See da liegt der Hase im Pfeffer in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for da liegt der Hase im Pfeffer meaning in German (1.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "here lies the hare in the pepper" }, "expansion": "“here lies the hare in the pepper”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "here lies the hare in the pepper" }, "expansion": "Literally, “here lies the hare in the pepper”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “here lies the hare in the pepper”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "phrase" }, "expansion": "da liegt der Hase im Pfeffer", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2017 August 12, Alke Wierth, “Der Berliner Wochenkommentar I: Disneyländer mitten in Berlin”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN", "text": "Und da liegt der Hase im Pfeffer: Statt uns BerlinerInnen vor ratternden Rollkoffern zu beschützen, sollte die Politik lieber im Auge haben, dass in einer sich zur internationalen Metropole entwickelnden Stadt auch die Löhne den damit verbundenen Standards angepasst werden müssen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "therein lies the rub" ], "id": "en-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer-de-phrase-d87Q5e2N", "links": [ [ "therein lies the rub", "therein lies the rub" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) therein lies the rub" ], "synonyms": [ { "word": "da liegt der Hund begraben" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[daː liːkt deːɐ̯ ˈhaːzə ɪm ˈp͡fɛfɐ]" }, { "audio": "De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg/De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "da liegt der Hase im Pfeffer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "here lies the hare in the pepper" }, "expansion": "“here lies the hare in the pepper”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "here lies the hare in the pepper" }, "expansion": "Literally, “here lies the hare in the pepper”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “here lies the hare in the pepper”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "phrase" }, "expansion": "da liegt der Hase im Pfeffer", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "German idioms", "German lemmas", "German multiword terms", "German phrases", "German terms with IPA pronunciation", "German terms with audio links", "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2017 August 12, Alke Wierth, “Der Berliner Wochenkommentar I: Disneyländer mitten in Berlin”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN", "text": "Und da liegt der Hase im Pfeffer: Statt uns BerlinerInnen vor ratternden Rollkoffern zu beschützen, sollte die Politik lieber im Auge haben, dass in einer sich zur internationalen Metropole entwickelnden Stadt auch die Löhne den damit verbundenen Standards angepasst werden müssen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "therein lies the rub" ], "links": [ [ "therein lies the rub", "therein lies the rub" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) therein lies the rub" ], "synonyms": [ { "word": "da liegt der Hund begraben" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[daː liːkt deːɐ̯ ˈhaːzə ɪm ˈp͡fɛfɐ]" }, { "audio": "De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg/De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/De-da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "da liegt der Hase im Pfeffer" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.