"Villegiatur" meaning in German

See Villegiatur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from French villégiature. Etymology templates: {{bor+|de|fr|villégiature}} Borrowed from French villégiature Head templates: {{de-noun|f}} Villegiatur f (genitive Villegiatur, plural Villegiaturen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Villegiatur [genitive], Villegiaturen [plural], no-table-tags [table-tags], Villegiatur [nominative, singular], Villegiaturen [definite, nominative, plural], Villegiatur [genitive, singular], Villegiaturen [definite, genitive, plural], Villegiatur [dative, singular], Villegiaturen [dative, definite, plural], Villegiatur [accusative, singular], Villegiaturen [accusative, definite, plural], Villeggiatur [alternative]
  1. (obsolete) villeggiatura (summer holiday in the countryside) Tags: feminine, obsolete Synonyms: Landaufenthalt, Sommerfrische
    Sense id: en-Villegiatur-de-noun-taRe92Kg Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "villégiature"
      },
      "expansion": "Borrowed from French villégiature",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French villégiature.",
  "forms": [
    {
      "form": "Villegiatur",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villeggiatur",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Villegiatur f (genitive Villegiatur, plural Villegiaturen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              208
            ]
          ],
          "ref": "1922, Kasimir Edschmid, Frauen:",
          "text": "Überall, wo ein W. C., eine Kirche, eine Kaserne sich findet, flimmern die Lichtspiele, durchdringen die Rinde des Erdballs, stehn auf Schiffen, in Klostern, auf Inseln, in Lazaretten, Bordells, Villegiaturen, Steinbrüchen, Sanatorien, Irrenhäusern, Auswärtigen Ämtern, Polizeibüros, Landwirtschaftskammern, Redaktionen, Expeditionen, Luftschiffen und Völkerkriegen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "villeggiatura (summer holiday in the countryside)"
      ],
      "id": "en-Villegiatur-de-noun-taRe92Kg",
      "links": [
        [
          "villeggiatura",
          "villeggiatura"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) villeggiatura (summer holiday in the countryside)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Landaufenthalt"
        },
        {
          "word": "Sommerfrische"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Villegiatur"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "villégiature"
      },
      "expansion": "Borrowed from French villégiature",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French villégiature.",
  "forms": [
    {
      "form": "Villegiatur",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiatur",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Villegiaturen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Villeggiatur",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Villegiatur f (genitive Villegiatur, plural Villegiaturen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms borrowed from French",
        "German terms derived from French",
        "German terms with obsolete senses",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              208
            ]
          ],
          "ref": "1922, Kasimir Edschmid, Frauen:",
          "text": "Überall, wo ein W. C., eine Kirche, eine Kaserne sich findet, flimmern die Lichtspiele, durchdringen die Rinde des Erdballs, stehn auf Schiffen, in Klostern, auf Inseln, in Lazaretten, Bordells, Villegiaturen, Steinbrüchen, Sanatorien, Irrenhäusern, Auswärtigen Ämtern, Polizeibüros, Landwirtschaftskammern, Redaktionen, Expeditionen, Luftschiffen und Völkerkriegen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "villeggiatura (summer holiday in the countryside)"
      ],
      "links": [
        [
          "villeggiatura",
          "villeggiatura"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) villeggiatura (summer holiday in the countryside)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Landaufenthalt"
        },
        {
          "word": "Sommerfrische"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Villegiatur"
}

Download raw JSONL data for Villegiatur meaning in German (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.