See Spiegelei in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Spiegel", "3": "Ei", "t1": "mirror", "t2": "egg" }, "expansion": "Spiegel (“mirror”) + Ei (“egg”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "œuf miroir" }, "expansion": "French œuf miroir", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "nl", "3": "spiegelei" }, "expansion": "Dutch spiegelei", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Spiegel (“mirror”) + Ei (“egg”). Probably a loan translation of earlier French œuf miroir, œuf au miroir, possibly through Dutch spiegelei.", "forms": [ { "form": "Spiegeleis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Spiegeleier", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleier", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Spiegeleis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleier", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleiern", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleier", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,,er" }, "expansion": "Spiegelei n (strong, genitive Spiegeleis, plural Spiegeleier)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Spie‧gel‧ei" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,,er" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "German heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "German terms suffixed with -ei", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "lifeform", "langcode": "de", "name": "Eggs", "orig": "de:Eggs", "parents": [ "Birds", "Foods", "Reproduction", "Vertebrates", "Eating", "Food and drink", "Life", "Chordates", "Human behaviour", "All topics", "Nature", "Animals", "Human", "Fundamental", "Lifeforms" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Foods", "orig": "de:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2013, Barbara Friedl-Stocks, Lexa – Verhext und weggezaubert!, Thienemann Verlag (publ.).\nLexa briet inzwischen ihre Spiegeleier und aß sie rasch auf, weil sie so wenig Zeit wie möglich verlieren wollte.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "fried egg" ], "id": "en-Spiegelei-de-noun-Y7gVVh45", "links": [ [ "fried egg", "fried egg" ] ], "synonyms": [ { "word": "Ochsenauge" } ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃpiːɡəlˌʔaɪ̯/" } ], "word": "Spiegelei" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "spiegeln", "3": "-ei" }, "expansion": "spiegeln + -ei", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From spiegeln + -ei.", "forms": [ { "form": "Spiegelei", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Spiegeleien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Spiegelei f (genitive Spiegelei, plural Spiegeleien)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "1990, Gustav Sichelschmidt, Allein mit meinem Zauberwort. Annette von Droste-Hülshoff. Eine Biographie, Droste (publ.), page 330.\nDer alte, noch agile Freiherr, der politisch einen entschiedenen Konservatismus vertritt, bringt immer etwas vom Getöse der in diesem Winter in Aufruhr geratenen Welt mit sich, wenn er in die Spiegelei einkehrt.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "the act of mirroring or reflecting" ], "id": "en-Spiegelei-de-noun-wvAPXKQO", "links": [ [ "mirror", "mirror" ], [ "reflect", "reflect" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the act of mirroring or reflecting" ], "synonyms": [ { "word": "Spiegelung" } ], "tags": [ "feminine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʃpiɡəˈlaɪ̯/" } ], "word": "Spiegelei" }
{ "categories": [ "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German heteronyms", "German lemmas", "German neuter nouns", "German nouns", "German terms derived from Dutch", "German terms derived from French", "German terms suffixed with -ei", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "de:Eggs", "de:Foods" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Spiegel", "3": "Ei", "t1": "mirror", "t2": "egg" }, "expansion": "Spiegel (“mirror”) + Ei (“egg”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "œuf miroir" }, "expansion": "French œuf miroir", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "nl", "3": "spiegelei" }, "expansion": "Dutch spiegelei", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Spiegel (“mirror”) + Ei (“egg”). Probably a loan translation of earlier French œuf miroir, œuf au miroir, possibly through Dutch spiegelei.", "forms": [ { "form": "Spiegeleis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Spiegeleier", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleier", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Spiegeleis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleier", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleiern", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleier", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,,er" }, "expansion": "Spiegelei n (strong, genitive Spiegeleis, plural Spiegeleier)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Spie‧gel‧ei" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,,er" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2013, Barbara Friedl-Stocks, Lexa – Verhext und weggezaubert!, Thienemann Verlag (publ.).\nLexa briet inzwischen ihre Spiegeleier und aß sie rasch auf, weil sie so wenig Zeit wie möglich verlieren wollte.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "fried egg" ], "links": [ [ "fried egg", "fried egg" ] ], "synonyms": [ { "word": "Ochsenauge" } ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃpiːɡəlˌʔaɪ̯/" } ], "word": "Spiegelei" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German heteronyms", "German lemmas", "German nouns", "German terms suffixed with -ei", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "de:Eggs", "de:Foods" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "spiegeln", "3": "-ei" }, "expansion": "spiegeln + -ei", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From spiegeln + -ei.", "forms": [ { "form": "Spiegelei", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Spiegeleien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Spiegelei", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Spiegeleien", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Spiegelei f (genitive Spiegelei, plural Spiegeleien)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "German terms with rare senses", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "1990, Gustav Sichelschmidt, Allein mit meinem Zauberwort. Annette von Droste-Hülshoff. Eine Biographie, Droste (publ.), page 330.\nDer alte, noch agile Freiherr, der politisch einen entschiedenen Konservatismus vertritt, bringt immer etwas vom Getöse der in diesem Winter in Aufruhr geratenen Welt mit sich, wenn er in die Spiegelei einkehrt.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "the act of mirroring or reflecting" ], "links": [ [ "mirror", "mirror" ], [ "reflect", "reflect" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the act of mirroring or reflecting" ], "synonyms": [ { "word": "Spiegelung" } ], "tags": [ "feminine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʃpiɡəˈlaɪ̯/" } ], "word": "Spiegelei" }
Download raw JSONL data for Spiegelei meaning in German (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.