"frugen" meaning in German

See frugen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈfʁuːɡn̩/ Audio: De-frugen.ogg
Head templates: {{head|de|verb form}} frugen
  1. (regional, colloquial) first/third-person plural preterite of fragen Tags: colloquial, first-person, form-of, plural, preterite, regional, third-person Form of: fragen
    Sense id: en-frugen-de-verb-uIntzCwP Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Regional German
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "frugen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Heinrich Heine, “Waldeinsamkeit”, in Romanzero, Hamburg: Hoffmann und Campe, Zweites Buch: Lamentationen, page 121:",
          "text": "Sie unterbrachen manchmal das Gesinge / Lautlachend, und frugen bedenkliche Dinge[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1917, Gustav Freytag, “Unter den Rößlein der Horsila”, in Das Nest der Zaunkönige, page 263:",
          "text": "[…] bald hier, bald dort schrie einer aus dem Volk der Langschenkel, so daß die Leute einander lachend frugen: »Ist auch der brüllende Held Reginheri in seinem Sumpf erwacht?«",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person plural preterite of fragen"
      ],
      "id": "en-frugen-de-verb-uIntzCwP",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "fragen",
          "fragen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, colloquial) first/third-person plural preterite of fragen"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "first-person",
        "form-of",
        "plural",
        "preterite",
        "regional",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʁuːɡn̩/"
    },
    {
      "audio": "De-frugen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-frugen.ogg/De-frugen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/De-frugen.ogg"
    }
  ],
  "word": "frugen"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "frugen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German non-lemma forms",
        "German terms with quotations",
        "German verb forms",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Regional German",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Heinrich Heine, “Waldeinsamkeit”, in Romanzero, Hamburg: Hoffmann und Campe, Zweites Buch: Lamentationen, page 121:",
          "text": "Sie unterbrachen manchmal das Gesinge / Lautlachend, und frugen bedenkliche Dinge[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1917, Gustav Freytag, “Unter den Rößlein der Horsila”, in Das Nest der Zaunkönige, page 263:",
          "text": "[…] bald hier, bald dort schrie einer aus dem Volk der Langschenkel, so daß die Leute einander lachend frugen: »Ist auch der brüllende Held Reginheri in seinem Sumpf erwacht?«",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person plural preterite of fragen"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "fragen",
          "fragen#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, colloquial) first/third-person plural preterite of fragen"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "first-person",
        "form-of",
        "plural",
        "preterite",
        "regional",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʁuːɡn̩/"
    },
    {
      "audio": "De-frugen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-frugen.ogg/De-frugen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/De-frugen.ogg"
    }
  ],
  "word": "frugen"
}

Download raw JSONL data for frugen meaning in German (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.