See π±ππΉπ½π½π in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*brinnanΔ ", "t": "to burn" }, "expansion": "Proto-Germanic *brinnanΔ (βto burnβ)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "got", "2": "ine-pro", "3": "*bΚ°rewhβ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bΚ°rewhβ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Related to Proto-Germanic *brinnanΔ (βto burnβ), from Proto-Indo-European *bΚ°rewhβ-.", "forms": [ { "form": "brinnΕ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "got-decl-noun-on-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Εn-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine Εn-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½π", "roman": "brinnΕ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½π", "roman": "brinnΕ", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½", "roman": "brinnΕn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕnΕ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½", "roman": "brinnΕn", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππΌ", "roman": "brinnΕm", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "π±ππΉπ½π½π β’ (brinnΕ) f", "name": "got-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brinn" }, "name": "got-decl-noun-on-f" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "got", "name": "Diseases", "orig": "got:Diseases", "parents": [ "Disease", "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "got", "name": "Medical signs and symptoms", "orig": "got:Medical signs and symptoms", "parents": [ "Health", "Medicine", "Body", "Biology", "Healthcare", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her. (KJV)", "roman": "usstandands ΓΎan us ΓΎizai swnagΕgai galaiΓΎ in gard seimΕnis. swaihrΕ ΓΎan ΓΎis seimΕnis was anahabaida brinnΕn mikilai, jah bΔdun ina bi ΓΎΕ.", "text": "πΏππππ°π½π³π°π½π³π πΈπ°π½ πΏπ πΈπΉπΆπ°πΉ ππ π½π°π²ππ²π°πΉ π²π°π»π°πΉπΈ πΉπ½ π²π°ππ³ ππ΄πΉπΌππ½πΉπ. ππ π°πΉπ·ππ πΈπ°π½ πΈπΉπ ππ΄πΉπΌππ½πΉπ π π°π π°π½π°π·π°π±π°πΉπ³π° π±ππΉπ½π½ππ½ πΌπΉπΊπΉπ»π°πΉ, πΎπ°π· π±π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° π±πΉ πΈπ.", "type": "example" }, { "english": "And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.(KJV)", "roman": "jah atstandands ufar ija gasΕk ΓΎizai brinnΕn, jah aflailΕt ija. sunsaiw ΓΎan usstandandei andbahtida im.", "text": "πΎπ°π· π°ππππ°π½π³π°π½π³π πΏππ°π πΉπΎπ° π²π°πππΊ πΈπΉπΆπ°πΉ π±ππΉπ½π½ππ½, πΎπ°π· π°ππ»π°πΉπ»ππ πΉπΎπ°. ππΏπ½ππ°πΉπ πΈπ°π½ πΏππππ°π½π³π°π½π³π΄πΉ π°π½π³π±π°π·ππΉπ³π° πΉπΌ.", "type": "example" }, { "english": "But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her. (KJV)", "roman": "iΓΎ swaihrΕ seimΕnis lag in brinnΕn: jah suns qΔΓΎun imma bi ija.", "text": "πΉπΈ ππ π°πΉπ·ππ ππ΄πΉπΌππ½πΉπ π»π°π² πΉπ½ π±ππΉπ½π½ππ½: πΎπ°π· ππΏπ½π π΅π΄πΈπΏπ½ πΉπΌπΌπ° π±πΉ πΉπΎπ°.", "type": "example" }, { "english": "And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. (KJV)", "roman": "jah duatgaggands urraisida ΓΎΕ undgreipands handu izΕs, jah aflailΕt ΓΎΕ sΕ brinnΕ suns, jah andbahtida im.", "text": "πΎπ°π· π³πΏπ°ππ²π°π²π²π°π½π³π πΏπππ°πΉππΉπ³π° πΈπ πΏπ½π³π²ππ΄πΉππ°π½π³π π·π°π½π³πΏ πΉπΆππ, πΎπ°π· π°ππ»π°πΉπ»ππ πΈπ ππ π±ππΉπ½π½π ππΏπ½π, πΎπ°π· π°π½π³π±π°π·ππΉπ³π° πΉπΌ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "fever" ], "id": "en-π±ππΉπ½π½π-got-noun-HkShxFOI", "links": [ [ "fever", "fever" ] ], "related": [ { "english": "to burn", "roman": "brinnan", "word": "π±ππΉπ½π½π°π½" } ], "synonyms": [ { "word": "π·π΄πΉππ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/Λbrin.noΛ/" } ], "word": "π±ππΉπ½π½π" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "gem-pro", "3": "*brinnanΔ ", "t": "to burn" }, "expansion": "Proto-Germanic *brinnanΔ (βto burnβ)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "got", "2": "ine-pro", "3": "*bΚ°rewhβ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bΚ°rewhβ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Related to Proto-Germanic *brinnanΔ (βto burnβ), from Proto-Indo-European *bΚ°rewhβ-.", "forms": [ { "form": "brinnΕ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "got-decl-noun-on-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Εn-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine Εn-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½π", "roman": "brinnΕ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½π", "roman": "brinnΕ", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½", "roman": "brinnΕn", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕns", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½π", "roman": "brinnΕnΕ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππ½", "roman": "brinnΕn", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "π±ππΉπ½π½ππΌ", "roman": "brinnΕm", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "π±ππΉπ½π½π β’ (brinnΕ) f", "name": "got-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brinn" }, "name": "got-decl-noun-on-f" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to burn", "roman": "brinnan", "word": "π±ππΉπ½π½π°π½" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic feminine nouns", "Gothic lemmas", "Gothic nouns", "Gothic terms derived from Proto-Germanic", "Gothic terms derived from Proto-Indo-European", "Gothic terms inherited from Proto-Germanic", "Gothic terms with quotations", "Gothic Εn-stem nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "got:Diseases", "got:Medical signs and symptoms" ], "examples": [ { "english": "And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her. (KJV)", "roman": "usstandands ΓΎan us ΓΎizai swnagΕgai galaiΓΎ in gard seimΕnis. swaihrΕ ΓΎan ΓΎis seimΕnis was anahabaida brinnΕn mikilai, jah bΔdun ina bi ΓΎΕ.", "text": "πΏππππ°π½π³π°π½π³π πΈπ°π½ πΏπ πΈπΉπΆπ°πΉ ππ π½π°π²ππ²π°πΉ π²π°π»π°πΉπΈ πΉπ½ π²π°ππ³ ππ΄πΉπΌππ½πΉπ. ππ π°πΉπ·ππ πΈπ°π½ πΈπΉπ ππ΄πΉπΌππ½πΉπ π π°π π°π½π°π·π°π±π°πΉπ³π° π±ππΉπ½π½ππ½ πΌπΉπΊπΉπ»π°πΉ, πΎπ°π· π±π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° π±πΉ πΈπ.", "type": "example" }, { "english": "And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.(KJV)", "roman": "jah atstandands ufar ija gasΕk ΓΎizai brinnΕn, jah aflailΕt ija. sunsaiw ΓΎan usstandandei andbahtida im.", "text": "πΎπ°π· π°ππππ°π½π³π°π½π³π πΏππ°π πΉπΎπ° π²π°πππΊ πΈπΉπΆπ°πΉ π±ππΉπ½π½ππ½, πΎπ°π· π°ππ»π°πΉπ»ππ πΉπΎπ°. ππΏπ½ππ°πΉπ πΈπ°π½ πΏππππ°π½π³π°π½π³π΄πΉ π°π½π³π±π°π·ππΉπ³π° πΉπΌ.", "type": "example" }, { "english": "But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her. (KJV)", "roman": "iΓΎ swaihrΕ seimΕnis lag in brinnΕn: jah suns qΔΓΎun imma bi ija.", "text": "πΉπΈ ππ π°πΉπ·ππ ππ΄πΉπΌππ½πΉπ π»π°π² πΉπ½ π±ππΉπ½π½ππ½: πΎπ°π· ππΏπ½π π΅π΄πΈπΏπ½ πΉπΌπΌπ° π±πΉ πΉπΎπ°.", "type": "example" }, { "english": "And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. (KJV)", "roman": "jah duatgaggands urraisida ΓΎΕ undgreipands handu izΕs, jah aflailΕt ΓΎΕ sΕ brinnΕ suns, jah andbahtida im.", "text": "πΎπ°π· π³πΏπ°ππ²π°π²π²π°π½π³π πΏπππ°πΉππΉπ³π° πΈπ πΏπ½π³π²ππ΄πΉππ°π½π³π π·π°π½π³πΏ πΉπΆππ, πΎπ°π· π°ππ»π°πΉπ»ππ πΈπ ππ π±ππΉπ½π½π ππΏπ½π, πΎπ°π· π°π½π³π±π°π·ππΉπ³π° πΉπΌ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "fever" ], "links": [ [ "fever", "fever" ] ], "synonyms": [ { "word": "π·π΄πΉππ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/Λbrin.noΛ/" } ], "word": "π±ππΉπ½π½π" }
Download raw JSONL data for π±ππΉπ½π½π meaning in Gothic (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gothic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.