"noch ist Polen nicht verloren" meaning in German

See noch ist Polen nicht verloren in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /nɔx ɪst ˈpoːlən nɪçt fɐˈloːʁən/ Audio: De-noch ist Polen nicht verloren.ogg
Etymology: Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to Swedish än är inte Polen förlorat. Etymology templates: {{calque|de|pl|jeszcze Polska nie zginęła||Poland is not lost yet}} Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), {{cog|sv|än är inte Polen förlorat}} Swedish än är inte Polen förlorat Head templates: {{head|de|phrase}} noch ist Polen nicht verloren
  1. (idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal Wikipedia link: Poland Is Not Yet Lost, Polish national anthem Tags: idiomatic Synonyms: die Hoffnung stirbt zuletzt, ;, es ist noch nicht aller Tage Abend
    Sense id: en-noch_ist_Polen_nicht_verloren-de-phrase-hRA3hsSY Categories (other): German entries with incorrect language header, Polish links with redundant wikilinks

Download JSON data for noch ist Polen nicht verloren meaning in German (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pl",
        "3": "jeszcze Polska nie zginęła",
        "4": "",
        "5": "Poland is not lost yet"
      },
      "expansion": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "än är inte Polen förlorat"
      },
      "expansion": "Swedish än är inte Polen förlorat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to Swedish än är inte Polen förlorat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "noch ist Polen nicht verloren",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "id": "en-noch_ist_Polen_nicht_verloren-de-phrase-hRA3hsSY",
      "links": [
        [
          "hope springs eternal",
          "hope springs eternal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "die Hoffnung stirbt zuletzt"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "es ist noch nicht aller Tage Abend"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Poland Is Not Yet Lost",
        "Polish national anthem"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx ɪst ˈpoːlən nɪçt fɐˈloːʁən/"
    },
    {
      "audio": "De-noch ist Polen nicht verloren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "noch ist Polen nicht verloren"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pl",
        "3": "jeszcze Polska nie zginęła",
        "4": "",
        "5": "Poland is not lost yet"
      },
      "expansion": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "än är inte Polen förlorat"
      },
      "expansion": "Swedish än är inte Polen förlorat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to Swedish än är inte Polen förlorat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "noch ist Polen nicht verloren",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German idioms",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German phrases",
        "German terms calqued from Polish",
        "German terms derived from Polish",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "Polish links with redundant wikilinks"
      ],
      "glosses": [
        "all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "links": [
        [
          "hope springs eternal",
          "hope springs eternal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "die Hoffnung stirbt zuletzt"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "es ist noch nicht aller Tage Abend"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Poland Is Not Yet Lost",
        "Polish national anthem"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx ɪst ˈpoːlən nɪçt fɐˈloːʁən/"
    },
    {
      "audio": "De-noch ist Polen nicht verloren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "noch ist Polen nicht verloren"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.