"Rechtstreue" meaning in German

See Rechtstreue in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈʁɛçt͡sˌtʁɔɪ̯ə/ Audio: De-Rechtstreue.ogg Forms: Rechtstreue [genitive], no-table-tags [table-tags], Rechtstreue [nominative, singular], Rechtstreue [genitive, singular], Rechtstreue [dative, singular], Rechtstreue [accusative, singular]
Etymology: Recht (“law”) + Treue (“faithfulness”) Etymology templates: {{compound|de|Recht|Treue|t1=law|t2=faithfulness}} Recht (“law”) + Treue (“faithfulness”) Head templates: {{de-noun|f.sg}} Rechtstreue f (genitive Rechtstreue, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|f.sg}}
  1. compliance Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-Rechtstreue-de-noun-KaPhR5iq Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of Pages with 1 entry: 59 41 Disambiguation of Pages with entries: 56 44
  2. lawfulness, legality Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-Rechtstreue-de-noun-lxx5NUXx Categories (other): Pages with 1 entry, Law Disambiguation of Pages with 1 entry: 59 41 Disambiguation of Law: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rechtstreu (english: compliant, lawful)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Recht",
        "3": "Treue",
        "t1": "law",
        "t2": "faithfulness"
      },
      "expansion": "Recht (“law”) + Treue (“faithfulness”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Recht (“law”) + Treue (“faithfulness”)",
  "forms": [
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Rechtstreue f (genitive Rechtstreue, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Rechts",
        "treu",
        "e"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "compliant, lawful",
      "translation": "compliant, lawful",
      "word": "rechtstreu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "english": "Fisheries control has generally been weak, penalties are not dissuasive and inspections not frequent enough to encourage compliance.",
          "text": "Die Fischereiaufsicht war generell mangelhaft, Sanktionen sind nicht abschreckend und Inspektionen nicht häufig genug, um für Rechtstreue zu sorgen.",
          "translation": "Fisheries control has generally been weak, penalties are not dissuasive and inspections not frequent enough to encourage compliance.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "compliance"
      ],
      "id": "en-Rechtstreue-de-noun-KaPhR5iq",
      "links": [
        [
          "compliance",
          "compliance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "langcode": "de",
          "name": "Law",
          "orig": "de:Law",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              119
            ]
          ],
          "english": "Our approach to gifts, invitations, and other benefits is characterized by legality, responsibility, and appropriateness.",
          "text": "Unser Umgang mit Geschenken, Zuwendungen, Einladungen oder sonstigen Vergünstigungen ist von den Prinzipien Rechtstreue, Verantwortlichkeit und Angemessenheit bestimmt.",
          "translation": "Our approach to gifts, invitations, and other benefits is characterized by legality, responsibility, and appropriateness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lawfulness, legality"
      ],
      "id": "en-Rechtstreue-de-noun-lxx5NUXx",
      "links": [
        [
          "lawfulness",
          "lawfulness"
        ],
        [
          "legality",
          "legality"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁɛçt͡sˌtʁɔɪ̯ə/"
    },
    {
      "audio": "De-Rechtstreue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Rechtstreue.ogg/De-Rechtstreue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/De-Rechtstreue.ogg"
    }
  ],
  "word": "Rechtstreue"
}
{
  "categories": [
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "de:Law"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Recht",
        "3": "Treue",
        "t1": "law",
        "t2": "faithfulness"
      },
      "expansion": "Recht (“law”) + Treue (“faithfulness”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Recht (“law”) + Treue (“faithfulness”)",
  "forms": [
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rechtstreue",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Rechtstreue f (genitive Rechtstreue, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Rechts",
        "treu",
        "e"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "compliant, lawful",
      "translation": "compliant, lawful",
      "word": "rechtstreu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "english": "Fisheries control has generally been weak, penalties are not dissuasive and inspections not frequent enough to encourage compliance.",
          "text": "Die Fischereiaufsicht war generell mangelhaft, Sanktionen sind nicht abschreckend und Inspektionen nicht häufig genug, um für Rechtstreue zu sorgen.",
          "translation": "Fisheries control has generally been weak, penalties are not dissuasive and inspections not frequent enough to encourage compliance.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "compliance"
      ],
      "links": [
        [
          "compliance",
          "compliance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              119
            ]
          ],
          "english": "Our approach to gifts, invitations, and other benefits is characterized by legality, responsibility, and appropriateness.",
          "text": "Unser Umgang mit Geschenken, Zuwendungen, Einladungen oder sonstigen Vergünstigungen ist von den Prinzipien Rechtstreue, Verantwortlichkeit und Angemessenheit bestimmt.",
          "translation": "Our approach to gifts, invitations, and other benefits is characterized by legality, responsibility, and appropriateness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lawfulness, legality"
      ],
      "links": [
        [
          "lawfulness",
          "lawfulness"
        ],
        [
          "legality",
          "legality"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁɛçt͡sˌtʁɔɪ̯ə/"
    },
    {
      "audio": "De-Rechtstreue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Rechtstreue.ogg/De-Rechtstreue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/De-Rechtstreue.ogg"
    }
  ],
  "word": "Rechtstreue"
}

Download raw JSONL data for Rechtstreue meaning in German (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.