"mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen" meaning in German

See mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [mɪt ˈjeːmandəm ɪst nɪçt ɡuːt ˈkɪʁʃn̩ ˈɛsn̩] Audio: De-mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen.ogg
Etymology: Literally, “eating cherries is not good with someone”. Etymology templates: {{m-g|eating cherries is not good with someone}} “eating cherries is not good with someone”, {{lit|eating cherries is not good with someone}} Literally, “eating cherries is not good with someone” Head templates: {{head|de|phrase}} mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen
  1. (idiomatic) it is difficult to get along with someone Tags: idiomatic
    Sense id: en-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen-de-phrase-n6AIyB6~ Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen meaning in German (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eating cherries is not good with someone"
      },
      "expansion": "“eating cherries is not good with someone”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eating cherries is not good with someone"
      },
      "expansion": "Literally, “eating cherries is not good with someone”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “eating cherries is not good with someone”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1876, Theodor Storm, Aquis submersus",
          "text": "„Ich weiß, ich weiß!“ meinte der Alte; „aber der Junker sitzt heut auf seines Vaters Hof; Ihr solltet Euch hüten, Herr Johannes; mit solchen Herren ist nicht sauber Kirschen essen.“",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1891, Hermann Heiberg, Todsünden",
          "text": "Und noch eins: Wenn Sie glauben, daß Sie uns Furcht einflößen können, so irren Sie sich. Sie werden vielmehr erkennen, daß mit uns nicht gut Kirschen essen ist.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1892, Karl May, Durch Wüste und Harem",
          "text": "»Ja, Sie hatten ganz das Aussehen eines rasenden Roland, mit dem nicht gut Kirschen essen ist. Wie ist Ihnen der Ritt bekommen?«",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 August 7, Christiane Müller-Lobeck, “Im Monstrum nach Serbien”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Mit diesen Männern ist nicht gut Kirschen essen. Sie haben den Krieg mitgemacht, das Massaker im bosnischen Srebrenica vielleicht, sie verehren noch immer ihre Kriegsverbrecher, Ratko Mladić, Radovan Karadžić und Slobodan Milošëvić.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it is difficult to get along with someone"
      ],
      "id": "en-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen-de-phrase-n6AIyB6~",
      "links": [
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) it is difficult to get along with someone"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɪt ˈjeːmandəm ɪst nɪçt ɡuːt ˈkɪʁʃn̩ ˈɛsn̩]"
    },
    {
      "audio": "De-mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen.ogg/De-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/De-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eating cherries is not good with someone"
      },
      "expansion": "“eating cherries is not good with someone”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eating cherries is not good with someone"
      },
      "expansion": "Literally, “eating cherries is not good with someone”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “eating cherries is not good with someone”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German idioms",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German phrases",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1876, Theodor Storm, Aquis submersus",
          "text": "„Ich weiß, ich weiß!“ meinte der Alte; „aber der Junker sitzt heut auf seines Vaters Hof; Ihr solltet Euch hüten, Herr Johannes; mit solchen Herren ist nicht sauber Kirschen essen.“",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1891, Hermann Heiberg, Todsünden",
          "text": "Und noch eins: Wenn Sie glauben, daß Sie uns Furcht einflößen können, so irren Sie sich. Sie werden vielmehr erkennen, daß mit uns nicht gut Kirschen essen ist.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1892, Karl May, Durch Wüste und Harem",
          "text": "»Ja, Sie hatten ganz das Aussehen eines rasenden Roland, mit dem nicht gut Kirschen essen ist. Wie ist Ihnen der Ritt bekommen?«",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 August 7, Christiane Müller-Lobeck, “Im Monstrum nach Serbien”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Mit diesen Männern ist nicht gut Kirschen essen. Sie haben den Krieg mitgemacht, das Massaker im bosnischen Srebrenica vielleicht, sie verehren noch immer ihre Kriegsverbrecher, Ratko Mladić, Radovan Karadžić und Slobodan Milošëvić.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it is difficult to get along with someone"
      ],
      "links": [
        [
          "someone",
          "someone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) it is difficult to get along with someone"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɪt ˈjeːmandəm ɪst nɪçt ɡuːt ˈkɪʁʃn̩ ˈɛsn̩]"
    },
    {
      "audio": "De-mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen.ogg/De-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/De-mit_jemandem_ist_nicht_gut_Kirschen_essen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.