"Raider heißt jetzt Twix" meaning in German

See Raider heißt jetzt Twix in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: From an advertising slogan for the Twix chocolate bar: "Raider heißt jetzt Twix, sonst ändert sich nix". Head templates: {{head|de|phrase|head=Raider heißt jetzt Twix}} Raider heißt jetzt Twix
  1. (informal) The name of a thing has changed, but it is still the same thing. Tags: informal
    Sense id: en-Raider_heißt_jetzt_Twix-de-phrase-dlMYrkLo Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for Raider heißt jetzt Twix meaning in German (1.5kB)

{
  "etymology_text": "From an advertising slogan for the Twix chocolate bar: \"Raider heißt jetzt Twix, sonst ändert sich nix\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase",
        "head": "Raider heißt jetzt Twix"
      },
      "expansion": "Raider heißt jetzt Twix",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Hermann L. Gremliza, Gegen Deutschland: 48 Nestbeschmutzungen, page 69",
          "text": "Da die SED nie aufgelöst und die PDS nie gegründet wurde, ist die PDS rechtlich nicht die Nachfolgerin, sondern das Original. Raider heißt jetzt Twix, die SED heißt jetzt PDS.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Marcus Imbsweiler, Schlossblick: Kollers fünfter Fall, page 34",
          "text": "Letztere nannte sich aber nicht mehr Hauptschule, wie ich erfahren musste, sondern Werkrealschule. Aha. Raider heißt jetzt Twix.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The name of a thing has changed, but it is still the same thing."
      ],
      "id": "en-Raider_heißt_jetzt_Twix-de-phrase-dlMYrkLo",
      "links": [
        [
          "name",
          "name"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) The name of a thing has changed, but it is still the same thing."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "Raider heißt jetzt Twix"
}
{
  "etymology_text": "From an advertising slogan for the Twix chocolate bar: \"Raider heißt jetzt Twix, sonst ändert sich nix\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase",
        "head": "Raider heißt jetzt Twix"
      },
      "expansion": "Raider heißt jetzt Twix",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German informal terms",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German phrases",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Hermann L. Gremliza, Gegen Deutschland: 48 Nestbeschmutzungen, page 69",
          "text": "Da die SED nie aufgelöst und die PDS nie gegründet wurde, ist die PDS rechtlich nicht die Nachfolgerin, sondern das Original. Raider heißt jetzt Twix, die SED heißt jetzt PDS.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Marcus Imbsweiler, Schlossblick: Kollers fünfter Fall, page 34",
          "text": "Letztere nannte sich aber nicht mehr Hauptschule, wie ich erfahren musste, sondern Werkrealschule. Aha. Raider heißt jetzt Twix.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The name of a thing has changed, but it is still the same thing."
      ],
      "links": [
        [
          "name",
          "name"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) The name of a thing has changed, but it is still the same thing."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "Raider heißt jetzt Twix"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.