"Torschlusspanik" meaning in German

See Torschlusspanik in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /toːɐ̯ʃlʊsˈpaːnɪk/ Audio: De-Torschlusspanik.ogg , De-Torschlusspanik2.ogg Forms: Torschlusspanik [genitive], no-table-tags [table-tags], Torschlusspanik [nominative, singular], Torschlusspanik [genitive, singular], Torschlusspanik [dative, singular], Torschlusspanik [accusative, singular]
Etymology: From Tor + Schluss + Panik, literally “gate-shut panic”. For safety reasons city gates used to be shut at nightfall (Torschluss, from Tor + Schluss), leaving latecomers no other choice than to stay outside, thereby exposing them to various dangers. Etymology templates: {{af|de|Tor|Schluss|Panik|lit=gate-shut panic}} Tor + Schluss + Panik, literally “gate-shut panic”, {{affix|de|Tor|Schluss}} Tor + Schluss Head templates: {{de-noun|f.sg}} Torschlusspanik f (genitive Torschlusspanik, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|f.sg}}
  1. eleventh hour panic (the fear that time to act is running out) Tags: feminine, no-plural Synonyms: Torschlußpanik (english: old spelling) Related terms: Midlife-Krise
    Sense id: en-Torschlusspanik-de-noun-up0HG0TL Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSONL data for Torschlusspanik meaning in German (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tor",
        "3": "Schluss",
        "4": "Panik",
        "lit": "gate-shut panic"
      },
      "expansion": "Tor + Schluss + Panik, literally “gate-shut panic”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tor",
        "3": "Schluss"
      },
      "expansion": "Tor + Schluss",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Tor + Schluss + Panik, literally “gate-shut panic”. For safety reasons city gates used to be shut at nightfall (Torschluss, from Tor + Schluss), leaving latecomers no other choice than to stay outside, thereby exposing them to various dangers.",
  "forms": [
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Torschlusspanik f (genitive Torschlusspanik, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Torschlusspanik is a bad advisor.",
          "text": "Torschlusspanik ist ein schlechter Ratgeber.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Midlife-crisis-induced Torschlusspanik has driven quite a few middle-aged men into the arms of young women, wrecking countless marriages.",
          "text": "Die Torschlusspanik der Midlife-Krise hat schon manchen gesetzten Herren in die Arme einer Jüngeren getrieben und damit viele Ehen zerstört.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eleventh hour panic (the fear that time to act is running out)"
      ],
      "id": "en-Torschlusspanik-de-noun-up0HG0TL",
      "links": [
        [
          "eleventh hour",
          "eleventh hour"
        ],
        [
          "panic",
          "panic"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Midlife-Krise"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "old spelling",
          "word": "Torschlußpanik"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toːɐ̯ʃlʊsˈpaːnɪk/"
    },
    {
      "audio": "De-Torschlusspanik.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Torschlusspanik.ogg/De-Torschlusspanik.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/De-Torschlusspanik.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Torschlusspanik2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Torschlusspanik2.ogg/De-Torschlusspanik2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/De-Torschlusspanik2.ogg"
    }
  ],
  "word": "Torschlusspanik"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tor",
        "3": "Schluss",
        "4": "Panik",
        "lit": "gate-shut panic"
      },
      "expansion": "Tor + Schluss + Panik, literally “gate-shut panic”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tor",
        "3": "Schluss"
      },
      "expansion": "Tor + Schluss",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Tor + Schluss + Panik, literally “gate-shut panic”. For safety reasons city gates used to be shut at nightfall (Torschluss, from Tor + Schluss), leaving latecomers no other choice than to stay outside, thereby exposing them to various dangers.",
  "forms": [
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Torschlusspanik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Torschlusspanik f (genitive Torschlusspanik, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Midlife-Krise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 4-syllable words",
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with usage examples",
        "German uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Torschlusspanik is a bad advisor.",
          "text": "Torschlusspanik ist ein schlechter Ratgeber.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Midlife-crisis-induced Torschlusspanik has driven quite a few middle-aged men into the arms of young women, wrecking countless marriages.",
          "text": "Die Torschlusspanik der Midlife-Krise hat schon manchen gesetzten Herren in die Arme einer Jüngeren getrieben und damit viele Ehen zerstört.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eleventh hour panic (the fear that time to act is running out)"
      ],
      "links": [
        [
          "eleventh hour",
          "eleventh hour"
        ],
        [
          "panic",
          "panic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toːɐ̯ʃlʊsˈpaːnɪk/"
    },
    {
      "audio": "De-Torschlusspanik.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Torschlusspanik.ogg/De-Torschlusspanik.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/De-Torschlusspanik.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Torschlusspanik2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Torschlusspanik2.ogg/De-Torschlusspanik2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/De-Torschlusspanik2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "old spelling",
      "word": "Torschlußpanik"
    }
  ],
  "word": "Torschlusspanik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.