"raus" meaning in German

See raus in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ʁaʊ̯s/ Audio: De-raus.ogg
Rhymes: -aʊ̯s Etymology: Clipping of heraus (“out of here”). Etymology templates: {{clipping|de|heraus|t=out of here}} Clipping of heraus (“out of here”) Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} raus, {{de-adv}} raus
  1. (colloquial) out, out of there, outta there Tags: colloquial Synonyms: heraus
    Sense id: en-raus-de-adv-72dQybIW Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 41 44 14 Disambiguation of Pages with 6 entries: 35 37 28 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 40 42 19 0 0
  2. (colloquial) out, out of here, outta here Tags: colloquial Synonyms: hinaus
    Sense id: en-raus-de-adv-ceZ2tal2 Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 41 44 14 Disambiguation of Pages with 6 entries: 35 37 28 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 40 42 19 0 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: raus- Related terms: ran, rauf, rein (english: herein, hinein), for more, rüber, rum, runter

Interjection

IPA: /ʁaʊ̯s/ Audio: De-raus.ogg Forms: raus! [canonical]
Rhymes: -aʊ̯s Etymology: Clipping of heraus (“out of here”). Etymology templates: {{clipping|de|heraus|t=out of here}} Clipping of heraus (“out of here”) Head templates: {{head|de|interjection|head=raus!}} raus!
  1. (colloquial) get out! Tags: colloquial
    Sense id: en-raus-de-intj-vuORBFg1 Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 41 44 14 Disambiguation of Pages with 6 entries: 35 37 28 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 40 42 19 0 0
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "raus-"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heraus",
        "t": "out of here"
      },
      "expansion": "Clipping of heraus (“out of here”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of heraus (“out of here”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "raus",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "raus",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rauf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "herein, hinein",
      "word": "rein"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "for more"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rüber"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "runter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 44 14",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 37 28 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 42 19 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's coming outside now.",
          "text": "Er kommt jetzt raus.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out, out of there, outta there"
      ],
      "id": "en-raus-de-adv-72dQybIW",
      "links": [
        [
          "out",
          "out"
        ],
        [
          "outta",
          "outta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) out, out of there, outta there"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "heraus"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 44 14",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 37 28 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 42 19 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's going outside to the other people.",
          "text": "Er geht raus zu den andern.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out, out of here, outta here"
      ],
      "id": "en-raus-de-adv-ceZ2tal2",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) out, out of here, outta here"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hinaus"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁaʊ̯s/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯s"
    },
    {
      "audio": "De-raus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-raus.ogg/De-raus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/De-raus.ogg"
    }
  ],
  "word": "raus"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heraus",
        "t": "out of here"
      },
      "expansion": "Clipping of heraus (“out of here”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of heraus (“out of here”).",
  "forms": [
    {
      "form": "raus!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "interjection",
        "head": "raus!"
      },
      "expansion": "raus!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 44 14",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 37 28 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 42 19 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "get out!"
      ],
      "id": "en-raus-de-intj-vuORBFg1",
      "links": [
        [
          "get out",
          "get out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) get out!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁaʊ̯s/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯s"
    },
    {
      "audio": "De-raus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-raus.ogg/De-raus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/De-raus.ogg"
    }
  ],
  "word": "raus"
}
{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German clippings",
    "German entries with incorrect language header",
    "German interjections",
    "German lemmas",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:German/aʊ̯s",
    "Rhymes:German/aʊ̯s/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "raus-"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heraus",
        "t": "out of here"
      },
      "expansion": "Clipping of heraus (“out of here”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of heraus (“out of here”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "raus",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "raus",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "ran"
    },
    {
      "word": "rauf"
    },
    {
      "english": "herein, hinein",
      "word": "rein"
    },
    {
      "word": "for more"
    },
    {
      "word": "rüber"
    },
    {
      "word": "rum"
    },
    {
      "word": "runter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's coming outside now.",
          "text": "Er kommt jetzt raus.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out, out of there, outta there"
      ],
      "links": [
        [
          "out",
          "out"
        ],
        [
          "outta",
          "outta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) out, out of there, outta there"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "heraus"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's going outside to the other people.",
          "text": "Er geht raus zu den andern.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out, out of here, outta here"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) out, out of here, outta here"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hinaus"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁaʊ̯s/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯s"
    },
    {
      "audio": "De-raus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-raus.ogg/De-raus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/De-raus.ogg"
    }
  ],
  "word": "raus"
}

{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German clippings",
    "German entries with incorrect language header",
    "German interjections",
    "German lemmas",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:German/aʊ̯s",
    "Rhymes:German/aʊ̯s/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heraus",
        "t": "out of here"
      },
      "expansion": "Clipping of heraus (“out of here”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of heraus (“out of here”).",
  "forms": [
    {
      "form": "raus!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "interjection",
        "head": "raus!"
      },
      "expansion": "raus!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "get out!"
      ],
      "links": [
        [
          "get out",
          "get out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) get out!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʁaʊ̯s/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯s"
    },
    {
      "audio": "De-raus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-raus.ogg/De-raus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/De-raus.ogg"
    }
  ],
  "word": "raus"
}

Download raw JSONL data for raus meaning in German (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.