"Selbstheirat" meaning in German

See Selbstheirat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈzɛlpsthaɪ̯ʁaːt/
Etymology: selbst (self) + Heirat (marriage). Etymology templates: {{compound|de|selbst|Heirat|tr1=self|tr2=marriage}} selbst (self) + Heirat (marriage) Head templates: {{de-noun|f}} Selbstheirat f (genitive Selbstheirat, plural Selbstheiraten) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Selbstheirat [genitive], Selbstheiraten [plural], no-table-tags [table-tags], Selbstheirat [nominative, singular], Selbstheiraten [definite, nominative, plural], Selbstheirat [genitive, singular], Selbstheiraten [definite, genitive, plural], Selbstheirat [dative, singular], Selbstheiraten [dative, definite, plural], Selbstheirat [accusative, singular], Selbstheiraten [accusative, definite, plural]
  1. Marriage to oneself. Tags: feminine
    Sense id: en-Selbstheirat-de-noun-1a4wN9cK Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 58 42
  2. (anthropology) Marriage within one's family or social group. Tags: feminine Categories (topical): Anthropology
    Sense id: en-Selbstheirat-de-noun-PIz6ONDO Topics: anthropology, human-sciences, sciences

Inflected forms

Download JSON data for Selbstheirat meaning in German (5.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "selbst",
        "3": "Heirat",
        "tr1": "self",
        "tr2": "marriage"
      },
      "expansion": "selbst (self) + Heirat (marriage)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "selbst (self) + Heirat (marriage).",
  "forms": [
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Selbstheirat f (genitive Selbstheirat, plural Selbstheiraten)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Selbst‧hei‧rat"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Marrying oneself is not allowed anywhere in the world - not even for tax reasons.",
          "ref": "1995 March 3, Axel Hacke, “Wir lernen heute: heiraten”, in Süddeutsche Zeitung Magazin",
          "text": "Nirgendwo in der Welt ist die Selbstheirat erlaubt, auch aus steuerlichen Gründen nicht.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "From these kinds of attempts at self-affirmation come self-love, self-marriage, and the role of birthing-machine for little monsters.",
          "ref": "1995, Margarete Möckel, Spiel, Tanz und Märchen, page 225",
          "text": "Nach derartigen Selbstbestätigungsversuchen folgen Eigenliebe, Selbstheirat und Funktionieren als Gebärmaschine von kleinen Monstern.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Should I find no lover who is not disgusted by my hunchback, then a marriage to myself is not out of the question. I love myself.",
          "ref": "2007, Alex Sadkowsky, Die chinesische Wespe, page 110",
          "text": "Finde ich keinen Liebhaber, der sich nicht vor meinem Buckel ekelt, ist eine Selbstheirat nicht auszuschliessen. Ich liebe mich.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He was right, of course. Even though you could clearly hear from his words that he saw marriage to oneself only as a step towards a Christian marriage between husband and wife.",
          "ref": "2010, Michael Steinmair, STOPP, page 180",
          "text": "Er hatte natürlich Recht. Wenngleich man aus seinen Worten klar heraushören konnte, dass er diese Selbstheirat nur als Vorstufe zu einer christlichen Ehe zwischen Mann und Frau sah.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marriage to oneself."
      ],
      "id": "en-Selbstheirat-de-noun-1a4wN9cK",
      "links": [
        [
          "Marriage",
          "marriage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Anthropology",
          "orig": "de:Anthropology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Zoology",
            "Sciences",
            "Society",
            "Biology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "However, because descendants still need to be produced, and other allies fail, it all rests on eastern \"self-marriage\". \"Brothers\" must, in a technical sense, take on \"sisters\", just like how animals sacrificed to God are, in a purely technical sense, eaten by the offerers and not by the addressees.",
          "ref": "1996, Anthropos Institute, Anthropos, page 166",
          "text": "Weil aber Nachkommen gezeugt werden müssen und andere Allianzpartner ausfallen, kommt es zur orientalischen Selbstheirat. \"Brüder\" müssen sich im technischen Sinne der \"Schwestern\" annehmen, so wie das für Gott geopferte Tier letztlich in rein technischen Sinne von den Opfernden selbst und nicht vom Adressaten verspeist wird.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In contrast to marriage, Pfeffer argues, during gotr an exchange of souls takes place among the same clan, and it is therefore a metaphysical self-marriage.",
          "ref": "2007, Peter Berger, Füttern, Speisen und Verschlingen: Ritual und Gesellschaft im Hochland von Orissa, Indien, page 307",
          "text": "Im Gegensatz zur Heirat, so argumentiert Pfeffer, findet beim gotr der Tausch der Seelen innerhalb des gleichen Klans statt, ist also eine metaphysische Selbstheirat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "For the Afghan tribe from Ghilzai, this practice is today known as \"self-marriage\", and corresponds to the custom of children marrying two brothers (patrilineal parallel cousins).",
          "ref": "2011, Carola Meier-Seethaler, Ursprünge und Befreiungen: eine dissidente Kulturtheorie, page 313",
          "text": "Beim afghanischen Stamm der Ghilzai wird dies heute noch als „Selbstheirat“ bezeichnet und entspricht dem Brauch, dass die Kinder zweier Brüder heiraten (patrilaterale Parallelcousin und -cousine).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marriage within one's family or social group."
      ],
      "id": "en-Selbstheirat-de-noun-PIz6ONDO",
      "links": [
        [
          "anthropology",
          "anthropology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anthropology) Marriage within one's family or social group."
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anthropology",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzɛlpsthaɪ̯ʁaːt/"
    }
  ],
  "word": "Selbstheirat"
}
{
  "categories": [
    "German 3-syllable words",
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "selbst",
        "3": "Heirat",
        "tr1": "self",
        "tr2": "marriage"
      },
      "expansion": "selbst (self) + Heirat (marriage)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "selbst (self) + Heirat (marriage).",
  "forms": [
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheirat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Selbstheiraten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Selbstheirat f (genitive Selbstheirat, plural Selbstheiraten)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Selbst‧hei‧rat"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Marrying oneself is not allowed anywhere in the world - not even for tax reasons.",
          "ref": "1995 March 3, Axel Hacke, “Wir lernen heute: heiraten”, in Süddeutsche Zeitung Magazin",
          "text": "Nirgendwo in der Welt ist die Selbstheirat erlaubt, auch aus steuerlichen Gründen nicht.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "From these kinds of attempts at self-affirmation come self-love, self-marriage, and the role of birthing-machine for little monsters.",
          "ref": "1995, Margarete Möckel, Spiel, Tanz und Märchen, page 225",
          "text": "Nach derartigen Selbstbestätigungsversuchen folgen Eigenliebe, Selbstheirat und Funktionieren als Gebärmaschine von kleinen Monstern.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Should I find no lover who is not disgusted by my hunchback, then a marriage to myself is not out of the question. I love myself.",
          "ref": "2007, Alex Sadkowsky, Die chinesische Wespe, page 110",
          "text": "Finde ich keinen Liebhaber, der sich nicht vor meinem Buckel ekelt, ist eine Selbstheirat nicht auszuschliessen. Ich liebe mich.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He was right, of course. Even though you could clearly hear from his words that he saw marriage to oneself only as a step towards a Christian marriage between husband and wife.",
          "ref": "2010, Michael Steinmair, STOPP, page 180",
          "text": "Er hatte natürlich Recht. Wenngleich man aus seinen Worten klar heraushören konnte, dass er diese Selbstheirat nur als Vorstufe zu einer christlichen Ehe zwischen Mann und Frau sah.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marriage to oneself."
      ],
      "links": [
        [
          "Marriage",
          "marriage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "de:Anthropology"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "However, because descendants still need to be produced, and other allies fail, it all rests on eastern \"self-marriage\". \"Brothers\" must, in a technical sense, take on \"sisters\", just like how animals sacrificed to God are, in a purely technical sense, eaten by the offerers and not by the addressees.",
          "ref": "1996, Anthropos Institute, Anthropos, page 166",
          "text": "Weil aber Nachkommen gezeugt werden müssen und andere Allianzpartner ausfallen, kommt es zur orientalischen Selbstheirat. \"Brüder\" müssen sich im technischen Sinne der \"Schwestern\" annehmen, so wie das für Gott geopferte Tier letztlich in rein technischen Sinne von den Opfernden selbst und nicht vom Adressaten verspeist wird.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In contrast to marriage, Pfeffer argues, during gotr an exchange of souls takes place among the same clan, and it is therefore a metaphysical self-marriage.",
          "ref": "2007, Peter Berger, Füttern, Speisen und Verschlingen: Ritual und Gesellschaft im Hochland von Orissa, Indien, page 307",
          "text": "Im Gegensatz zur Heirat, so argumentiert Pfeffer, findet beim gotr der Tausch der Seelen innerhalb des gleichen Klans statt, ist also eine metaphysische Selbstheirat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "For the Afghan tribe from Ghilzai, this practice is today known as \"self-marriage\", and corresponds to the custom of children marrying two brothers (patrilineal parallel cousins).",
          "ref": "2011, Carola Meier-Seethaler, Ursprünge und Befreiungen: eine dissidente Kulturtheorie, page 313",
          "text": "Beim afghanischen Stamm der Ghilzai wird dies heute noch als „Selbstheirat“ bezeichnet und entspricht dem Brauch, dass die Kinder zweier Brüder heiraten (patrilaterale Parallelcousin und -cousine).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marriage within one's family or social group."
      ],
      "links": [
        [
          "anthropology",
          "anthropology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anthropology) Marriage within one's family or social group."
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anthropology",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzɛlpsthaɪ̯ʁaːt/"
    }
  ],
  "word": "Selbstheirat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.