"infrage kommen" meaning in German

See infrage kommen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɪn.ˈfraː.ɡə kɔmən/
Etymology: From in + Frage + kommen. Literally "to come into question". Etymology templates: {{m|de|in}} in, {{m|de|Frage}} Frage, {{m|de|kommen}} kommen Head templates: {{head|de|verb form}} infrage kommen
  1. (intransitive) to be in question, to be taken into consideration Tags: intransitive Synonyms: in Betracht kommen, in Frage kommen
    Sense id: en-infrage_kommen-de-verb-fKXw8so3 Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for infrage kommen meaning in German (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "in"
      },
      "expansion": "in",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Frage"
      },
      "expansion": "Frage",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kommen"
      },
      "expansion": "kommen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in + Frage + kommen. Literally \"to come into question\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infrage kommen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Of the candidates, only two are being taken into consideration.",
          "text": "Von den Bewerbern kommen nur zwei infrage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That is completely out of the question.",
          "text": "Das kommt überhaupt nicht infrage.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in question, to be taken into consideration"
      ],
      "id": "en-infrage_kommen-de-verb-fKXw8so3",
      "links": [
        [
          "in question",
          "in question"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be in question, to be taken into consideration"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "in Betracht kommen"
        },
        {
          "word": "in Frage kommen"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn.ˈfraː.ɡə kɔmən/"
    }
  ],
  "word": "infrage kommen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "in"
      },
      "expansion": "in",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Frage"
      },
      "expansion": "Frage",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kommen"
      },
      "expansion": "kommen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in + Frage + kommen. Literally \"to come into question\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infrage kommen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German intransitive verbs",
        "German non-lemma forms",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with usage examples",
        "German verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Of the candidates, only two are being taken into consideration.",
          "text": "Von den Bewerbern kommen nur zwei infrage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That is completely out of the question.",
          "text": "Das kommt überhaupt nicht infrage.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in question, to be taken into consideration"
      ],
      "links": [
        [
          "in question",
          "in question"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be in question, to be taken into consideration"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn.ˈfraː.ɡə kɔmən/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "in Betracht kommen"
    },
    {
      "word": "in Frage kommen"
    }
  ],
  "word": "infrage kommen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.