"freilich" meaning in German

See freilich in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈfʁaɪ̯lɪç/ Audio: De-at-freilich.ogg , De-freilich.ogg
Etymology: From Middle High German vrīlīche(n), from Old High German frīlīhhēn (“freely, without fear or inhibition”). By surface analysis, frei (“free”) + -lich (“-ly”). Etymology templates: {{inh|de|gmh|vriliche|vrīlīche(n)}} Middle High German vrīlīche(n), {{inh|de|goh|frīlīhhēn|t=freely, without fear or inhibition}} Old High German frīlīhhēn (“freely, without fear or inhibition”), {{surface analysis|de|frei|-lich|t1=free|t2=-ly}} By surface analysis, frei (“free”) + -lich (“-ly”) Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} freilich, {{de-adv}} freilich
  1. (formal) however, albeit Tags: formal Synonyms: allerdings, jedoch, wenn auch
    Sense id: en-freilich-de-adv--~Ub0rKn
  2. (formal or regional) of course, admittedly Tags: formal, regional Synonyms: allerdings, natürlich, selbstverständlich, zugegebenermaßen, zwar
    Sense id: en-freilich-de-adv-Ff-Kff1C Categories (other): Regional German
  3. (regional) of course, certainly, sure Tags: regional Synonyms: natürlich, selbstverständlich, sicher, klar, auf jeden Fall
    Sense id: en-freilich-de-adv-2QY5e7Bo Categories (other): Regional German, German entries with incorrect language header, German terms suffixed with -lich, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 0 13 87 Disambiguation of German terms suffixed with -lich: 0 27 73 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 100
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "vriliche",
        "4": "vrīlīche(n)"
      },
      "expansion": "Middle High German vrīlīche(n)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "frīlīhhēn",
        "t": "freely, without fear or inhibition"
      },
      "expansion": "Old High German frīlīhhēn (“freely, without fear or inhibition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "frei",
        "3": "-lich",
        "t1": "free",
        "t2": "-ly"
      },
      "expansion": "By surface analysis, frei (“free”) + -lich (“-ly”)",
      "name": "surface analysis"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vrīlīche(n), from Old High German frīlīhhēn (“freely, without fear or inhibition”). By surface analysis, frei (“free”) + -lich (“-ly”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "freilich",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "freilich",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "english": "It was only a short, albeit severe, illness.",
          "text": "Es war nur eine kurze, freilich heftige Erkrankung.",
          "translation": "It was only a short, albeit severe, illness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, albeit"
      ],
      "id": "en-freilich-de-adv--~Ub0rKn",
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "albeit",
          "albeit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) however, albeit"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allerdings"
        },
        {
          "word": "jedoch"
        },
        {
          "word": "wenn auch"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "english": "The pay could be better, of course, but I enjoy the work.",
          "text": "Die Bezahlung könnte freilich besser sein, aber die Arbeit macht mir Spaß.",
          "translation": "The pay could be better, of course, but I enjoy the work.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of course, admittedly"
      ],
      "id": "en-freilich-de-adv-Ff-Kff1C",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "admittedly",
          "admittedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal or regional) of course, admittedly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allerdings"
        },
        {
          "word": "natürlich"
        },
        {
          "word": "selbstverständlich"
        },
        {
          "word": "zugegebenermaßen"
        },
        {
          "word": "zwar"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "auf keinen Fall"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 13 87",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 27 73",
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -lich",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              36,
              46
            ]
          ],
          "english": "Will you help me move house? — Why, of course!",
          "text": "Hilfst du mir beim Umzug? — Ja, freilich!",
          "translation": "Will you help me move house? — Why, of course!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of course, certainly, sure"
      ],
      "id": "en-freilich-de-adv-2QY5e7Bo",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ],
        [
          "sure",
          "sure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) of course, certainly, sure"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "natürlich"
        },
        {
          "word": "selbstverständlich"
        },
        {
          "word": "sicher"
        },
        {
          "word": "klar"
        },
        {
          "word": "auf jeden Fall"
        }
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʁaɪ̯lɪç/"
    },
    {
      "audio": "De-at-freilich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-at-freilich.ogg/De-at-freilich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/De-at-freilich.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-freilich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-freilich.ogg/De-freilich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/De-freilich.ogg"
    }
  ],
  "word": "freilich"
}
{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German conjunctive adverbs",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms suffixed with -lich",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "vriliche",
        "4": "vrīlīche(n)"
      },
      "expansion": "Middle High German vrīlīche(n)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "frīlīhhēn",
        "t": "freely, without fear or inhibition"
      },
      "expansion": "Old High German frīlīhhēn (“freely, without fear or inhibition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "frei",
        "3": "-lich",
        "t1": "free",
        "t2": "-ly"
      },
      "expansion": "By surface analysis, frei (“free”) + -lich (“-ly”)",
      "name": "surface analysis"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vrīlīche(n), from Old High German frīlīhhēn (“freely, without fear or inhibition”). By surface analysis, frei (“free”) + -lich (“-ly”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "freilich",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "freilich",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German formal terms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "english": "It was only a short, albeit severe, illness.",
          "text": "Es war nur eine kurze, freilich heftige Erkrankung.",
          "translation": "It was only a short, albeit severe, illness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, albeit"
      ],
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "albeit",
          "albeit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) however, albeit"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allerdings"
        },
        {
          "word": "jedoch"
        },
        {
          "word": "wenn auch"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German formal terms",
        "German terms with usage examples",
        "Regional German"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "english": "The pay could be better, of course, but I enjoy the work.",
          "text": "Die Bezahlung könnte freilich besser sein, aber die Arbeit macht mir Spaß.",
          "translation": "The pay could be better, of course, but I enjoy the work.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of course, admittedly"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "admittedly",
          "admittedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal or regional) of course, admittedly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allerdings"
        },
        {
          "word": "natürlich"
        },
        {
          "word": "selbstverständlich"
        },
        {
          "word": "zugegebenermaßen"
        },
        {
          "word": "zwar"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "auf keinen Fall"
        }
      ],
      "categories": [
        "German terms with usage examples",
        "Regional German"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              36,
              46
            ]
          ],
          "english": "Will you help me move house? — Why, of course!",
          "text": "Hilfst du mir beim Umzug? — Ja, freilich!",
          "translation": "Will you help me move house? — Why, of course!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of course, certainly, sure"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ],
        [
          "sure",
          "sure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) of course, certainly, sure"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "natürlich"
        },
        {
          "word": "selbstverständlich"
        },
        {
          "word": "sicher"
        },
        {
          "word": "klar"
        },
        {
          "word": "auf jeden Fall"
        }
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʁaɪ̯lɪç/"
    },
    {
      "audio": "De-at-freilich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-at-freilich.ogg/De-at-freilich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/De-at-freilich.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-freilich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-freilich.ogg/De-freilich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/De-freilich.ogg"
    }
  ],
  "word": "freilich"
}

Download raw JSONL data for freilich meaning in German (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.