See mittagwärts in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Mittag", "3": "-wärts" }, "expansion": "Mittag + -wärts", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Mittag + -wärts", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mittagwärts", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mittagwärts", "name": "de-adv" } ], "hyphenation": [ "mit‧tag‧wärts" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German terms suffixed with -wärts", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.", "roman": "Das Los des Stammes der Kinder Juda nach ihren Geschlechtern war an der Grenze Edoms bei der Wüste Zin, mittagwärts, am Ende des Landes gegen Mittag,", "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Joshua 15:1 (with KJV translation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "southwards" ], "id": "en-mittagwärts-de-adv-qheAO8M0", "links": [ [ "southwards", "southwards" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) southwards" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪtaːkˌvɛʁt͡s/" } ], "word": "mittagwärts" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Mittag", "3": "-wärts" }, "expansion": "Mittag + -wärts", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Mittag + -wärts", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mittagwärts", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mittagwärts", "name": "de-adv" } ], "hyphenation": [ "mit‧tag‧wärts" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "German adverbs", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German terms suffixed with -wärts", "German terms with archaic senses", "German terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.", "roman": "Das Los des Stammes der Kinder Juda nach ihren Geschlechtern war an der Grenze Edoms bei der Wüste Zin, mittagwärts, am Ende des Landes gegen Mittag,", "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Joshua 15:1 (with KJV translation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "southwards" ], "links": [ [ "southwards", "southwards" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) southwards" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪtaːkˌvɛʁt͡s/" } ], "word": "mittagwärts" }
Download raw JSONL data for mittagwärts meaning in German (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.