See halt in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "From the verb halten (“to hold; to stop”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "halt", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "halten" } ], "glosses": [ "singular imperative of halten" ], "id": "en-halt-de-verb-b32AlLwK", "links": [ [ "halten", "halten#German" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/halt/" }, { "audio": "De-halt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-halt.ogg/De-halt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/De-halt.ogg" } ], "word": "halt" } { "descendants": [ { "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" }, { "lang": "Italian", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "alt" }, { "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "alto" }, { "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "alto" }, { "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" }, { "descendants": [ { "descendants": [ { "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halte" }, { "lang": "Greek", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "alt", "word": "αλτ" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "word": "halte" }, { "lang": "English", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From the verb halten (“to hold; to stop”).", "forms": [ { "form": "halt!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "interjection", "head": "halt!" }, "expansion": "halt!", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "stop!, wait!" ], "id": "en-halt-de-intj-5ASU5b5n", "links": [ [ "stop", "stop" ], [ "wait", "wait" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/halt/" }, { "audio": "De-halt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-halt.ogg/De-halt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/De-halt.ogg" } ], "word": "halt" } { "descendants": [ { "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "holt" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "halt" }, "expansion": "Middle High German halt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "goh", "2": "halto", "3": "", "4": "soon, fast" }, "expansion": "Old High German halto (“soon, fast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "3": "*haldiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *haldiz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German halt, pertaining to Old High German halto (“soon, fast”). Ultimately from Proto-Germanic *haldiz (related to *halþaz (“inclined”)), an adverbial comparative like *batiz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "halt", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "halt", "name": "de-adv" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "80 0 20", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 0 8", "kind": "other", "name": "German modal particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "Well, he’s an idiot.", "text": "Er ist halt ein Idiot.", "translation": "Well, he’s an idiot.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "Then we’ll just have to work harder.", "text": "Dann müssen wir halt härter arbeiten.", "translation": "Then we’ll just have to work harder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed, well" ], "id": "en-halt-de-adv-wtr7z1tu", "links": [ [ "so", "so" ], [ "just", "just" ], [ "simply", "simply" ], [ "indeed", "indeed" ], [ "well", "well" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, modal particle) Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed, well" ], "related": [ { "word": "ja" } ], "synonyms": [ { "word": "eben" } ], "tags": [ "colloquial", "modal", "particle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/halt/" }, { "audio": "De-halt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-halt.ogg/De-halt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/De-halt.ogg" } ], "word": "halt" }
{ "categories": [ "German adverbs", "German entries with incorrect language header", "German interjections", "German lemmas", "German modal particles", "German non-lemma forms", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Proto-Germanic", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Proto-Germanic", "German verb forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From the verb halten (“to hold; to stop”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "halt", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "halten" } ], "glosses": [ "singular imperative of halten" ], "links": [ [ "halten", "halten#German" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/halt/" }, { "audio": "De-halt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-halt.ogg/De-halt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/De-halt.ogg" } ], "word": "halt" } { "categories": [ "German adverbs", "German entries with incorrect language header", "German interjections", "German lemmas", "German modal particles", "German non-lemma forms", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Proto-Germanic", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Proto-Germanic", "German verb forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" }, { "lang": "Italian", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "alt" }, { "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "alto" }, { "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "alto" }, { "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" }, { "descendants": [ { "descendants": [ { "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halte" }, { "lang": "Greek", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "alt", "word": "αλτ" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "word": "halte" }, { "lang": "English", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "halt" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From the verb halten (“to hold; to stop”).", "forms": [ { "form": "halt!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "interjection", "head": "halt!" }, "expansion": "halt!", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "stop!, wait!" ], "links": [ [ "stop", "stop" ], [ "wait", "wait" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/halt/" }, { "audio": "De-halt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-halt.ogg/De-halt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/De-halt.ogg" } ], "word": "halt" } { "categories": [ "German adverbs", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German modal particles", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Proto-Germanic", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "borrowed" ], "word": "holt" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "halt" }, "expansion": "Middle High German halt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "goh", "2": "halto", "3": "", "4": "soon, fast" }, "expansion": "Old High German halto (“soon, fast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "3": "*haldiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *haldiz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German halt, pertaining to Old High German halto (“soon, fast”). Ultimately from Proto-Germanic *haldiz (related to *halþaz (“inclined”)), an adverbial comparative like *batiz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "halt", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "halt", "name": "de-adv" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "related": [ { "word": "ja" } ], "senses": [ { "categories": [ "German colloquialisms", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "Well, he’s an idiot.", "text": "Er ist halt ein Idiot.", "translation": "Well, he’s an idiot.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "Then we’ll just have to work harder.", "text": "Dann müssen wir halt härter arbeiten.", "translation": "Then we’ll just have to work harder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed, well" ], "links": [ [ "so", "so" ], [ "just", "just" ], [ "simply", "simply" ], [ "indeed", "indeed" ], [ "well", "well" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, modal particle) Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed, well" ], "synonyms": [ { "word": "eben" } ], "tags": [ "colloquial", "modal", "particle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/halt/" }, { "audio": "De-halt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-halt.ogg/De-halt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/De-halt.ogg" } ], "word": "halt" }
Download raw JSONL data for halt meaning in German (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.