"zwar" meaning in German

See zwar in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /tsvaːr/, [t͡sʋaː(ɐ̯)], [t͡sʋaːʁ] Audio: De-zwar.ogg
Etymology: From Middle High German zwāre, contraction of ze wāre (“verily, indeed”), from Old High German zi wāre (8th c.). Equivalent to zu + wahr. The concessive use developed first in cognate Middle Low German twâre. Etymology templates: {{inh|de|gmh|zwāre}} Middle High German zwāre, {{m|gmh|ze wāre||verily, indeed}} ze wāre (“verily, indeed”), {{inh|de|goh|zi wāre}} Old High German zi wāre, {{m|de|zu}} zu, {{m|de|wahr}} wahr, {{der|de|gml|twâre}} Middle Low German twâre Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} zwar, {{de-adv}} zwar
  1. Signals a following contrary clause, which is usually introduced with aber (“but”), stressing that the speaker is aware of the contradiction, but that it does not invalidate the statement. Synonyms (zwar ... aber): allerdings, freilich, zugegebenermaßen
    Sense id: en-zwar-de-adv-xEv8f~U1 Disambiguation of 'zwar ... aber': 100 0
  2. namely; only in the form und zwar
    Sense id: en-zwar-de-adv-~5EfY5R4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: und zwar

Download JSON data for zwar meaning in German (3.1kB)

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "und zwar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "zwāre"
      },
      "expansion": "Middle High German zwāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "ze wāre",
        "3": "",
        "4": "verily, indeed"
      },
      "expansion": "ze wāre (“verily, indeed”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "zi wāre"
      },
      "expansion": "Old High German zi wāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zu"
      },
      "expansion": "zu",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wahr"
      },
      "expansion": "wahr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "twâre"
      },
      "expansion": "Middle Low German twâre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German zwāre, contraction of ze wāre (“verily, indeed”), from Old High German zi wāre (8th c.). Equivalent to zu + wahr. The concessive use developed first in cognate Middle Low German twâre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "zwar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "zwar",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They were admiring the play, but you could see they were disappointed.",
          "roman": "Sie bewunderten zwar das Schauspiel, aber man erkannte doch, daß sie enttäuscht waren.",
          "text": "Franz Kafka, Amerika",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "This skirt is admittedly expensive, but I’ll buy it anyway.",
          "text": "Dieser Rock ist zwar teuer, aber ich kaufe ihn trotzdem.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We did have a lot of problems, but in the end it was definitely worth it.",
          "text": "Wir hatten zwar viele Probleme, aber letztlich hat es sich auf jeden Fall gelohnt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signals a following contrary clause, which is usually introduced with aber (“but”), stressing that the speaker is aware of the contradiction, but that it does not invalidate the statement."
      ],
      "id": "en-zwar-de-adv-xEv8f~U1",
      "links": [
        [
          "aber",
          "aber#German"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "zwar ... aber",
          "word": "allerdings"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "zwar ... aber",
          "word": "freilich"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "zwar ... aber",
          "word": "zugegebenermaßen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "But then I bought one anyway, namely the blue one.",
          "text": "Aber dann habe ich mir doch eins gekauft, und zwar das blaue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I did something great! Namely I invented taste-free ice cream.",
          "text": "Ich habe was Tolles gemacht! Und zwar habe ich geschmacksfreies Eis erfunden.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "namely; only in the form und zwar"
      ],
      "id": "en-zwar-de-adv-~5EfY5R4",
      "links": [
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "und zwar",
          "und zwar#German"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tsvaːr/"
    },
    {
      "ipa": "[t͡sʋaː(ɐ̯)]"
    },
    {
      "ipa": "[t͡sʋaːʁ]"
    },
    {
      "audio": "De-zwar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-zwar.ogg/De-zwar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/De-zwar.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "zwar"
}
{
  "categories": [
    "German 1-syllable words",
    "German adverbs",
    "German lemmas",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "und zwar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "zwāre"
      },
      "expansion": "Middle High German zwāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "ze wāre",
        "3": "",
        "4": "verily, indeed"
      },
      "expansion": "ze wāre (“verily, indeed”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "zi wāre"
      },
      "expansion": "Old High German zi wāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zu"
      },
      "expansion": "zu",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wahr"
      },
      "expansion": "wahr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "twâre"
      },
      "expansion": "Middle Low German twâre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German zwāre, contraction of ze wāre (“verily, indeed”), from Old High German zi wāre (8th c.). Equivalent to zu + wahr. The concessive use developed first in cognate Middle Low German twâre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "zwar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "zwar",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They were admiring the play, but you could see they were disappointed.",
          "roman": "Sie bewunderten zwar das Schauspiel, aber man erkannte doch, daß sie enttäuscht waren.",
          "text": "Franz Kafka, Amerika",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "This skirt is admittedly expensive, but I’ll buy it anyway.",
          "text": "Dieser Rock ist zwar teuer, aber ich kaufe ihn trotzdem.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We did have a lot of problems, but in the end it was definitely worth it.",
          "text": "Wir hatten zwar viele Probleme, aber letztlich hat es sich auf jeden Fall gelohnt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signals a following contrary clause, which is usually introduced with aber (“but”), stressing that the speaker is aware of the contradiction, but that it does not invalidate the statement."
      ],
      "links": [
        [
          "aber",
          "aber#German"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But then I bought one anyway, namely the blue one.",
          "text": "Aber dann habe ich mir doch eins gekauft, und zwar das blaue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I did something great! Namely I invented taste-free ice cream.",
          "text": "Ich habe was Tolles gemacht! Und zwar habe ich geschmacksfreies Eis erfunden.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "namely; only in the form und zwar"
      ],
      "links": [
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "und zwar",
          "und zwar#German"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tsvaːr/"
    },
    {
      "ipa": "[t͡sʋaː(ɐ̯)]"
    },
    {
      "ipa": "[t͡sʋaːʁ]"
    },
    {
      "audio": "De-zwar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-zwar.ogg/De-zwar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/De-zwar.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "zwar ... aber",
      "word": "allerdings"
    },
    {
      "sense": "zwar ... aber",
      "word": "freilich"
    },
    {
      "sense": "zwar ... aber",
      "word": "zugegebenermaßen"
    }
  ],
  "word": "zwar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.