"ohne nichts" meaning in German

See ohne nichts in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “without nothing”. Etymology templates: {{m-g|without nothing}} “without nothing”, {{lit|without nothing}} Literally, “without nothing” Head templates: {{head|de|prepositional phrase}} ohne nichts
  1. (colloquial) without anything Tags: colloquial
    Sense id: en-ohne_nichts-de-prep_phrase-L1OuDocV Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 31 69 Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 Disambiguation of Pages with entries: 54 46
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see ohne, nichts.
    Sense id: en-ohne_nichts-de-prep_phrase-BzZ14Bha Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 31 69 Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 Disambiguation of Pages with entries: 54 46
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without nothing"
      },
      "expansion": "“without nothing”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without nothing"
      },
      "expansion": "Literally, “without nothing”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without nothing”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "ohne nichts",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without anything"
      ],
      "id": "en-ohne_nichts-de-prep_phrase-L1OuDocV",
      "links": [
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without anything"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see ohne, nichts."
      ],
      "id": "en-ohne_nichts-de-prep_phrase-BzZ14Bha",
      "links": [
        [
          "ohne",
          "ohne#German"
        ],
        [
          "nichts",
          "nichts#German"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ohne nichts"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German multiword terms",
    "German prepositional phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without nothing"
      },
      "expansion": "“without nothing”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without nothing"
      },
      "expansion": "Literally, “without nothing”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without nothing”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "ohne nichts",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "without anything"
      ],
      "links": [
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without anything"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see ohne, nichts."
      ],
      "links": [
        [
          "ohne",
          "ohne#German"
        ],
        [
          "nichts",
          "nichts#German"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ohne nichts"
}

Download raw JSONL data for ohne nichts meaning in German (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.