"Weichzeichner" meaning in German

See Weichzeichner in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈvaɪ̯çˌt͡saɪ̯çnɐ/
Etymology: From weichzeichnen + -er. Etymology templates: {{suffix|de|weichzeichnen|er}} weichzeichnen + -er Head templates: {{de-noun|m|f=in}} Weichzeichner m (strong, genitive Weichzeichners, plural Weichzeichner, feminine Weichzeichnerin) Inflection templates: {{de-ndecl|m}} Forms: Weichzeichners [genitive], Weichzeichner [plural], Weichzeichnerin [feminine], strong [table-tags], Weichzeichner [nominative, singular], Weichzeichner [definite, nominative, plural], Weichzeichners [genitive, singular], Weichzeichner [definite, genitive, plural], Weichzeichner [dative, singular], Weichzeichnern [dative, definite, plural], Weichzeichner [accusative, singular], Weichzeichner [accusative, definite, plural]
  1. (image editing) blur Tags: masculine, strong Categories (topical): Graphic design
    Sense id: en-Weichzeichner-de-noun-5Ckyt6ec Disambiguation of Graphic design: 52 23 9 16 Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms suffixed with -er Disambiguation of German entries with incorrect language header: 45 34 7 13 Disambiguation of German terms suffixed with -er: 54 24 8 13
  2. (pragmatics) hedge Tags: masculine, strong Categories (topical): Pragmatics
    Sense id: en-Weichzeichner-de-noun-l~4hvNNq Topics: human-sciences, linguistics, pragmatics, sciences
  3. (politics) palliator Tags: masculine, strong Categories (topical): Politics
    Sense id: en-Weichzeichner-de-noun-TBcuHD1p Topics: government, politics
  4. (cosmetics) emollient Tags: masculine, strong Categories (topical): Cosmetics
    Sense id: en-Weichzeichner-de-noun-GnNetloL Topics: cosmetics, lifestyle

Download JSON data for Weichzeichner meaning in German (6.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "weichzeichnen",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "weichzeichnen + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From weichzeichnen + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "Weichzeichners",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichnerin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichners",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichnern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Weichzeichner m (strong, genitive Weichzeichners, plural Weichzeichner, feminine Weichzeichnerin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 34 7 13",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 24 8 13",
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 23 9 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Graphic design",
          "orig": "de:Graphic design",
          "parents": [
            "Design",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blur"
      ],
      "id": "en-Weichzeichner-de-noun-5Ckyt6ec",
      "links": [
        [
          "blur",
          "blur"
        ]
      ],
      "qualifier": "image editing",
      "raw_glosses": [
        "(image editing) blur"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Pragmatics",
          "orig": "de:Pragmatics",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Christoph Enders, “Die neue Subsidiarität des Bundesverfassungsgerichts”, in JuS, number 5, page 466",
          "text": "Art. GG Artikel 142 GG klärt nur im Verhältnis der Grundrechte zueinander, dass die Landesgrundrechte trotz Art. GG Artikel 31 GG in Kraft bleiben. Über das Verhältnis von Landesgrundrechten und einfachem Bundesrecht indessen schweigt Art. GG Artikel 142 GG. Eine Kollision zwischen den beiden Rechtsmassen scheidet aber nicht auf Grund der „Inhaltsgleichheit” aus. Vom Weichzeichner der „Inhaltsgleichheit” befreit, fällt vielmehr der klare Blick auf die Trennlinie, die das Grundgesetz zwischen den Verfassungsräumen des Bundes und der Länder gezogen hat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 June 25, Patrick Keller, “Die Nationale Sicherheitsstrategie der Regierung Obama”, in Analysen & Argumente, number 79",
          "text": "Besonders stark unterscheidet sich obamas NSS von denen seines Vorgängers in Sprache und Stil. Wo Bush präzise Formulierungen und auch provozierende Klarheit wählte, verwendet Obama den besänftigenden Weichzeichner: Bush benannte den ideologischen Gegner („militant Islamic radicalism”), Obama ist weniger bestimmt („a far-reaching network of hatred and violence”).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2023, Simon Kempny, “Die sogenannte Legalisierungswirkung von Verwaltungsakten und der absolute Nichtigkeitsgrund nach § 44 Abs. 2 Nr. 5 VwVfG”, in DVBl, number 11, page 631",
          "text": "Schemmer verweist dazu auf eine Entscheidung des VGH Kassel aus dem Jahre 2003, wo sich die wiedergegebene Argumentation in der Tat so findet. Dort wiederum wird als einzige Quelle eine Kommentarstelle bei Ulrich Ramsauer in dem von ihm herausgegebenen VwVfG-Kommentar angeführt – allerdings mit dem beliebten Weichzeichner »vgl.« versehen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hedge"
      ],
      "id": "en-Weichzeichner-de-noun-l~4hvNNq",
      "links": [
        [
          "pragmatics",
          "pragmatics"
        ],
        [
          "hedge",
          "hedge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(pragmatics) hedge"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "pragmatics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Politics",
          "orig": "de:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2019 February 13, Vera Lengsfeld, “Anetta Kahane, alias IM Victoria, die perfekte Weichzeichnerin in eigener Sache”, in eigentümlich frei:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "palliator"
      ],
      "id": "en-Weichzeichner-de-noun-TBcuHD1p",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "palliator",
          "palliator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics) palliator"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Cosmetics",
          "orig": "de:Cosmetics",
          "parents": [
            "Fashion",
            "Toiletries",
            "Clothing",
            "Culture",
            "Hygiene",
            "Human",
            "Society",
            "Health",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 September 2, OLG Düsseldorf (20. Zivilsenat), Urteil, 20 U 10/16 (BeckRS 2017, 105040)",
          "roman": "betraf, hinsichtlich derer die Beklagten sich unterworfen haben, sowie soweit der Kläger von den Beklagten Ersatz der Abmahnkosten verlangt hatte.",
          "text": "Durch dieses hat das Landgericht die Beklagten antragsgemäß verurteilt, es unter Androhung näher bezeichneter Ordnungsmittel zu unterlassen, im geschäftlichen Verkehr für das Mittel „X. Hyaluronsäure-Kapseln“ zu werben: […]\nDarüber hinaus hat es die Erledigung des Rechtsstreits festgestellt, soweit der Unterlassungsanspruch die Angaben […]\nDie Immunglobuline sind drin. Die sind übrigens auch wie so’n Weichzeichner für die Haut […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emollient"
      ],
      "id": "en-Weichzeichner-de-noun-GnNetloL",
      "links": [
        [
          "cosmetics",
          "cosmetics"
        ],
        [
          "emollient",
          "emollient"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cosmetics) emollient"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "cosmetics",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvaɪ̯çˌt͡saɪ̯çnɐ/"
    }
  ],
  "word": "Weichzeichner"
}
{
  "categories": [
    "German 3-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms suffixed with -er",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "de:Graphic design"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "weichzeichnen",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "weichzeichnen + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From weichzeichnen + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "Weichzeichners",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichnerin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichners",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichnern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Weichzeichner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Weichzeichner m (strong, genitive Weichzeichners, plural Weichzeichner, feminine Weichzeichnerin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blur"
      ],
      "links": [
        [
          "blur",
          "blur"
        ]
      ],
      "qualifier": "image editing",
      "raw_glosses": [
        "(image editing) blur"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations",
        "de:Pragmatics"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Christoph Enders, “Die neue Subsidiarität des Bundesverfassungsgerichts”, in JuS, number 5, page 466",
          "text": "Art. GG Artikel 142 GG klärt nur im Verhältnis der Grundrechte zueinander, dass die Landesgrundrechte trotz Art. GG Artikel 31 GG in Kraft bleiben. Über das Verhältnis von Landesgrundrechten und einfachem Bundesrecht indessen schweigt Art. GG Artikel 142 GG. Eine Kollision zwischen den beiden Rechtsmassen scheidet aber nicht auf Grund der „Inhaltsgleichheit” aus. Vom Weichzeichner der „Inhaltsgleichheit” befreit, fällt vielmehr der klare Blick auf die Trennlinie, die das Grundgesetz zwischen den Verfassungsräumen des Bundes und der Länder gezogen hat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 June 25, Patrick Keller, “Die Nationale Sicherheitsstrategie der Regierung Obama”, in Analysen & Argumente, number 79",
          "text": "Besonders stark unterscheidet sich obamas NSS von denen seines Vorgängers in Sprache und Stil. Wo Bush präzise Formulierungen und auch provozierende Klarheit wählte, verwendet Obama den besänftigenden Weichzeichner: Bush benannte den ideologischen Gegner („militant Islamic radicalism”), Obama ist weniger bestimmt („a far-reaching network of hatred and violence”).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2023, Simon Kempny, “Die sogenannte Legalisierungswirkung von Verwaltungsakten und der absolute Nichtigkeitsgrund nach § 44 Abs. 2 Nr. 5 VwVfG”, in DVBl, number 11, page 631",
          "text": "Schemmer verweist dazu auf eine Entscheidung des VGH Kassel aus dem Jahre 2003, wo sich die wiedergegebene Argumentation in der Tat so findet. Dort wiederum wird als einzige Quelle eine Kommentarstelle bei Ulrich Ramsauer in dem von ihm herausgegebenen VwVfG-Kommentar angeführt – allerdings mit dem beliebten Weichzeichner »vgl.« versehen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hedge"
      ],
      "links": [
        [
          "pragmatics",
          "pragmatics"
        ],
        [
          "hedge",
          "hedge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(pragmatics) hedge"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "pragmatics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "de:Politics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2019 February 13, Vera Lengsfeld, “Anetta Kahane, alias IM Victoria, die perfekte Weichzeichnerin in eigener Sache”, in eigentümlich frei:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "palliator"
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "palliator",
          "palliator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics) palliator"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations",
        "de:Cosmetics"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 September 2, OLG Düsseldorf (20. Zivilsenat), Urteil, 20 U 10/16 (BeckRS 2017, 105040)",
          "roman": "betraf, hinsichtlich derer die Beklagten sich unterworfen haben, sowie soweit der Kläger von den Beklagten Ersatz der Abmahnkosten verlangt hatte.",
          "text": "Durch dieses hat das Landgericht die Beklagten antragsgemäß verurteilt, es unter Androhung näher bezeichneter Ordnungsmittel zu unterlassen, im geschäftlichen Verkehr für das Mittel „X. Hyaluronsäure-Kapseln“ zu werben: […]\nDarüber hinaus hat es die Erledigung des Rechtsstreits festgestellt, soweit der Unterlassungsanspruch die Angaben […]\nDie Immunglobuline sind drin. Die sind übrigens auch wie so’n Weichzeichner für die Haut […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emollient"
      ],
      "links": [
        [
          "cosmetics",
          "cosmetics"
        ],
        [
          "emollient",
          "emollient"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cosmetics) emollient"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "cosmetics",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvaɪ̯çˌt͡saɪ̯çnɐ/"
    }
  ],
  "word": "Weichzeichner"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.