"mir" meaning in German

See mir in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /miːɐ̯/ [standard], /mɐ/ [colloquial] (note: in unstressed position), /mə/ [colloquial] (note: in unstressed position) Audio: De-mir.ogg , De-mir2.ogg
Rhymes: -iːɐ̯ Etymology: From Middle High German mir (“me”), from Old High German mir (“me”), from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz (“me”), from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”). Cognate with Old English mē (“me”). More at me. Etymology templates: {{inh|de|gmh|mir||me}} Middle High German mir (“me”), {{inh|de|goh|mir||me}} Old High German mir (“me”), {{inh|de|gmw-pro|*miʀ}} Proto-West Germanic *miʀ, {{inh|de|gem-pro|*miz||me}} Proto-Germanic *miz (“me”), {{der|de|ine-pro|*(e)me-}} Proto-Indo-European *(e)me-, {{m|ine-pro|*(e)me-n-||me}} *(e)me-n- (“me”), {{cog|ang|mē||me}} Old English mē (“me”), {{l|en|me}} me Head templates: {{head|de|pronoun form}} mir
  1. (personal) dative of ich: me, to me: Tags: dative, form-of, personal Form of: ich (extra: me, to me) Derived forms: mirs (english: it to me)
    Sense id: en-mir-de-pron-6W4e0fIy Categories (other): German entries with incorrect language header, German first person pronouns, German personal pronouns, German pronouns Disambiguation of German entries with incorrect language header: 81 19 Disambiguation of German first person pronouns: 57 43 Disambiguation of German personal pronouns: 71 29 Disambiguation of German pronouns: 62 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Pronoun

IPA: /miːɐ̯/ [standard], /mɐ/ [colloquial] (note: in unstressed position), /mə/ [colloquial] (note: in unstressed position) Audio: De-mir.ogg , De-mir2.ogg
Rhymes: -iːɐ̯ Etymology: From Middle High German mir (“we”). The form originated through assimilation of wir with a preceding verb form and subsequent unetymological segmentation. This is possibly already an Old High German development, since a common Old High German ending of the 1st person plural was -em, thus bittēm wir → *bittē-mir (modern bitten wir (“ask we, do we ask”)). The contraction as such is definitely old, though the common form of assimilation, both in written Old High German and written Middle High German, is through loss of the nasal: bittē wir. The form with mir may either be a younger development in Middle High German, or a more colloquial form that only later appeared in writing. Older age is suggested by the great dominance of mir throughout modern dialects of High German. Compare Yiddish מיר (mir), Luxembourgish mir. Compare also Old Norse mit (“we two”), Norwegian Nynorsk me (“we”). Etymology templates: {{inh|de|gmh|mir|t=we}} Middle High German mir (“we”), {{m|gmh|wir}} wir, {{der|de|goh|-}} Old High German, {{m|de|bitten wir||ask we, do we ask}} bitten wir (“ask we, do we ask”), {{cog|yi|מיר}} Yiddish מיר (mir), {{cog|lb|mir}} Luxembourgish mir, {{noncog|non|mit|t=we two}} Old Norse mit (“we two”), {{noncog|nn|me|t=we}} Norwegian Nynorsk me (“we”) Head templates: {{head|de|pronoun|cat2=personal pronouns}} mir
  1. (dialectal or colloquial) Alternative form of wir (“we”) Tags: alt-of, alternative, colloquial, dialectal Alternative form of: wir (extra: we)
    Sense id: en-mir-de-pron-5eY4uAkg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for mir meaning in German (6.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "mir",
        "4": "",
        "5": "me"
      },
      "expansion": "Middle High German mir (“me”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "mir",
        "4": "",
        "5": "me"
      },
      "expansion": "Old High German mir (“me”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*miʀ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *miʀ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*miz",
        "4": "",
        "5": "me"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *miz (“me”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(e)me-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(e)me-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*(e)me-n-",
        "3": "",
        "4": "me"
      },
      "expansion": "*(e)me-n- (“me”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "mē",
        "3": "",
        "4": "me"
      },
      "expansion": "Old English mē (“me”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "me"
      },
      "expansion": "me",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German mir (“me”), from Old High German mir (“me”), from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz (“me”), from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”). Cognate with Old English mē (“me”). More at me.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "mir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "German first person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "German personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "German pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "it to me",
          "word": "mirs"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He gave it to me.",
          "text": "Er gab es mir.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am cold.",
          "text": "Mir ist kalt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "me, to me",
          "word": "ich"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative of ich: me, to me:",
        "dative of ich: me, to me"
      ],
      "id": "en-mir-de-pron-6W4e0fIy",
      "links": [
        [
          "ich",
          "ich#German"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(personal) dative of ich: me, to me:"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "personal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːɐ̯/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "/mɐ/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mə/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-mir.ogg/De-mir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/De-mir.ogg",
      "text": "audio"
    },
    {
      "audio": "De-mir2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-mir2.ogg/De-mir2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/De-mir2.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "mir"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "mir",
        "t": "we"
      },
      "expansion": "Middle High German mir (“we”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "wir"
      },
      "expansion": "wir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old High German",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bitten wir",
        "3": "",
        "4": "ask we, do we ask"
      },
      "expansion": "bitten wir (“ask we, do we ask”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "מיר"
      },
      "expansion": "Yiddish מיר (mir)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "mir"
      },
      "expansion": "Luxembourgish mir",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "mit",
        "t": "we two"
      },
      "expansion": "Old Norse mit (“we two”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "me",
        "t": "we"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk me (“we”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German mir (“we”). The form originated through assimilation of wir with a preceding verb form and subsequent unetymological segmentation. This is possibly already an Old High German development, since a common Old High German ending of the 1st person plural was -em, thus bittēm wir → *bittē-mir (modern bitten wir (“ask we, do we ask”)). The contraction as such is definitely old, though the common form of assimilation, both in written Old High German and written Middle High German, is through loss of the nasal: bittē wir. The form with mir may either be a younger development in Middle High German, or a more colloquial form that only later appeared in writing. Older age is suggested by the great dominance of mir throughout modern dialects of High German. Compare Yiddish מיר (mir), Luxembourgish mir. Compare also Old Norse mit (“we two”), Norwegian Nynorsk me (“we”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "personal pronouns"
      },
      "expansion": "mir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "we",
          "word": "wir"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "16th century / 1874, Alsfelder Passionsspiel mit Wörterbuch herausgegeben von C. W. M. Grein, p. 13 l. 458f. [note: the text also has mer for 1st person plural nominative]",
          "roman": "Die armen sele siden und quellen.",
          "text": "Mir willen widder in die helle,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of wir (“we”)"
      ],
      "id": "en-mir-de-pron-5eY4uAkg",
      "links": [
        [
          "wir",
          "wir#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or colloquial) Alternative form of wir (“we”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːɐ̯/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "/mɐ/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mə/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-mir.ogg/De-mir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/De-mir.ogg",
      "text": "audio"
    },
    {
      "audio": "De-mir2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-mir2.ogg/De-mir2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/De-mir2.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "mir"
}
{
  "categories": [
    "German 1-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German first person pronouns",
    "German lemmas",
    "German non-lemma forms",
    "German personal pronouns",
    "German pronoun forms",
    "German pronouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-Indo-European",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "Rhymes:German/iːɐ̯",
    "Rhymes:German/iːɐ̯/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "it to me",
      "word": "mirs"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "mir",
        "4": "",
        "5": "me"
      },
      "expansion": "Middle High German mir (“me”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "mir",
        "4": "",
        "5": "me"
      },
      "expansion": "Old High German mir (“me”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*miʀ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *miʀ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*miz",
        "4": "",
        "5": "me"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *miz (“me”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(e)me-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(e)me-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*(e)me-n-",
        "3": "",
        "4": "me"
      },
      "expansion": "*(e)me-n- (“me”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "mē",
        "3": "",
        "4": "me"
      },
      "expansion": "Old English mē (“me”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "me"
      },
      "expansion": "me",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German mir (“me”), from Old High German mir (“me”), from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz (“me”), from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”). Cognate with Old English mē (“me”). More at me.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "mir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He gave it to me.",
          "text": "Er gab es mir.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I am cold.",
          "text": "Mir ist kalt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "me, to me",
          "word": "ich"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative of ich: me, to me:",
        "dative of ich: me, to me"
      ],
      "links": [
        [
          "ich",
          "ich#German"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(personal) dative of ich: me, to me:"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "personal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːɐ̯/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "/mɐ/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mə/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-mir.ogg/De-mir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/De-mir.ogg",
      "text": "audio"
    },
    {
      "audio": "De-mir2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-mir2.ogg/De-mir2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/De-mir2.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "mir"
}

{
  "categories": [
    "German 1-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German first person pronouns",
    "German lemmas",
    "German personal pronouns",
    "German pronouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "Rhymes:German/iːɐ̯",
    "Rhymes:German/iːɐ̯/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "mir",
        "t": "we"
      },
      "expansion": "Middle High German mir (“we”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "wir"
      },
      "expansion": "wir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old High German",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bitten wir",
        "3": "",
        "4": "ask we, do we ask"
      },
      "expansion": "bitten wir (“ask we, do we ask”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "מיר"
      },
      "expansion": "Yiddish מיר (mir)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "mir"
      },
      "expansion": "Luxembourgish mir",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "mit",
        "t": "we two"
      },
      "expansion": "Old Norse mit (“we two”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "me",
        "t": "we"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk me (“we”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German mir (“we”). The form originated through assimilation of wir with a preceding verb form and subsequent unetymological segmentation. This is possibly already an Old High German development, since a common Old High German ending of the 1st person plural was -em, thus bittēm wir → *bittē-mir (modern bitten wir (“ask we, do we ask”)). The contraction as such is definitely old, though the common form of assimilation, both in written Old High German and written Middle High German, is through loss of the nasal: bittē wir. The form with mir may either be a younger development in Middle High German, or a more colloquial form that only later appeared in writing. Older age is suggested by the great dominance of mir throughout modern dialects of High German. Compare Yiddish מיר (mir), Luxembourgish mir. Compare also Old Norse mit (“we two”), Norwegian Nynorsk me (“we”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "personal pronouns"
      },
      "expansion": "mir",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "we",
          "word": "wir"
        }
      ],
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German dialectal terms",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "16th century / 1874, Alsfelder Passionsspiel mit Wörterbuch herausgegeben von C. W. M. Grein, p. 13 l. 458f. [note: the text also has mer for 1st person plural nominative]",
          "roman": "Die armen sele siden und quellen.",
          "text": "Mir willen widder in die helle,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of wir (“we”)"
      ],
      "links": [
        [
          "wir",
          "wir#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or colloquial) Alternative form of wir (“we”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːɐ̯/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "/mɐ/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mə/",
      "note": "in unstressed position",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-mir.ogg/De-mir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/De-mir.ogg",
      "text": "audio"
    },
    {
      "audio": "De-mir2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-mir2.ogg/De-mir2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/De-mir2.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "mir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.