"Rosenmontag" meaning in German

See Rosenmontag in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌʁoːzn̩ˈmoːntaːk/, /ˈʁoːzn̩ˌmoːntaːk/ Audio: De-Rosenmontag.ogg
Etymology: From West Central German dialects. Analysable as Rose (“rose”) + Montag (“Monday”), but originally probably equivalent to standard German rasender Montag (“mad, frantic, frenetic Monday”). The forms Rosen (“roses”) and rasen (“to rush, rage, be frantic”) merge in some dialects, e.g. in the Palatinate. Dialects that do maintain a distinction, however, generally use the word for “rose” (compare Central Franconian Rusemondaach), meaning that the reinterpretation must be rather old. Etymology templates: {{compound|de|Rose|Montag|t1=rose|t2=Monday}} Rose (“rose”) + Montag (“Monday”), {{cog|gmw-cfr|Rusemondaach}} Central Franconian Rusemondaach Head templates: {{de-noun|m,(e)s}} Rosenmontag m (strong, genitive Rosenmontages or Rosenmontags, plural Rosenmontage) Inflection templates: {{de-ndecl|m,(e)s}} Forms: Rosenmontages [genitive], Rosenmontags [genitive], Rosenmontage [plural], strong [table-tags], Rosenmontag [nominative, singular], Rosenmontage [definite, nominative, plural], Rosenmontages [genitive, singular], Rosenmontags [genitive, singular], Rosenmontage [definite, genitive, plural], Rosenmontag [dative, singular], Rosenmontage [dative, singular], Rosenmontagen [dative, definite, plural], Rosenmontag [accusative, singular], Rosenmontage [accusative, definite, plural]
  1. Shrove Monday, Collop Monday, Rose Monday, Merry Monday, Hall Monday (the Monday before Ash Wednesday, highlight of the German carnival season) Wikipedia link: Rosenmontag, de:Rosenmontag Tags: masculine, strong Categories (topical): Holidays Related terms: Karneval, Fasching, Fastnacht
    Sense id: en-Rosenmontag-de-noun-f-nEfy2L Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Rose",
        "3": "Montag",
        "t1": "rose",
        "t2": "Monday"
      },
      "expansion": "Rose (“rose”) + Montag (“Monday”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "Rusemondaach"
      },
      "expansion": "Central Franconian Rusemondaach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From West Central German dialects. Analysable as Rose (“rose”) + Montag (“Monday”), but originally probably equivalent to standard German rasender Montag (“mad, frantic, frenetic Monday”). The forms Rosen (“roses”) and rasen (“to rush, rage, be frantic”) merge in some dialects, e.g. in the Palatinate. Dialects that do maintain a distinction, however, generally use the word for “rose” (compare Central Franconian Rusemondaach), meaning that the reinterpretation must be rather old.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rosenmontages",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontags",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontagen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "expansion": "Rosenmontag m (strong, genitive Rosenmontages or Rosenmontags, plural Rosenmontage)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ro‧sen‧mon‧tag"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Holidays",
          "orig": "de:Holidays",
          "parents": [
            "Observances",
            "Calendar",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shrove Monday, Collop Monday, Rose Monday, Merry Monday, Hall Monday (the Monday before Ash Wednesday, highlight of the German carnival season)"
      ],
      "id": "en-Rosenmontag-de-noun-f-nEfy2L",
      "links": [
        [
          "Shrove Monday",
          "Shrove Monday"
        ],
        [
          "Collop Monday",
          "Collop Monday"
        ],
        [
          "Rose Monday",
          "Rose Monday"
        ],
        [
          "Merry Monday",
          "Merry Monday"
        ],
        [
          "Hall Monday",
          "Hall Monday"
        ],
        [
          "Ash Wednesday",
          "Ash Wednesday#English"
        ],
        [
          "carnival",
          "carnival#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Karneval"
        },
        {
          "word": "Fasching"
        },
        {
          "word": "Fastnacht"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "wikipedia": [
        "Rosenmontag",
        "de:Rosenmontag"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʁoːzn̩ˈmoːntaːk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁoːzn̩ˌmoːntaːk/"
    },
    {
      "audio": "De-Rosenmontag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Rosenmontag.ogg/De-Rosenmontag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/De-Rosenmontag.ogg"
    }
  ],
  "word": "Rosenmontag"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Rose",
        "3": "Montag",
        "t1": "rose",
        "t2": "Monday"
      },
      "expansion": "Rose (“rose”) + Montag (“Monday”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "Rusemondaach"
      },
      "expansion": "Central Franconian Rusemondaach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From West Central German dialects. Analysable as Rose (“rose”) + Montag (“Monday”), but originally probably equivalent to standard German rasender Montag (“mad, frantic, frenetic Monday”). The forms Rosen (“roses”) and rasen (“to rush, rage, be frantic”) merge in some dialects, e.g. in the Palatinate. Dialects that do maintain a distinction, however, generally use the word for “rose” (compare Central Franconian Rusemondaach), meaning that the reinterpretation must be rather old.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rosenmontages",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontags",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontagen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rosenmontage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "expansion": "Rosenmontag m (strong, genitive Rosenmontages or Rosenmontags, plural Rosenmontage)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ro‧sen‧mon‧tag"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Karneval"
    },
    {
      "word": "Fasching"
    },
    {
      "word": "Fastnacht"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "de:Holidays"
      ],
      "glosses": [
        "Shrove Monday, Collop Monday, Rose Monday, Merry Monday, Hall Monday (the Monday before Ash Wednesday, highlight of the German carnival season)"
      ],
      "links": [
        [
          "Shrove Monday",
          "Shrove Monday"
        ],
        [
          "Collop Monday",
          "Collop Monday"
        ],
        [
          "Rose Monday",
          "Rose Monday"
        ],
        [
          "Merry Monday",
          "Merry Monday"
        ],
        [
          "Hall Monday",
          "Hall Monday"
        ],
        [
          "Ash Wednesday",
          "Ash Wednesday#English"
        ],
        [
          "carnival",
          "carnival#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ],
      "wikipedia": [
        "Rosenmontag",
        "de:Rosenmontag"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʁoːzn̩ˈmoːntaːk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁoːzn̩ˌmoːntaːk/"
    },
    {
      "audio": "De-Rosenmontag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Rosenmontag.ogg/De-Rosenmontag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/De-Rosenmontag.ogg"
    }
  ],
  "word": "Rosenmontag"
}

Download raw JSONL data for Rosenmontag meaning in German (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.