See Queene in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "de", "2": "nds", "3": "Quene" }, "expansion": "Low German Quene", "name": "bor" }, { "args": { "1": "de", "2": "gml", "3": "quēne", "t": "old woman, hag" }, "expansion": "Middle Low German quēne (“old woman, hag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "osx", "3": "quena" }, "expansion": "Old Saxon quena", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmw-pro", "3": "*kwenā", "t": "woman" }, "expansion": "Proto-West Germanic *kwenā (“woman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kween" }, "expansion": "Dutch kween", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kone" }, "expansion": "Doublet of Kone", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Low German Quene, from Middle Low German quēne (“old woman, hag”), from Old Saxon quena, from Proto-West Germanic *kwenā (“woman”).\nThe sense probably developed from “barren cow” (cf. Dutch kween, also attested in Low German dialects) via “calfless cow” to “young cow”. Doublet of Kone, which was inherited.", "forms": [ { "form": "Queene", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Queenen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Queene f (genitive Queene, plural Queenen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern German", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[The defendant should be asked] whether he had not likewise stolen a heifer from Hinrich Hüllen’s pasture in Steinau in the presence of [fellow] defendant Hinrichs.", "ref": "1774, Justus Claproth, Ohnmasgeblicher Versuch eines Gesetzbuches – Erste Fortsetzung welche das Criminal-Recht enthält, Frankfurt am Main, page 9:", "text": "Ob er nicht gleichfalls dem Hinrich Hüllen zu Stenau [sic] eine Queene von der Weide in Gesellschaft des Inquisiten Hinrichs entwendet?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "heifer (young cow that has not calved)" ], "id": "en-Queene-de-noun-vq4EMfqZ", "links": [ [ "heifer", "heifer" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Germany, archaic or dialectal) heifer (young cow that has not calved)" ], "synonyms": [ { "word": "Färse" } ], "tags": [ "Northern-Germany", "archaic", "dialectal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkveːnə/" } ], "word": "Queene" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "de", "2": "nds", "3": "Quene" }, "expansion": "Low German Quene", "name": "bor" }, { "args": { "1": "de", "2": "gml", "3": "quēne", "t": "old woman, hag" }, "expansion": "Middle Low German quēne (“old woman, hag”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "osx", "3": "quena" }, "expansion": "Old Saxon quena", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "gmw-pro", "3": "*kwenā", "t": "woman" }, "expansion": "Proto-West Germanic *kwenā (“woman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kween" }, "expansion": "Dutch kween", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kone" }, "expansion": "Doublet of Kone", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Low German Quene, from Middle Low German quēne (“old woman, hag”), from Old Saxon quena, from Proto-West Germanic *kwenā (“woman”).\nThe sense probably developed from “barren cow” (cf. Dutch kween, also attested in Low German dialects) via “calfless cow” to “young cow”. Doublet of Kone, which was inherited.", "forms": [ { "form": "Queene", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Queenen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Queene", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Queenen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Queene f (genitive Queene, plural Queenen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German dialectal terms", "German doublets", "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms borrowed from Low German", "German terms derived from Low German", "German terms derived from Middle Low German", "German terms derived from Old Saxon", "German terms derived from Proto-Germanic", "German terms derived from Proto-West Germanic", "German terms with archaic senses", "German terms with quotations", "Northern German", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "[The defendant should be asked] whether he had not likewise stolen a heifer from Hinrich Hüllen’s pasture in Steinau in the presence of [fellow] defendant Hinrichs.", "ref": "1774, Justus Claproth, Ohnmasgeblicher Versuch eines Gesetzbuches – Erste Fortsetzung welche das Criminal-Recht enthält, Frankfurt am Main, page 9:", "text": "Ob er nicht gleichfalls dem Hinrich Hüllen zu Stenau [sic] eine Queene von der Weide in Gesellschaft des Inquisiten Hinrichs entwendet?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "heifer (young cow that has not calved)" ], "links": [ [ "heifer", "heifer" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Germany, archaic or dialectal) heifer (young cow that has not calved)" ], "synonyms": [ { "word": "Färse" } ], "tags": [ "Northern-Germany", "archaic", "dialectal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkveːnə/" } ], "word": "Queene" }
Download raw JSONL data for Queene meaning in German (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.