See außer in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "außer Gefahr" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "außer Kraft" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "außer Landes" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "äußerlich" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "außer Rand und Band" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "außerdem" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ūzer" }, "expansion": "Middle High German ūzer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "ūzar" }, "expansion": "Old High German ūzar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "outer" }, "expansion": "English outer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "uten-" }, "expansion": "Norwegian uten-", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German ūzer, from Old High German ūzar. More at aus. Cf. English outer, Norwegian uten-, ytre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "preposition" }, "expansion": "außer", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "au‧ßer" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "dat/gen<q:rarely>" }, "expansion": "[with dative or (rarely) genitive]", "extra_data": { "tags": [ "dative" ], "words": [ "(rarely)", "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 25 21 21 7", "kind": "other", "name": "German prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Everyone except for you is already on their way.", "text": "Alle außer dir sind schon unterwegs.", "type": "example" }, { "english": "K. wanted to sit down, but now he saw that there was no seat in the whole room apart from the armchair at the window.", "ref": "1915, Franz Kafka, Der Process, Verlag: Die Schmiede, published 1925, page 5:", "text": "K. wollte sich setzen, aber nun sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem Sessel beim Fenster.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "except; besides; apart from" ], "id": "en-außer-de-prep-3sgvAxkz", "links": [ [ "except", "except" ], [ "besides", "besides" ], [ "apart from", "apart from" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 25 21 21 7", "kind": "other", "name": "German prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "out of breath", "text": "außer Atem", "type": "example" }, { "english": "out of order", "text": "außer Betrieb", "type": "example" }, { "english": "out of the question", "text": "außer Frage", "type": "example" }, { "english": "out of action", "text": "außer Gefecht", "type": "example" }, { "english": "out of control", "text": "außer Kontroll", "type": "example" }, { "english": "out of sight", "text": "außer Sicht", "type": "example" }, { "english": "out of practice", "text": "außer Übung", "type": "example" }, { "english": "out of the country", "text": "außer Landes", "type": "example" }, { "english": "away from home; away from work", "text": "außer Haus(es)", "type": "example" } ], "glosses": [ "out of" ], "id": "en-außer-de-prep-paIYYYSL", "links": [ [ "out of", "out of" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "She was beside herself with anger.", "text": "Sie war außer sich vor Wut.", "type": "example" } ], "glosses": [ "beside oneself" ], "id": "en-außer-de-prep-D0g0DZGX", "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": ":vor(dat)<with an emotion>" }, "expansion": "[with vor (+ dative) ‘with an emotion’]", "extra_data": { "words": [ "vor", "(+", "dative)", "‘with", "an", "emotion’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "beside oneself", "beside oneself" ] ], "raw_glosses": [ "(with reflexive pronoun) beside oneself [with vor (+ dative) ‘with an emotion’]" ], "raw_tags": [ "with reflexive pronoun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊ̯sɐ/" }, { "ipa": "[ˈʔaʊ̯sɐ]" }, { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg/De-au%C3%9Fer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "else obsolete or post-1996 hypercorrection", "tags": [ "Liechtenstein", "Luxembourg", "Switzerland" ], "word": "ausser" } ], "word": "außer" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ūzer" }, "expansion": "Middle High German ūzer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "ūzar" }, "expansion": "Old High German ūzar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "outer" }, "expansion": "English outer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "uten-" }, "expansion": "Norwegian uten-", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German ūzer, from Old High German ūzar. More at aus. Cf. English outer, Norwegian uten-, ytre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "conjunction" }, "expansion": "außer", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "au‧ßer" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 25 21 21 7", "kind": "other", "name": "German prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They can’t win the match anymore, except if they produce a miracle.", "text": "Sie können das Spiel nicht mehr gewinnen, außer wenn sie ein Wunder schaffen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "except; referring to a following clause or adverb" ], "id": "en-außer-de-conj-ScT9~jHB", "links": [ [ "except", "except" ] ], "raw_glosses": [ "(standard) except; referring to a following clause or adverb" ], "tags": [ "standard" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 55 27 0 0", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 25 21 21 7", "kind": "other", "name": "German prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 65 20 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 74 15 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Nobody wanted to help except you and me.", "text": "Keiner wollte mithelfen außer du und ich.", "type": "example" }, { "english": "Except for you I haven’t asked anyone so far.", "text": "Außer dich hab ich noch keinen gefragt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "except; referring to a noun phrase, which follows in the case suggested by the syntax of the clause" ], "id": "en-außer-de-conj-ZQjhYKGL", "links": [ [ "except", "except" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, otherwise nonstandard) except; referring to a noun phrase, which follows in the case suggested by the syntax of the clause" ], "tags": [ "colloquial", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊ̯sɐ/" }, { "ipa": "[ˈʔaʊ̯sɐ]" }, { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg/De-au%C3%9Fer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "else obsolete or post-1996 hypercorrection", "tags": [ "Liechtenstein", "Luxembourg", "Switzerland" ], "word": "ausser" } ], "word": "außer" }
{ "categories": [ "German conjunctions", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German prepositions", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Old High German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "außer Gefahr" }, { "word": "außer Kraft" }, { "word": "außer Landes" }, { "word": "äußerlich" }, { "word": "außer Rand und Band" }, { "word": "außerdem" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ūzer" }, "expansion": "Middle High German ūzer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "ūzar" }, "expansion": "Old High German ūzar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "outer" }, "expansion": "English outer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "uten-" }, "expansion": "Norwegian uten-", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German ūzer, from Old High German ūzar. More at aus. Cf. English outer, Norwegian uten-, ytre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "preposition" }, "expansion": "außer", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "au‧ßer" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "dat/gen<q:rarely>" }, "expansion": "[with dative or (rarely) genitive]", "extra_data": { "tags": [ "dative" ], "words": [ "(rarely)", "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Everyone except for you is already on their way.", "text": "Alle außer dir sind schon unterwegs.", "type": "example" }, { "english": "K. wanted to sit down, but now he saw that there was no seat in the whole room apart from the armchair at the window.", "ref": "1915, Franz Kafka, Der Process, Verlag: Die Schmiede, published 1925, page 5:", "text": "K. wollte sich setzen, aber nun sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem Sessel beim Fenster.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "except; besides; apart from" ], "links": [ [ "except", "except" ], [ "besides", "besides" ], [ "apart from", "apart from" ] ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "out of breath", "text": "außer Atem", "type": "example" }, { "english": "out of order", "text": "außer Betrieb", "type": "example" }, { "english": "out of the question", "text": "außer Frage", "type": "example" }, { "english": "out of action", "text": "außer Gefecht", "type": "example" }, { "english": "out of control", "text": "außer Kontroll", "type": "example" }, { "english": "out of sight", "text": "außer Sicht", "type": "example" }, { "english": "out of practice", "text": "außer Übung", "type": "example" }, { "english": "out of the country", "text": "außer Landes", "type": "example" }, { "english": "away from home; away from work", "text": "außer Haus(es)", "type": "example" } ], "glosses": [ "out of" ], "links": [ [ "out of", "out of" ] ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She was beside herself with anger.", "text": "Sie war außer sich vor Wut.", "type": "example" } ], "glosses": [ "beside oneself" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": ":vor(dat)<with an emotion>" }, "expansion": "[with vor (+ dative) ‘with an emotion’]", "extra_data": { "words": [ "vor", "(+", "dative)", "‘with", "an", "emotion’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "beside oneself", "beside oneself" ] ], "raw_glosses": [ "(with reflexive pronoun) beside oneself [with vor (+ dative) ‘with an emotion’]" ], "raw_tags": [ "with reflexive pronoun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊ̯sɐ/" }, { "ipa": "[ˈʔaʊ̯sɐ]" }, { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg/De-au%C3%9Fer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg" } ], "synonyms": [ { "english": "else obsolete or post-1996 hypercorrection", "tags": [ "Liechtenstein", "Luxembourg", "Switzerland" ], "word": "ausser" } ], "word": "außer" } { "categories": [ "German conjunctions", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German prepositions", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Old High German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "ūzer" }, "expansion": "Middle High German ūzer", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "ūzar" }, "expansion": "Old High German ūzar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "outer" }, "expansion": "English outer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "uten-" }, "expansion": "Norwegian uten-", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German ūzer, from Old High German ūzar. More at aus. Cf. English outer, Norwegian uten-, ytre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "conjunction" }, "expansion": "außer", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "au‧ßer" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They can’t win the match anymore, except if they produce a miracle.", "text": "Sie können das Spiel nicht mehr gewinnen, außer wenn sie ein Wunder schaffen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "except; referring to a following clause or adverb" ], "links": [ [ "except", "except" ] ], "raw_glosses": [ "(standard) except; referring to a following clause or adverb" ], "tags": [ "standard" ] }, { "categories": [ "German colloquialisms", "German nonstandard terms", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Nobody wanted to help except you and me.", "text": "Keiner wollte mithelfen außer du und ich.", "type": "example" }, { "english": "Except for you I haven’t asked anyone so far.", "text": "Außer dich hab ich noch keinen gefragt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "except; referring to a noun phrase, which follows in the case suggested by the syntax of the clause" ], "links": [ [ "except", "except" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, otherwise nonstandard) except; referring to a noun phrase, which follows in the case suggested by the syntax of the clause" ], "tags": [ "colloquial", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʊ̯sɐ/" }, { "ipa": "[ˈʔaʊ̯sɐ]" }, { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg/De-au%C3%9Fer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/De-au%C3%9Fer.ogg" } ], "synonyms": [ { "english": "else obsolete or post-1996 hypercorrection", "tags": [ "Liechtenstein", "Luxembourg", "Switzerland" ], "word": "ausser" } ], "word": "außer" }
Download raw JSONL data for außer meaning in German (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.