"noch ist Polen nicht verloren" meaning in German

See noch ist Polen nicht verloren in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /nɔx ɪst ˈpoːlən nɪçt fɐˈloːʁən/ Audio: De-noch ist Polen nicht verloren.ogg
Etymology: Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to Swedish än är inte Polen förlorat. Etymology templates: {{calque|de|pl|jeszcze Polska nie zginęła||Poland is not lost yet}} Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), {{cog|sv|än är inte Polen förlorat}} Swedish än är inte Polen förlorat Head templates: {{head|de|phrase}} noch ist Polen nicht verloren
  1. (idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal Wikipedia link: Poland Is Not Yet Lost, Polish national anthem Tags: idiomatic Synonyms: die Hoffnung stirbt zuletzt, ;, noch nicht aller Tage Abend sein
    Sense id: en-noch_ist_Polen_nicht_verloren-de-phrase-hRA3hsSY Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish links with redundant wikilinks
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pl",
        "3": "jeszcze Polska nie zginęła",
        "4": "",
        "5": "Poland is not lost yet"
      },
      "expansion": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "än är inte Polen förlorat"
      },
      "expansion": "Swedish än är inte Polen förlorat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to Swedish än är inte Polen förlorat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "noch ist Polen nicht verloren",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "id": "en-noch_ist_Polen_nicht_verloren-de-phrase-hRA3hsSY",
      "links": [
        [
          "hope springs eternal",
          "hope springs eternal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "die Hoffnung stirbt zuletzt"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "noch nicht aller Tage Abend sein"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Poland Is Not Yet Lost",
        "Polish national anthem"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx ɪst ˈpoːlən nɪçt fɐˈloːʁən/"
    },
    {
      "audio": "De-noch ist Polen nicht verloren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg"
    }
  ],
  "word": "noch ist Polen nicht verloren"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pl",
        "3": "jeszcze Polska nie zginęła",
        "4": "",
        "5": "Poland is not lost yet"
      },
      "expansion": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "än är inte Polen förlorat"
      },
      "expansion": "Swedish än är inte Polen förlorat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to Swedish än är inte Polen förlorat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "noch ist Polen nicht verloren",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German idioms",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German phrases",
        "German terms calqued from Polish",
        "German terms derived from Polish",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish links with redundant wikilinks"
      ],
      "glosses": [
        "all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "links": [
        [
          "hope springs eternal",
          "hope springs eternal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "die Hoffnung stirbt zuletzt"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "noch nicht aller Tage Abend sein"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Poland Is Not Yet Lost",
        "Polish national anthem"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx ɪst ˈpoːlən nɪçt fɐˈloːʁən/"
    },
    {
      "audio": "De-noch ist Polen nicht verloren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/De-noch_ist_Polen_nicht_verloren.ogg"
    }
  ],
  "word": "noch ist Polen nicht verloren"
}

Download raw JSONL data for noch ist Polen nicht verloren meaning in German (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.