"Sache" meaning in German

See Sache in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈzaxə/, [ˈzäχə], /ˈsaχɛ/ Audio: De-Sache.ogg
Rhymes: -aχə Etymology: From Middle High German sache, from Old High German sahha, from Proto-West Germanic *saku, from Proto-Germanic *sakō. Cognate with Bavarian Såch, German Low German Sake, Low German sake, Dutch zaak, Afrikaans saak, English sake, Danish sag, Swedish sak. Etymology templates: {{inh|de|gmh|sache}} Middle High German sache, {{inh|de|goh|sahha}} Old High German sahha, {{inh|de|gmw-pro|*saku}} Proto-West Germanic *saku, {{inh|de|gem-pro|*sakō}} Proto-Germanic *sakō, {{cog|bar|Såch}} Bavarian Såch, {{cog|nds-de|Sake}} German Low German Sake, {{cog|nds|sake}} Low German sake, {{cog|nl|zaak}} Dutch zaak, {{cog|af|saak}} Afrikaans saak, {{cog|en|sake}} English sake, {{cog|da|sag}} Danish sag, {{cog|sv|sak}} Swedish sak Head templates: {{de-noun|f|dim=^lein,^elchen}} Sache f (genitive Sache, plural Sachen, diminutive Sächlein n or Sächelchen n) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Sache [genitive], Sachen [plural], Sächlein [diminutive, neuter], Sächelchen [diminutive, neuter], no-table-tags [table-tags], Sache [nominative, singular], Sachen [definite, nominative, plural], Sache [genitive, singular], Sachen [definite, genitive, plural], Sache [dative, singular], Sachen [dative, definite, plural], Sache [accusative, singular], Sachen [accusative, definite, plural]
  1. matter, affair, case, question, issue Tags: feminine
    Sense id: en-Sache-de-noun-t9kq~IA4
  2. thing, object Tags: feminine
    Sense id: en-Sache-de-noun-yjWSG4Af
  3. (law) thing, piece of property Tags: feminine Categories (topical): Law
    Sense id: en-Sache-de-noun-EeNA3iFC Topics: law
  4. cause, action Tags: feminine
    Sense id: en-Sache-de-noun-BR6O2Ksr
  5. subject, matter, business Tags: feminine
    Sense id: en-Sache-de-noun-XSDAXGRN
  6. (chiefly in the plural, colloquial) kilometres per hour Tags: colloquial, feminine, in-plural
    Sense id: en-Sache-de-noun-jtfXej40 Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 15 2 3 14 25 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Ding, Geraffel, Zeug, Gegenstand
Derived forms: abgekartete Sache (english: put-up affair), Ansichtssache (english: matter of opinion), beschlossene Sache (english: done deal), Hauptsache (english: main thing), Nebensache (english: minor matter, minor point), Privatsache (english: private matter, private affair), Sachbegriff [subjective] [heading], Sachbuch (english: non-fiction (book)), sachdienlich (english: pertinent, relevant, helpful), sächlich [neuter], sachlich [objective], Tatsache (english: fact), Verschlusssache (english: classified information)

Inflected forms

Download JSON data for Sache meaning in German (7.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "put-up affair",
      "word": "abgekartete Sache"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "matter of opinion",
      "word": "Ansichtssache"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "done deal",
      "word": "beschlossene Sache"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "main thing",
      "word": "Hauptsache"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "minor matter, minor point",
      "word": "Nebensache"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "private matter, private affair",
      "word": "Privatsache"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "subjective"
      ],
      "topics": [
        "heading"
      ],
      "word": "Sachbegriff"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "non-fiction (book)",
      "word": "Sachbuch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "pertinent, relevant, helpful",
      "word": "sachdienlich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sächlich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "objective"
      ],
      "word": "sachlich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "fact",
      "word": "Tatsache"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "classified information",
      "word": "Verschlusssache"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "sache"
      },
      "expansion": "Middle High German sache",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "sahha"
      },
      "expansion": "Old High German sahha",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*saku"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *saku",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sakō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sakō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "Såch"
      },
      "expansion": "Bavarian Såch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Sake"
      },
      "expansion": "German Low German Sake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "sake"
      },
      "expansion": "Low German sake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zaak"
      },
      "expansion": "Dutch zaak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "saak"
      },
      "expansion": "Afrikaans saak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sake"
      },
      "expansion": "English sake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "sag"
      },
      "expansion": "Danish sag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sak"
      },
      "expansion": "Swedish sak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German sache, from Old High German sahha, from Proto-West Germanic *saku, from Proto-Germanic *sakō.\nCognate with Bavarian Såch, German Low German Sake, Low German sake, Dutch zaak, Afrikaans saak, English sake, Danish sag, Swedish sak.",
  "forms": [
    {
      "form": "Sache",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sächlein",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Sächelchen",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "dim": "^lein,^elchen"
      },
      "expansion": "Sache f (genitive Sache, plural Sachen, diminutive Sächlein n or Sächelchen n)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Sa‧che"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Ding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Geraffel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Zeug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Gegenstand"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "done deal",
          "text": "beschlossene Sache",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The police investigated the matter with no result.",
          "text": "Die Polizei untersuchte die Sache ohne Ergebnis.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matter, affair, case, question, issue"
      ],
      "id": "en-Sache-de-noun-t9kq~IA4",
      "links": [
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There's one more thing (for me to say).",
          "text": "Da ist noch eine Sache.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing, object"
      ],
      "id": "en-Sache-de-noun-yjWSG4Af",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Law",
          "orig": "de:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "movable property",
          "text": "bewegliche Sache",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "immovable property",
          "text": "unbewegliche Sache",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Only corporeal objects are things as defined by law.",
          "text": "Sachen im Sinne des Gesetzes sind nur körperliche Gegenstände.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing, piece of property"
      ],
      "id": "en-Sache-de-noun-EeNA3iFC",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) thing, piece of property"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cause, action"
      ],
      "id": "en-Sache-de-noun-BR6O2Ksr",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "That's a private matter.",
          "text": "Das ist Privatsache.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"That's got nothing to do with it,\" said the woman.",
          "ref": "1960, Marie Luise Kaschnitz, Schneeschmelze",
          "text": "»Das tut nichts zur Sache«, sagte die Frau.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subject, matter, business"
      ],
      "id": "en-Sache-de-noun-XSDAXGRN",
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 2 3 14 25 41",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He raced around the corner at 100 per.",
          "text": "Er raste mit hundert Sachen um die Ecke.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kilometres per hour"
      ],
      "id": "en-Sache-de-noun-jtfXej40",
      "links": [
        [
          "kilometre",
          "kilometre"
        ],
        [
          "per",
          "per"
        ],
        [
          "hour",
          "hour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural, colloquial) kilometres per hour"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzaxə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈzäχə]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaχɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aχə"
    },
    {
      "audio": "De-Sache.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Sache.ogg/De-Sache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/De-Sache.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Sache"
}
{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "Rhymes:German/aχə",
    "Rhymes:German/aχə/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "put-up affair",
      "word": "abgekartete Sache"
    },
    {
      "english": "matter of opinion",
      "word": "Ansichtssache"
    },
    {
      "english": "done deal",
      "word": "beschlossene Sache"
    },
    {
      "english": "main thing",
      "word": "Hauptsache"
    },
    {
      "english": "minor matter, minor point",
      "word": "Nebensache"
    },
    {
      "english": "private matter, private affair",
      "word": "Privatsache"
    },
    {
      "tags": [
        "subjective"
      ],
      "topics": [
        "heading"
      ],
      "word": "Sachbegriff"
    },
    {
      "english": "non-fiction (book)",
      "word": "Sachbuch"
    },
    {
      "english": "pertinent, relevant, helpful",
      "word": "sachdienlich"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sächlich"
    },
    {
      "tags": [
        "objective"
      ],
      "word": "sachlich"
    },
    {
      "english": "fact",
      "word": "Tatsache"
    },
    {
      "english": "classified information",
      "word": "Verschlusssache"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "sache"
      },
      "expansion": "Middle High German sache",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "sahha"
      },
      "expansion": "Old High German sahha",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*saku"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *saku",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sakō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sakō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "Såch"
      },
      "expansion": "Bavarian Såch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Sake"
      },
      "expansion": "German Low German Sake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "sake"
      },
      "expansion": "Low German sake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zaak"
      },
      "expansion": "Dutch zaak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "saak"
      },
      "expansion": "Afrikaans saak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sake"
      },
      "expansion": "English sake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "sag"
      },
      "expansion": "Danish sag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sak"
      },
      "expansion": "Swedish sak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German sache, from Old High German sahha, from Proto-West Germanic *saku, from Proto-Germanic *sakō.\nCognate with Bavarian Såch, German Low German Sake, Low German sake, Dutch zaak, Afrikaans saak, English sake, Danish sag, Swedish sak.",
  "forms": [
    {
      "form": "Sache",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sächlein",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Sächelchen",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Sache",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sachen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "dim": "^lein,^elchen"
      },
      "expansion": "Sache f (genitive Sache, plural Sachen, diminutive Sächlein n or Sächelchen n)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Sa‧che"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Ding"
    },
    {
      "word": "Geraffel"
    },
    {
      "word": "Zeug"
    },
    {
      "word": "Gegenstand"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "done deal",
          "text": "beschlossene Sache",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The police investigated the matter with no result.",
          "text": "Die Polizei untersuchte die Sache ohne Ergebnis.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matter, affair, case, question, issue"
      ],
      "links": [
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ],
        [
          "case",
          "case"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There's one more thing (for me to say).",
          "text": "Da ist noch eine Sache.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing, object"
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples",
        "de:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "movable property",
          "text": "bewegliche Sache",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "immovable property",
          "text": "unbewegliche Sache",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Only corporeal objects are things as defined by law.",
          "text": "Sachen im Sinne des Gesetzes sind nur körperliche Gegenstände.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing, piece of property"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) thing, piece of property"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cause, action"
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's a private matter.",
          "text": "Das ist Privatsache.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"That's got nothing to do with it,\" said the woman.",
          "ref": "1960, Marie Luise Kaschnitz, Schneeschmelze",
          "text": "»Das tut nichts zur Sache«, sagte die Frau.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subject, matter, business"
      ],
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He raced around the corner at 100 per.",
          "text": "Er raste mit hundert Sachen um die Ecke.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kilometres per hour"
      ],
      "links": [
        [
          "kilometre",
          "kilometre"
        ],
        [
          "per",
          "per"
        ],
        [
          "hour",
          "hour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural, colloquial) kilometres per hour"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzaxə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈzäχə]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaχɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aχə"
    },
    {
      "audio": "De-Sache.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Sache.ogg/De-Sache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/De-Sache.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Sache"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.