See perdu in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "fr",
"3": "perdu"
},
"expansion": "Unadapted borrowing from French perdu",
"name": "ubor"
}
],
"etymology_text": "Unadapted borrowing from French perdu.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "indecl.predonly"
},
"expansion": "perdu (indeclinable, predicative only)",
"name": "de-adj"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 6 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "1 1 10 6 14 26 4 0 28 1 2 2 1 2 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 6 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 1 12 9 19 22 5 0 24 1 1 1 0 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
126
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
109,
113
]
],
"english": "Where's your hat with the red ostrich feather? – Severin asked. […] The hat with the red feather - it's been gone for a long time already –",
"ref": "1914, Paul Leppin, Severins Gang in die Finsternis, →ISBN:",
"text": "Wo ist denn Ihr Hut mit der roten Straußenfeder? – fragte Severin. […] Der Hut mit der roten Feder – der ist schon lange perdu –",
"translation": "Where's your hat with the red ostrich feather? – Severin asked. […] The hat with the red feather - it's been gone for a long time already –",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
245,
250
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
232,
236
]
],
"english": "That would likely be a complicated alliance – potentially severely slowing down the immediate and profound political change that Merz announced into every TV camera while on the campaign trail. His central campaign promise would be gone very quickly.",
"ref": "2025 February 23, Sabine am Orde, “CDU gewinnt Bundestagswahl: Klarer Sieg – unklare Zukunft”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
"text": "Das wäre vermutlich ein kompliziertes Bündnis – das den sofortigen und tiefgreifenden Politikwechsel, den Merz im Wahlkampf vor jeder Fernsehkamera angekündigt hat, empfindlich ausbremsen könnte. Sein zentrales Wahlkampfversprechen wäre schnell perdu.",
"translation": "That would likely be a complicated alliance – potentially severely slowing down the immediate and profound political change that Merz announced into every TV camera while on the campaign trail. His central campaign promise would be gone very quickly.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"gone, lost"
],
"id": "en-perdu-de-adj-Wy5DTeoa",
"links": [
[
"gone",
"gone"
],
[
"lost",
"lost"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal, somewhat dated) gone, lost"
],
"tags": [
"dated",
"indeclinable",
"informal",
"predicative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/pɛʁˈdyː/"
},
{
"audio": "De-perdu.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-perdu.ogg/De-perdu.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/De-perdu.ogg"
}
],
"word": "perdu"
}
{
"categories": [
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "fr",
"3": "perdu"
},
"expansion": "Unadapted borrowing from French perdu",
"name": "ubor"
}
],
"etymology_text": "Unadapted borrowing from French perdu.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "indecl.predonly"
},
"expansion": "perdu (indeclinable, predicative only)",
"name": "de-adj"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"German adjectives",
"German dated terms",
"German entries with incorrect language header",
"German informal terms",
"German lemmas",
"German terms borrowed from French",
"German terms derived from French",
"German terms with quotations",
"German unadapted borrowings from French",
"German uncomparable adjectives",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
126
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
109,
113
]
],
"english": "Where's your hat with the red ostrich feather? – Severin asked. […] The hat with the red feather - it's been gone for a long time already –",
"ref": "1914, Paul Leppin, Severins Gang in die Finsternis, →ISBN:",
"text": "Wo ist denn Ihr Hut mit der roten Straußenfeder? – fragte Severin. […] Der Hut mit der roten Feder – der ist schon lange perdu –",
"translation": "Where's your hat with the red ostrich feather? – Severin asked. […] The hat with the red feather - it's been gone for a long time already –",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
245,
250
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
232,
236
]
],
"english": "That would likely be a complicated alliance – potentially severely slowing down the immediate and profound political change that Merz announced into every TV camera while on the campaign trail. His central campaign promise would be gone very quickly.",
"ref": "2025 February 23, Sabine am Orde, “CDU gewinnt Bundestagswahl: Klarer Sieg – unklare Zukunft”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
"text": "Das wäre vermutlich ein kompliziertes Bündnis – das den sofortigen und tiefgreifenden Politikwechsel, den Merz im Wahlkampf vor jeder Fernsehkamera angekündigt hat, empfindlich ausbremsen könnte. Sein zentrales Wahlkampfversprechen wäre schnell perdu.",
"translation": "That would likely be a complicated alliance – potentially severely slowing down the immediate and profound political change that Merz announced into every TV camera while on the campaign trail. His central campaign promise would be gone very quickly.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"gone, lost"
],
"links": [
[
"gone",
"gone"
],
[
"lost",
"lost"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal, somewhat dated) gone, lost"
],
"tags": [
"dated",
"indeclinable",
"informal",
"predicative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/pɛʁˈdyː/"
},
{
"audio": "De-perdu.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-perdu.ogg/De-perdu.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/De-perdu.ogg"
}
],
"word": "perdu"
}
Download raw JSONL data for perdu meaning in German (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.