak" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "passive", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°ππ", "roman": "sΕkjats", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏππ", "roman": "sΕkidΔduts", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "past", "second-person", "weak" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "passive", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΌ", "roman": "sΕkjam", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏπΌ", "roman": "sΕkidΔdum", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "plural", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°", "roman": "sΕkjanda", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπΈ", "roman": "sΕkeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏπΈ", "roman": "sΕkidΔduΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°", "roman": "sΕkjanda", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³", "roman": "sΕkjand", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½", "roman": "sΕkidΔdun", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°", "roman": "sΕkjanda", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΏ", "roman": "sΕkjau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ", "roman": "sΕkidΔdjau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ³π°πΏ", "roman": "sΕkjaidau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ", "roman": "sΕkjais", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπ", "roman": "sΕkidΔdeis", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπΆπ°πΏ", "roman": "sΕkjaizau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉ", "roman": "sΕkjai", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΉ", "roman": "sΕkidΔdi", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ³π°πΏ", "roman": "sΕkjaidau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ π°", "roman": "sΕkjaiwa", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπ π°", "roman": "sΕkidΔdeiwa", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "past", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉππ", "roman": "sΕkjaits", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉππ", "roman": "sΕkidΔdeits", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "past", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπΌπ°", "roman": "sΕkjaima", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ°", "roman": "sΕkidΔdeima", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "plural", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjaindau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπΈ", "roman": "sΕkjaiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ", "roman": "sΕkidΔdeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjaindau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π°", "roman": "sΕkjaina", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π°", "roman": "sΕkidΔdeina", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjaindau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉ", "roman": "sΕkei", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π³π°πΏ", "roman": "sΕkjadau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°ππ", "roman": "sΕkjats", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "imperative", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπΈ", "roman": "sΕkeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjandau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π", "roman": "sΕkjands", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "participle", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπΈπ", "roman": "sΕkiΓΎs", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "participle", "past", "weak" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "πππΊπΎπ°π½ β’ (sΕkjan)", "name": "got-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "πππΊ", "j": "ei" }, "name": "got-conj-wk1" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "sakan", "word": "ππ°πΊπ°π½" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "sΕkns", "word": "πππΊπ½π" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 35 15 10", "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 22 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? (KJV)", "roman": "ΓΎanuh iudaieis sΕkidΔdun ina in ΓΎizai dulΓΎai jah qΔΓΎun: Ζar ist jains?", "text": "πΈπ°π½πΏπ· πΉπΏπ³π°πΉπ΄πΉπ πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΉπ½ πΈπΉπΆπ°πΉ π³πΏπ»πΈπ°πΉ πΎπ°π· π΅π΄πΈπΏπ½: ππ°π πΉππ πΎπ°πΉπ½π?", "type": "example" }, { "english": "But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance. (KJV)", "roman": "hugjandΕna in gasinΓΎjam ina wisan qΔmun dagis wig jah sΕkidΔdun ina in ganiΓΎjam jah in kunΓΎam.", "text": "π·πΏπ²πΎπ°π½π³ππ½π° πΉπ½ π²π°ππΉπ½πΈπΎπ°πΌ πΉπ½π° π πΉππ°π½ π΅π΄πΌπΏπ½ π³π°π²πΉπ π πΉπ² πΎπ°π· πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΉπ½ π²π°π½πΉπΈπΎπ°πΌ πΎπ°π· πΉπ½ πΊπΏπ½πΈπ°πΌ.", "type": "example" }, { "english": "And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. (KJV)", "roman": "jah urrunnun fareisaieis jah dugunnun miΓΎsΕkjan imma sΕkjandans du imma taikn us himina, fraisandans ina.", "text": "πΎπ°π· πΏπππΏπ½π½πΏπ½ ππ°ππ΄πΉππ°πΉπ΄πΉπ πΎπ°π· π³πΏπ²πΏπ½π½πΏπ½ πΌπΉπΈπππΊπΎπ°π½ πΉπΌπΌπ° πππΊπΎπ°π½π³π°π½π π³πΏ πΉπΌπΌπ° ππ°πΉπΊπ½ πΏπ π·πΉπΌπΉπ½π°, πππ°πΉππ°π½π³π°π½π πΉπ½π°.", "type": "example" }, { "english": "And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none. (KJV)", "roman": "iΓΎ ΓΎai auhumistans gudjans jah alla sΕ gafaurds sΕkidΔdun ana iΔsu weitwΕdiΓΎa du afdauΓΎjan ina jah ni bigΔtun.", "text": "πΉπΈ πΈπ°πΉ π°πΏπ·πΏπΌπΉπππ°π½π π²πΏπ³πΎπ°π½π πΎπ°π· π°π»π»π° ππ π²π°ππ°πΏππ³π πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ π°π½π° πΉπ΄ππΏ π π΄πΉππ ππ³πΉπΈπ° π³πΏ π°ππ³π°πΏπΈπΎπ°π½ πΉπ½π° πΎπ°π· π½πΉ π±πΉπ²π΄ππΏπ½.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to seek, look for" ], "id": "en-πππΊπΎπ°π½-got-verb-omO6Nefj", "links": [ [ "seek", "seek" ], [ "look for", "look for" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 35 15 10", "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 22 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. (KJV)", "roman": "ni manna auk in analaugnein Ζa taujiΓΎ jah sΕkeiΓΎ sik uskunΓΎana wisan. jabai ΓΎata taujis, bairhtei ΓΎuk silban ΓΎizai manasΔdai.", "text": "π½πΉ πΌπ°π½π½π° π°πΏπΊ πΉπ½ π°π½π°π»π°πΏπ²π½π΄πΉπ½ ππ° ππ°πΏπΎπΉπΈ πΎπ°π· πππΊπ΄πΉπΈ ππΉπΊ πΏππΊπΏπ½πΈπ°π½π° π πΉππ°π½. πΎπ°π±π°πΉ πΈπ°ππ° ππ°πΏπΎπΉπ, π±π°πΉππ·ππ΄πΉ πΈπΏπΊ ππΉπ»π±π°π½ πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°ππ΄π³π°πΉ.", "type": "example" }, { "english": "And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. (KJV)", "roman": "jah qaΓΎ hΔrΕdΔs: iΕhannau ik haubiΓΎ afmaimait, iΓΎ Ζas ist sa, bi ΓΎanei ik hausja swaleik? jah sΕkida ina gasaiΖan.", "text": "πΎπ°π· π΅π°πΈ π·π΄πππ³π΄π: πΉππ·π°π½π½π°πΏ πΉπΊ π·π°πΏπ±πΉπΈ π°ππΌπ°πΉπΌπ°πΉπ, πΉπΈ ππ°π πΉππ ππ°, π±πΉ πΈπ°π½π΄πΉ πΉπΊ π·π°πΏππΎπ° ππ π°π»π΄πΉπΊ? πΎπ°π· πππΊπΉπ³π° πΉπ½π° π²π°ππ°πΉππ°π½.", "type": "example" }, { "english": "Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it. (KJV)", "roman": "saei sΕkeiΓΎ saiwala seina ganasjan, fraqisteiΓΎ izai, jah saei fraqisteiΓΎ izai in meina, ganasjiΓΎ ΓΎΕ.", "text": "ππ°π΄πΉ πππΊπ΄πΉπΈ ππ°πΉπ π°π»π° ππ΄πΉπ½π° π²π°π½π°ππΎπ°π½, πππ°π΅πΉπππ΄πΉπΈ πΉπΆπ°πΉ, πΎπ°π· ππ°π΄πΉ πππ°π΅πΉπππ΄πΉπΈ πΉπΆπ°πΉ πΉπ½ πΌπ΄πΉπ½π°, π²π°π½π°ππΎπΉπΈ πΈπ.", "type": "example" }, { "english": "Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. (KJV)", "roman": "duΓΎΓΎΔ qiΓΎa izwis: allata ΓΎisΖah ΓΎei bidjandans sΕkeiΓΎ, galaubeiΓΎ ΓΎatei nimiΓΎ, jah wairΓΎiΓΎ izwis.", "text": "π³πΏπΈπΈπ΄ π΅πΉπΈπ° πΉπΆπ πΉπ: π°π»π»π°ππ° πΈπΉπππ°π· πΈπ΄πΉ π±πΉπ³πΎπ°π½π³π°π½π πππΊπ΄πΉπΈ, π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπΈ πΈπ°ππ΄πΉ π½πΉπΌπΉπΈ, πΎπ°π· π π°πΉππΈπΉπΈ πΉπΆπ πΉπ.", "type": "example" }, { "english": "And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. (KJV)", "roman": "jah sΕkidΔdun ina undgreipan jah ΕhtΔdun ΓΎΕ managein; frΕΓΎun auk ΓΎatei du im ΓΎΕ gajukΕn qaΓΎ. jah aflΔtandans ina galiΓΎun.", "text": "πΎπ°π· πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΏπ½π³π²ππ΄πΉππ°π½ πΎπ°π· ππ·ππ΄π³πΏπ½ πΈπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½; ππππΈπΏπ½ π°πΏπΊ πΈπ°ππ΄πΉ π³πΏ πΉπΌ πΈπ π²π°πΎπΏπΊππ½ π΅π°πΈ. πΎπ°π· π°ππ»π΄ππ°π½π³π°π½π πΉπ½π° π²π°π»πΉπΈπΏπ½.", "type": "example" }, { "english": "For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. (KJV)", "roman": "unkunnandans auk gudis garaihtein jah seina garaihtein sΕkjandans stiurjan, garaihtein gudis ni ufhausidΔdun.", "text": "πΏπ½πΊπΏπ½π½π°π½π³π°π½π π°πΏπΊ π²πΏπ³πΉπ π²π°ππ°πΉπ·ππ΄πΉπ½ πΎπ°π· ππ΄πΉπ½π° π²π°ππ°πΉπ·ππ΄πΉπ½ πππΊπΎπ°π½π³π°π½π πππΉπΏππΎπ°π½, π²π°ππ°πΉπ·ππ΄πΉπ½ π²πΏπ³πΉπ π½πΉ πΏππ·π°πΏππΉπ³π΄π³πΏπ½.", "type": "example" }, { "english": "Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved. (KJV)", "roman": "swaswΔ ik allaim all leika, ni sΕkjands ΓΎatei mis bruk sijai, ak ΓΎatei ΓΎaim managam, ei ganisaina.", "text": "ππ π°ππ π΄ πΉπΊ π°π»π»π°πΉπΌ π°π»π» π»π΄πΉπΊπ°, π½πΉ πππΊπΎπ°π½π³π πΈπ°ππ΄πΉ πΌπΉπ π±ππΏπΊ ππΉπΎπ°πΉ, π°πΊ πΈπ°ππ΄πΉ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π°πΌ, π΄πΉ π²π°π½πΉππ°πΉπ½π°.", "type": "example" }, { "english": "But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. (KJV)", "roman": "...sΕkjandans ei garaihtai dΕmjaindau in xristau, bigitanai sijum jas-silbans frawaurhtai, ΓΎannu xristus frawaurhtais andbahts? nis-sijai.", "text": "...πππΊπΎπ°π½π³π°π½π π΄πΉ π²π°ππ°πΉπ·ππ°πΉ π³ππΌπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ πΉπ½ πππΉπππ°πΏ, π±πΉπ²πΉππ°π½π°πΉ ππΉπΎπΏπΌ πΎπ°π-ππΉπ»π±π°π½π πππ°π π°πΏππ·ππ°πΉ, πΈπ°π½π½πΏ πππΉπππΏπ πππ°π π°πΏππ·ππ°πΉπ π°π½π³π±π°π·ππ? π½πΉπ-ππΉπΎπ°πΉ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to seek to, desire, go about" ], "id": "en-πππΊπΎπ°π½-got-verb-Mya3gRqx", "links": [ [ "seek to", "seek" ], [ "desire", "desire" ], [ "go about", "go about" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 35 15 10", "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 22 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. (KJV)", "roman": "iΓΎ is sΕkjands spilda nam gahmΔlida qiΓΎands: iΕhannΔs ist namΕ is; jah sildaleikidΔdun allai.", "text": "πΉπΈ πΉπ πππΊπΎπ°π½π³π πππΉπ»π³π° π½π°πΌ π²π°π·πΌπ΄π»πΉπ³π° π΅πΉπΈπ°π½π³π: πΉππ·π°π½π½π΄π πΉππ π½π°πΌπ πΉπ; πΎπ°π· ππΉπ»π³π°π»π΄πΉπΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ π°π»π»π°πΉ.", "type": "example" }, { "english": "Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people. (KJV)", "roman": "jah was fraquman dagis Ζizuh stiur Β·aΒ· lamba gawalida Β·qΒ· jah gaits Β·aΒ· gamanwida was mis; jah bi Β·iΒ· dagans gaf wein allai ΓΎizai filusnai jah allai ΓΎizai managein; jah ana ΓΎΕ alla hlaif fauramaΓΎleis meinis ni sΕkida, in ΓΎis ei ni kauridΔdjau ΓΎΕ managein in ΓΎaim waurstwam...", "text": "πΎπ°π· π π°π πππ°π΅πΏπΌπ°π½ π³π°π²πΉπ ππΉπΆπΏπ· πππΉπΏπ Β·π°Β· π»π°πΌπ±π° π²π°π π°π»πΉπ³π° Β·π΅Β· πΎπ°π· π²π°πΉππ Β·π°Β· π²π°πΌπ°π½π πΉπ³π° π π°π πΌπΉπ; πΎπ°π· π±πΉ Β·πΉΒ· π³π°π²π°π½π π²π°π π π΄πΉπ½ π°π»π»π°πΉ πΈπΉπΆπ°πΉ ππΉπ»πΏππ½π°πΉ πΎπ°π· π°π»π»π°πΉ πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½; πΎπ°π· π°π½π° πΈπ π°π»π»π° π·π»π°πΉπ ππ°πΏππ°πΌπ°πΈπ»π΄πΉπ πΌπ΄πΉπ½πΉπ π½πΉ πππΊπΉπ³π°, πΉπ½ πΈπΉπ π΄πΉ π½πΉ πΊπ°πΏππΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ πΈπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½ πΉπ½ πΈπ°πΉπΌ π π°πΏππππ π°πΌ...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to ask for, require" ], "id": "en-πππΊπΎπ°π½-got-verb-I7IZokbD", "links": [ [ "ask for", "ask for" ], [ "require", "require" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 35 15 10", "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 22 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me? (KJV)", "roman": "iΓΎ iΔsus wissuh ΓΎatei wildΔdun ina fraihnan jah qaΓΎ im: bi ΓΎata sΕkeiΓΎ miΓΎ izwis missΕ ΓΎatei qaΓΎ: leitil jah ni saiΖiΓΎ mik, jah aftra leitil jah gasaiΖiΓΎ mik.", "text": "πΉπΈ πΉπ΄ππΏπ π πΉπππΏπ· πΈπ°ππ΄πΉ π πΉπ»π³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πππ°πΉπ·π½π°π½ πΎπ°π· π΅π°πΈ πΉπΌ: π±πΉ πΈπ°ππ° πππΊπ΄πΉπΈ πΌπΉπΈ πΉπΆπ πΉπ πΌπΉπππ πΈπ°ππ΄πΉ π΅π°πΈ: π»π΄πΉππΉπ» πΎπ°π· π½πΉ ππ°πΉππΉπΈ πΌπΉπΊ, πΎπ°π· π°ππππ° π»π΄πΉππΉπ» πΎπ°π· π²π°ππ°πΉππΉπΈ πΌπΉπΊ.", "type": "example" }, { "english": "And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.(KJV)", "roman": "jah ΓΎata waurd habaidΔdun du sis missΕ sΕkjandans: Ζa ist ΓΎata us dauΓΎaim usstandan?", "text": "πΎπ°π· πΈπ°ππ° π π°πΏππ³ π·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ π³πΏ ππΉπ πΌπΉπππ πππΊπΎπ°π½π³π°π½π: ππ° πΉππ πΈπ°ππ° πΏπ π³π°πΏπΈπ°πΉπΌ πΏππππ°π½π³π°π½?", "type": "example" }, { "english": "And he asked the scribes, What question ye with them? (KJV)", "roman": "jah frah ΓΎans bΕkarjans: Ζa sΕkeiΓΎ miΓΎ ΓΎaim?", "text": "πΎπ°π· πππ°π· πΈπ°π½π π±ππΊπ°ππΎπ°π½π: ππ° πππΊπ΄πΉπΈ πΌπΉπΈ πΈπ°πΉπΌ?", "type": "example" }, { "english": "And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? (KJV)", "roman": "jah duatgaggands ains ΓΎizΔ bΕkarjΔ, gahausjands ins samana sΕkjandans, gasaiΖands ΓΎatei waila im andhΕf, frah ina: Ζarja ist allaizΕ anabusnΔ frumista?", "text": "πΎπ°π· π³πΏπ°ππ²π°π²π²π°π½π³π π°πΉπ½π πΈπΉπΆπ΄ π±ππΊπ°ππΎπ΄, π²π°π·π°πΏππΎπ°π½π³π πΉπ½π ππ°πΌπ°π½π° πππΊπΎπ°π½π³π°π½π, π²π°ππ°πΉππ°π½π³π πΈπ°ππ΄πΉ π π°πΉπ»π° πΉπΌ π°π½π³π·ππ, πππ°π· πΉπ½π°: ππ°ππΎπ° πΉππ π°π»π»π°πΉπΆπ π°π½π°π±πΏππ½π΄ πππΏπΌπΉπππ°?", "type": "example" }, { "english": "And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. (KJV)", "roman": "iΓΎ eis gahausjandans faginΕdΔdun jah gahaihaitun imma faihu giban; jah sΕkida Ζaiwa gatilaba ina galΔwidΔdi.", "text": "πΉπΈ π΄πΉπ π²π°π·π°πΏππΎπ°π½π³π°π½π ππ°π²πΉπ½ππ³π΄π³πΏπ½ πΎπ°π· π²π°π·π°πΉπ·π°πΉππΏπ½ πΉπΌπΌπ° ππ°πΉπ·πΏ π²πΉπ±π°π½; πΎπ°π· πππΊπΉπ³π° ππ°πΉπ π° π²π°ππΉπ»π°π±π° πΉπ½π° π²π°π»π΄π πΉπ³π΄π³πΉ.", "type": "example" }, { "english": "Since now his disciples had reasoned with the Jews about purification and had said to him, \"Rabbi, He Who was with you beyond the Jordan, to Whom you gave testimony, behold, He is baptizing, and all are going to Him.\" They being still unaware of these things concerning the Saviour, he therefore teaches them with the words \"He must increase, but I must decrease.\"", "ref": "6th century ad, anonymous author, Skeireins 4:2, translated by William H. Bennett", "text": "π΄πΉπΈπ°π½ π½πΏ ππΉπππ½πΎπ°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ, πΈπ°πΉπΌ π±πΉ ππ πΉπΊπ½π΄πΉπ½ π³πΏ πΉπΏπ³π°πΉπΏπΌ πππΊπΎπ°π½π³π°πΌ πΎπ°π· π΅πΉπΈπ°π½π³π°πΌ ππΉπ: ππ°π±π±π΄πΉ, ππ°π΄πΉ π π°π πΌπΉπΈ πΈπΏπ π·πΉπ½π³π°π πΉπ°πΏππ³π°π½π°πΏ, πΈπ°πΌπΌπ΄πΉ πΈπΏ π π΄πΉππ ππ³πΉπ³π΄π, ππ°πΉ ππ° π³π°πΏππ΄πΉπΈ, πΎπ°π· π°π»π»π°πΉ π²π°π²π²π°π½π³ π³πΏ πΉπΌπΌπ° β π½π°πΏπ· πΏπ½πΊπΏπ½π½π°π½π³π°π½π πΈπ π±πΉ π½π°ππΎπ°π½π³; πΉπ½πΏπ· πΈπΉπ π»π°πΉππ΄πΉπΈ πΉπ½π π΅πΉπΈπ°π½π³π: πΎπ°πΉπ½π ππΊπ°π» π π°π·ππΎπ°π½, πΉπΈ πΉπΊ πΌπΉπ½πΆπ½π°π½.\neiΓΎan nu sipΕnjam seinaim, ΓΎaim bi swiknein du iudaium sΕkjandam jah qiΓΎandam sis: rabbei, saei was miΓΎ ΓΎus hindar iaurdanau, ΓΎammei ΓΎu weitwΕdidΔs, sai sa daupeiΓΎ, jah allai gaggand du imma β nauh unkunnandans ΓΎΕ bi nasjand; inuh ΓΎis laiseiΓΎ ins qiΓΎands: jains skal wahsjan, iΓΎ ik minznan.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to question, reason, dispute" ], "id": "en-πππΊπΎπ°π½-got-verb-yQ7Q68NA", "links": [ [ "question", "question" ], [ "reason", "reason" ], [ "dispute", "dispute" ] ] } ], "word": "πππΊπΎπ°π½" }
{ "categories": [ "Gothic class 1 weak verbs", "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic lemmas", "Gothic terms derived from Proto-Germanic", "Gothic terms derived from Proto-Indo-European", "Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *sehβg-", "Gothic terms inherited from Proto-Germanic", "Gothic verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "miΓΎsΕkjan", "word": "πΌπΉπΈπππΊπΎπ°π½" }, { "roman": "sΕkareis", "word": "πππΊπ°ππ΄πΉπ" }, { "roman": "ussΕkjan", "word": "πΏππππΊπΎπ°π½" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "ine-pro", "3": "*sehβg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*sΕkijanΔ " }, "expansion": "Proto-Germanic *sΕkijanΔ ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *sΕkijanΔ .", "forms": [ { "form": "sΕkjan", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "got-conj-wk1", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½", "roman": "sΕkjan", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "infinitive", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°", "roman": "sΕkja", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π°", "roman": "sΕkida", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π³π°", "roman": "sΕkjada", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπ", "roman": "sΕkeis", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π", "roman": "sΕkidΔs", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΆπ°", "roman": "sΕkjaza", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπΈ", "roman": "sΕkeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π°", "roman": "sΕkida", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π³π°", "roman": "sΕkjada", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎππ", "roman": "sΕkjΕs", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏ", "roman": "sΕkidΔdu", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "past", "weak" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "passive", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°ππ", "roman": "sΕkjats", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏππ", "roman": "sΕkidΔduts", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "past", "second-person", "weak" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "passive", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΌ", "roman": "sΕkjam", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏπΌ", "roman": "sΕkidΔdum", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "plural", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°", "roman": "sΕkjanda", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπΈ", "roman": "sΕkeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏπΈ", "roman": "sΕkidΔduΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°", "roman": "sΕkjanda", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³", "roman": "sΕkjand", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½", "roman": "sΕkidΔdun", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°", "roman": "sΕkjanda", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΏ", "roman": "sΕkjau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ", "roman": "sΕkidΔdjau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ³π°πΏ", "roman": "sΕkjaidau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "present", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ", "roman": "sΕkjais", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπ", "roman": "sΕkidΔdeis", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπΆπ°πΏ", "roman": "sΕkjaizau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉ", "roman": "sΕkjai", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³πΉ", "roman": "sΕkidΔdi", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ³π°πΏ", "roman": "sΕkjaidau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ π°", "roman": "sΕkjaiwa", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπ π°", "roman": "sΕkidΔdeiwa", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "first-person", "past", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉππ", "roman": "sΕkjaits", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉππ", "roman": "sΕkidΔdeits", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "past", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπΌπ°", "roman": "sΕkjaima", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ°", "roman": "sΕkidΔdeima", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "past", "plural", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjaindau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "first-person", "passive", "plural", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπΈ", "roman": "sΕkjaiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ", "roman": "sΕkidΔdeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjaindau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π°", "roman": "sΕkjaina", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π°", "roman": "sΕkidΔdeina", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "past", "plural", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjaindau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "passive", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉ", "roman": "sΕkei", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "present", "second-person", "singular", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π³π°πΏ", "roman": "sΕkjadau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "present", "singular", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°ππ", "roman": "sΕkjats", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "dual", "imperative", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπ΄πΉπΈ", "roman": "sΕkeiΓΎ", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "plural", "present", "second-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π°πΏ", "roman": "sΕkjandau", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "plural", "present", "third-person", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΎπ°π½π³π", "roman": "sΕkjands", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "participle", "present", "weak" ] }, { "form": "πππΊπΉπΈπ", "roman": "sΕkiΓΎs", "source": "conjugation", "tags": [ "class-1", "imperative", "participle", "past", "weak" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "πππΊπΎπ°π½ β’ (sΕkjan)", "name": "got-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "πππΊ", "j": "ei" }, "name": "got-conj-wk1" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "sakan", "word": "ππ°πΊπ°π½" }, { "roman": "sΕkns", "word": "πππΊπ½π" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? (KJV)", "roman": "ΓΎanuh iudaieis sΕkidΔdun ina in ΓΎizai dulΓΎai jah qΔΓΎun: Ζar ist jains?", "text": "πΈπ°π½πΏπ· πΉπΏπ³π°πΉπ΄πΉπ πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΉπ½ πΈπΉπΆπ°πΉ π³πΏπ»πΈπ°πΉ πΎπ°π· π΅π΄πΈπΏπ½: ππ°π πΉππ πΎπ°πΉπ½π?", "type": "example" }, { "english": "But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance. (KJV)", "roman": "hugjandΕna in gasinΓΎjam ina wisan qΔmun dagis wig jah sΕkidΔdun ina in ganiΓΎjam jah in kunΓΎam.", "text": "π·πΏπ²πΎπ°π½π³ππ½π° πΉπ½ π²π°ππΉπ½πΈπΎπ°πΌ πΉπ½π° π πΉππ°π½ π΅π΄πΌπΏπ½ π³π°π²πΉπ π πΉπ² πΎπ°π· πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΉπ½ π²π°π½πΉπΈπΎπ°πΌ πΎπ°π· πΉπ½ πΊπΏπ½πΈπ°πΌ.", "type": "example" }, { "english": "And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. (KJV)", "roman": "jah urrunnun fareisaieis jah dugunnun miΓΎsΕkjan imma sΕkjandans du imma taikn us himina, fraisandans ina.", "text": "πΎπ°π· πΏπππΏπ½π½πΏπ½ ππ°ππ΄πΉππ°πΉπ΄πΉπ πΎπ°π· π³πΏπ²πΏπ½π½πΏπ½ πΌπΉπΈπππΊπΎπ°π½ πΉπΌπΌπ° πππΊπΎπ°π½π³π°π½π π³πΏ πΉπΌπΌπ° ππ°πΉπΊπ½ πΏπ π·πΉπΌπΉπ½π°, πππ°πΉππ°π½π³π°π½π πΉπ½π°.", "type": "example" }, { "english": "And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none. (KJV)", "roman": "iΓΎ ΓΎai auhumistans gudjans jah alla sΕ gafaurds sΕkidΔdun ana iΔsu weitwΕdiΓΎa du afdauΓΎjan ina jah ni bigΔtun.", "text": "πΉπΈ πΈπ°πΉ π°πΏπ·πΏπΌπΉπππ°π½π π²πΏπ³πΎπ°π½π πΎπ°π· π°π»π»π° ππ π²π°ππ°πΏππ³π πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ π°π½π° πΉπ΄ππΏ π π΄πΉππ ππ³πΉπΈπ° π³πΏ π°ππ³π°πΏπΈπΎπ°π½ πΉπ½π° πΎπ°π· π½πΉ π±πΉπ²π΄ππΏπ½.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to seek, look for" ], "links": [ [ "seek", "seek" ], [ "look for", "look for" ] ] }, { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. (KJV)", "roman": "ni manna auk in analaugnein Ζa taujiΓΎ jah sΕkeiΓΎ sik uskunΓΎana wisan. jabai ΓΎata taujis, bairhtei ΓΎuk silban ΓΎizai manasΔdai.", "text": "π½πΉ πΌπ°π½π½π° π°πΏπΊ πΉπ½ π°π½π°π»π°πΏπ²π½π΄πΉπ½ ππ° ππ°πΏπΎπΉπΈ πΎπ°π· πππΊπ΄πΉπΈ ππΉπΊ πΏππΊπΏπ½πΈπ°π½π° π πΉππ°π½. πΎπ°π±π°πΉ πΈπ°ππ° ππ°πΏπΎπΉπ, π±π°πΉππ·ππ΄πΉ πΈπΏπΊ ππΉπ»π±π°π½ πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°ππ΄π³π°πΉ.", "type": "example" }, { "english": "And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. (KJV)", "roman": "jah qaΓΎ hΔrΕdΔs: iΕhannau ik haubiΓΎ afmaimait, iΓΎ Ζas ist sa, bi ΓΎanei ik hausja swaleik? jah sΕkida ina gasaiΖan.", "text": "πΎπ°π· π΅π°πΈ π·π΄πππ³π΄π: πΉππ·π°π½π½π°πΏ πΉπΊ π·π°πΏπ±πΉπΈ π°ππΌπ°πΉπΌπ°πΉπ, πΉπΈ ππ°π πΉππ ππ°, π±πΉ πΈπ°π½π΄πΉ πΉπΊ π·π°πΏππΎπ° ππ π°π»π΄πΉπΊ? πΎπ°π· πππΊπΉπ³π° πΉπ½π° π²π°ππ°πΉππ°π½.", "type": "example" }, { "english": "Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it. (KJV)", "roman": "saei sΕkeiΓΎ saiwala seina ganasjan, fraqisteiΓΎ izai, jah saei fraqisteiΓΎ izai in meina, ganasjiΓΎ ΓΎΕ.", "text": "ππ°π΄πΉ πππΊπ΄πΉπΈ ππ°πΉπ π°π»π° ππ΄πΉπ½π° π²π°π½π°ππΎπ°π½, πππ°π΅πΉπππ΄πΉπΈ πΉπΆπ°πΉ, πΎπ°π· ππ°π΄πΉ πππ°π΅πΉπππ΄πΉπΈ πΉπΆπ°πΉ πΉπ½ πΌπ΄πΉπ½π°, π²π°π½π°ππΎπΉπΈ πΈπ.", "type": "example" }, { "english": "Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. (KJV)", "roman": "duΓΎΓΎΔ qiΓΎa izwis: allata ΓΎisΖah ΓΎei bidjandans sΕkeiΓΎ, galaubeiΓΎ ΓΎatei nimiΓΎ, jah wairΓΎiΓΎ izwis.", "text": "π³πΏπΈπΈπ΄ π΅πΉπΈπ° πΉπΆπ πΉπ: π°π»π»π°ππ° πΈπΉπππ°π· πΈπ΄πΉ π±πΉπ³πΎπ°π½π³π°π½π πππΊπ΄πΉπΈ, π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπΈ πΈπ°ππ΄πΉ π½πΉπΌπΉπΈ, πΎπ°π· π π°πΉππΈπΉπΈ πΉπΆπ πΉπ.", "type": "example" }, { "english": "And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. (KJV)", "roman": "jah sΕkidΔdun ina undgreipan jah ΕhtΔdun ΓΎΕ managein; frΕΓΎun auk ΓΎatei du im ΓΎΕ gajukΕn qaΓΎ. jah aflΔtandans ina galiΓΎun.", "text": "πΎπ°π· πππΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πΏπ½π³π²ππ΄πΉππ°π½ πΎπ°π· ππ·ππ΄π³πΏπ½ πΈπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½; ππππΈπΏπ½ π°πΏπΊ πΈπ°ππ΄πΉ π³πΏ πΉπΌ πΈπ π²π°πΎπΏπΊππ½ π΅π°πΈ. πΎπ°π· π°ππ»π΄ππ°π½π³π°π½π πΉπ½π° π²π°π»πΉπΈπΏπ½.", "type": "example" }, { "english": "For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. (KJV)", "roman": "unkunnandans auk gudis garaihtein jah seina garaihtein sΕkjandans stiurjan, garaihtein gudis ni ufhausidΔdun.", "text": "πΏπ½πΊπΏπ½π½π°π½π³π°π½π π°πΏπΊ π²πΏπ³πΉπ π²π°ππ°πΉπ·ππ΄πΉπ½ πΎπ°π· ππ΄πΉπ½π° π²π°ππ°πΉπ·ππ΄πΉπ½ πππΊπΎπ°π½π³π°π½π πππΉπΏππΎπ°π½, π²π°ππ°πΉπ·ππ΄πΉπ½ π²πΏπ³πΉπ π½πΉ πΏππ·π°πΏππΉπ³π΄π³πΏπ½.", "type": "example" }, { "english": "Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved. (KJV)", "roman": "swaswΔ ik allaim all leika, ni sΕkjands ΓΎatei mis bruk sijai, ak ΓΎatei ΓΎaim managam, ei ganisaina.", "text": "ππ π°ππ π΄ πΉπΊ π°π»π»π°πΉπΌ π°π»π» π»π΄πΉπΊπ°, π½πΉ πππΊπΎπ°π½π³π πΈπ°ππ΄πΉ πΌπΉπ π±ππΏπΊ ππΉπΎπ°πΉ, π°πΊ πΈπ°ππ΄πΉ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π°πΌ, π΄πΉ π²π°π½πΉππ°πΉπ½π°.", "type": "example" }, { "english": "But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. (KJV)", "roman": "...sΕkjandans ei garaihtai dΕmjaindau in xristau, bigitanai sijum jas-silbans frawaurhtai, ΓΎannu xristus frawaurhtais andbahts? nis-sijai.", "text": "...πππΊπΎπ°π½π³π°π½π π΄πΉ π²π°ππ°πΉπ·ππ°πΉ π³ππΌπΎπ°πΉπ½π³π°πΏ πΉπ½ πππΉπππ°πΏ, π±πΉπ²πΉππ°π½π°πΉ ππΉπΎπΏπΌ πΎπ°π-ππΉπ»π±π°π½π πππ°π π°πΏππ·ππ°πΉ, πΈπ°π½π½πΏ πππΉπππΏπ πππ°π π°πΏππ·ππ°πΉπ π°π½π³π±π°π·ππ? π½πΉπ-ππΉπΎπ°πΉ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to seek to, desire, go about" ], "links": [ [ "seek to", "seek" ], [ "desire", "desire" ], [ "go about", "go about" ] ] }, { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. (KJV)", "roman": "iΓΎ is sΕkjands spilda nam gahmΔlida qiΓΎands: iΕhannΔs ist namΕ is; jah sildaleikidΔdun allai.", "text": "πΉπΈ πΉπ πππΊπΎπ°π½π³π πππΉπ»π³π° π½π°πΌ π²π°π·πΌπ΄π»πΉπ³π° π΅πΉπΈπ°π½π³π: πΉππ·π°π½π½π΄π πΉππ π½π°πΌπ πΉπ; πΎπ°π· ππΉπ»π³π°π»π΄πΉπΊπΉπ³π΄π³πΏπ½ π°π»π»π°πΉ.", "type": "example" }, { "english": "Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people. (KJV)", "roman": "jah was fraquman dagis Ζizuh stiur Β·aΒ· lamba gawalida Β·qΒ· jah gaits Β·aΒ· gamanwida was mis; jah bi Β·iΒ· dagans gaf wein allai ΓΎizai filusnai jah allai ΓΎizai managein; jah ana ΓΎΕ alla hlaif fauramaΓΎleis meinis ni sΕkida, in ΓΎis ei ni kauridΔdjau ΓΎΕ managein in ΓΎaim waurstwam...", "text": "πΎπ°π· π π°π πππ°π΅πΏπΌπ°π½ π³π°π²πΉπ ππΉπΆπΏπ· πππΉπΏπ Β·π°Β· π»π°πΌπ±π° π²π°π π°π»πΉπ³π° Β·π΅Β· πΎπ°π· π²π°πΉππ Β·π°Β· π²π°πΌπ°π½π πΉπ³π° π π°π πΌπΉπ; πΎπ°π· π±πΉ Β·πΉΒ· π³π°π²π°π½π π²π°π π π΄πΉπ½ π°π»π»π°πΉ πΈπΉπΆπ°πΉ ππΉπ»πΏππ½π°πΉ πΎπ°π· π°π»π»π°πΉ πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½; πΎπ°π· π°π½π° πΈπ π°π»π»π° π·π»π°πΉπ ππ°πΏππ°πΌπ°πΈπ»π΄πΉπ πΌπ΄πΉπ½πΉπ π½πΉ πππΊπΉπ³π°, πΉπ½ πΈπΉπ π΄πΉ π½πΉ πΊπ°πΏππΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ πΈπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½ πΉπ½ πΈπ°πΉπΌ π π°πΏππππ π°πΌ...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to ask for, require" ], "links": [ [ "ask for", "ask for" ], [ "require", "require" ] ] }, { "categories": [ "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me? (KJV)", "roman": "iΓΎ iΔsus wissuh ΓΎatei wildΔdun ina fraihnan jah qaΓΎ im: bi ΓΎata sΕkeiΓΎ miΓΎ izwis missΕ ΓΎatei qaΓΎ: leitil jah ni saiΖiΓΎ mik, jah aftra leitil jah gasaiΖiΓΎ mik.", "text": "πΉπΈ πΉπ΄ππΏπ π πΉπππΏπ· πΈπ°ππ΄πΉ π πΉπ»π³π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° πππ°πΉπ·π½π°π½ πΎπ°π· π΅π°πΈ πΉπΌ: π±πΉ πΈπ°ππ° πππΊπ΄πΉπΈ πΌπΉπΈ πΉπΆπ πΉπ πΌπΉπππ πΈπ°ππ΄πΉ π΅π°πΈ: π»π΄πΉππΉπ» πΎπ°π· π½πΉ ππ°πΉππΉπΈ πΌπΉπΊ, πΎπ°π· π°ππππ° π»π΄πΉππΉπ» πΎπ°π· π²π°ππ°πΉππΉπΈ πΌπΉπΊ.", "type": "example" }, { "english": "And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.(KJV)", "roman": "jah ΓΎata waurd habaidΔdun du sis missΕ sΕkjandans: Ζa ist ΓΎata us dauΓΎaim usstandan?", "text": "πΎπ°π· πΈπ°ππ° π π°πΏππ³ π·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ π³πΏ ππΉπ πΌπΉπππ πππΊπΎπ°π½π³π°π½π: ππ° πΉππ πΈπ°ππ° πΏπ π³π°πΏπΈπ°πΉπΌ πΏππππ°π½π³π°π½?", "type": "example" }, { "english": "And he asked the scribes, What question ye with them? (KJV)", "roman": "jah frah ΓΎans bΕkarjans: Ζa sΕkeiΓΎ miΓΎ ΓΎaim?", "text": "πΎπ°π· πππ°π· πΈπ°π½π π±ππΊπ°ππΎπ°π½π: ππ° πππΊπ΄πΉπΈ πΌπΉπΈ πΈπ°πΉπΌ?", "type": "example" }, { "english": "And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? (KJV)", "roman": "jah duatgaggands ains ΓΎizΔ bΕkarjΔ, gahausjands ins samana sΕkjandans, gasaiΖands ΓΎatei waila im andhΕf, frah ina: Ζarja ist allaizΕ anabusnΔ frumista?", "text": "πΎπ°π· π³πΏπ°ππ²π°π²π²π°π½π³π π°πΉπ½π πΈπΉπΆπ΄ π±ππΊπ°ππΎπ΄, π²π°π·π°πΏππΎπ°π½π³π πΉπ½π ππ°πΌπ°π½π° πππΊπΎπ°π½π³π°π½π, π²π°ππ°πΉππ°π½π³π πΈπ°ππ΄πΉ π π°πΉπ»π° πΉπΌ π°π½π³π·ππ, πππ°π· πΉπ½π°: ππ°ππΎπ° πΉππ π°π»π»π°πΉπΆπ π°π½π°π±πΏππ½π΄ πππΏπΌπΉπππ°?", "type": "example" }, { "english": "And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. (KJV)", "roman": "iΓΎ eis gahausjandans faginΕdΔdun jah gahaihaitun imma faihu giban; jah sΕkida Ζaiwa gatilaba ina galΔwidΔdi.", "text": "πΉπΈ π΄πΉπ π²π°π·π°πΏππΎπ°π½π³π°π½π ππ°π²πΉπ½ππ³π΄π³πΏπ½ πΎπ°π· π²π°π·π°πΉπ·π°πΉππΏπ½ πΉπΌπΌπ° ππ°πΉπ·πΏ π²πΉπ±π°π½; πΎπ°π· πππΊπΉπ³π° ππ°πΉπ π° π²π°ππΉπ»π°π±π° πΉπ½π° π²π°π»π΄π πΉπ³π΄π³πΉ.", "type": "example" }, { "english": "Since now his disciples had reasoned with the Jews about purification and had said to him, \"Rabbi, He Who was with you beyond the Jordan, to Whom you gave testimony, behold, He is baptizing, and all are going to Him.\" They being still unaware of these things concerning the Saviour, he therefore teaches them with the words \"He must increase, but I must decrease.\"", "ref": "6th century ad, anonymous author, Skeireins 4:2, translated by William H. Bennett", "text": "π΄πΉπΈπ°π½ π½πΏ ππΉπππ½πΎπ°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ, πΈπ°πΉπΌ π±πΉ ππ πΉπΊπ½π΄πΉπ½ π³πΏ πΉπΏπ³π°πΉπΏπΌ πππΊπΎπ°π½π³π°πΌ πΎπ°π· π΅πΉπΈπ°π½π³π°πΌ ππΉπ: ππ°π±π±π΄πΉ, ππ°π΄πΉ π π°π πΌπΉπΈ πΈπΏπ π·πΉπ½π³π°π πΉπ°πΏππ³π°π½π°πΏ, πΈπ°πΌπΌπ΄πΉ πΈπΏ π π΄πΉππ ππ³πΉπ³π΄π, ππ°πΉ ππ° π³π°πΏππ΄πΉπΈ, πΎπ°π· π°π»π»π°πΉ π²π°π²π²π°π½π³ π³πΏ πΉπΌπΌπ° β π½π°πΏπ· πΏπ½πΊπΏπ½π½π°π½π³π°π½π πΈπ π±πΉ π½π°ππΎπ°π½π³; πΉπ½πΏπ· πΈπΉπ π»π°πΉππ΄πΉπΈ πΉπ½π π΅πΉπΈπ°π½π³π: πΎπ°πΉπ½π ππΊπ°π» π π°π·ππΎπ°π½, πΉπΈ πΉπΊ πΌπΉπ½πΆπ½π°π½.\neiΓΎan nu sipΕnjam seinaim, ΓΎaim bi swiknein du iudaium sΕkjandam jah qiΓΎandam sis: rabbei, saei was miΓΎ ΓΎus hindar iaurdanau, ΓΎammei ΓΎu weitwΕdidΔs, sai sa daupeiΓΎ, jah allai gaggand du imma β nauh unkunnandans ΓΎΕ bi nasjand; inuh ΓΎis laiseiΓΎ ins qiΓΎands: jains skal wahsjan, iΓΎ ik minznan.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to question, reason, dispute" ], "links": [ [ "question", "question" ], [ "reason", "reason" ], [ "dispute", "dispute" ] ] } ], "word": "πππΊπΎπ°π½" }
Download raw JSONL data for πππΊπΎπ°π½ meaning in Gothic (25.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gothic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.