"Placken" meaning in German

See Placken in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈplakən/
Etymology: From Middle Low German and northern Middle High German placke (alongside Upper German pflacke), from Proto-Germanic *plaggą, *plakkô. Cognate with Dutch plak. Etymology templates: {{der|de|gml|-}} Middle Low German, {{der|de|gmh|placke}} Middle High German placke, {{inh|de|gem-pro|*plaggą}} Proto-Germanic *plaggą, {{cog|nl|plak}} Dutch plak Head templates: {{de-noun|m}} Placken m (strong, genitive Plackens, plural Placken), {{tlb|de|informal|northern and central Germany}} (informal, northern and central Germany) Inflection templates: {{de-ndecl|m}} Forms: Plackens [genitive], Placken [plural], strong [table-tags], Placken [nominative, singular], Placken [definite, nominative, plural], Plackens [genitive, singular], Placken [definite, genitive, plural], Placken [dative, singular], Placken [dative, definite, plural], Placken [accusative, singular], Placken [accusative, definite, plural]
  1. patch, rag of cloth, flat torn-off piece of anything Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Placken-de-noun-2FAknZie Categories (other): Central German, German entries with incorrect language header, Northern German, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Central German: 39 31 31 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 61 33 6 Disambiguation of Northern German: 74 13 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 42 10 Disambiguation of Pages with entries: 42 31 27
  2. large stain or discoloration Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Placken-de-noun-Au~37XT5 Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 42 10
  3. (usually in the form Placken Land) patch of land Tags: masculine, strong
    Sense id: en-Placken-de-noun-gJXrNE1F Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 42 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Plakat, Plakette
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Low German",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "placke"
      },
      "expansion": "Middle High German placke",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*plaggą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *plaggą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plak"
      },
      "expansion": "Dutch plak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Low German and northern Middle High German placke (alongside Upper German pflacke), from Proto-Germanic *plaggą, *plakkô. Cognate with Dutch plak.",
  "forms": [
    {
      "form": "Plackens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Plackens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Placken m (strong, genitive Plackens, plural Placken)",
      "name": "de-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "informal",
        "3": "northern and central Germany"
      },
      "expansion": "(informal, northern and central Germany)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Plakat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Plakette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 31 31",
          "kind": "other",
          "name": "Central German",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 33 6",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Northern German",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 42 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 31 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "patch, rag of cloth, flat torn-off piece of anything"
      ],
      "id": "en-Placken-de-noun-2FAknZie",
      "links": [
        [
          "patch",
          "patch"
        ],
        [
          "rag",
          "rag"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 42 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 [1945], anonymous author, Eine Frau in Berlin – Tagebuch-Aufzeichnungen vom 20. April bis 22. Juni 1945, btb, page 36:",
          "text": "Ein anderer, gleichfalls barfüßig, hinterläßt im Gehen Blutspuren; quatschig lösen sich daraus seine Sohlen. Wachsgelbe Gesichter unter Kopfverbänden, mit schnell wachsenden roten Placken darin.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large stain or discoloration"
      ],
      "id": "en-Placken-de-noun-Au~37XT5",
      "links": [
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "discoloration",
          "discoloration"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 42 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "patch of land"
      ],
      "id": "en-Placken-de-noun-gJXrNE1F",
      "links": [
        [
          "Land",
          "Land"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually in the form Placken Land",
      "raw_glosses": [
        "(usually in the form Placken Land) patch of land"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplakən/"
    }
  ],
  "word": "Placken"
}
{
  "categories": [
    "Central German",
    "German entries with incorrect language header",
    "German informal terms",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Middle Low German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "Northern German",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Low German",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "placke"
      },
      "expansion": "Middle High German placke",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*plaggą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *plaggą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plak"
      },
      "expansion": "Dutch plak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Low German and northern Middle High German placke (alongside Upper German pflacke), from Proto-Germanic *plaggą, *plakkô. Cognate with Dutch plak.",
  "forms": [
    {
      "form": "Plackens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Plackens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Placken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Placken m (strong, genitive Plackens, plural Placken)",
      "name": "de-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "informal",
        "3": "northern and central Germany"
      },
      "expansion": "(informal, northern and central Germany)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Plakat"
    },
    {
      "word": "Plakette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "patch, rag of cloth, flat torn-off piece of anything"
      ],
      "links": [
        [
          "patch",
          "patch"
        ],
        [
          "rag",
          "rag"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 [1945], anonymous author, Eine Frau in Berlin – Tagebuch-Aufzeichnungen vom 20. April bis 22. Juni 1945, btb, page 36:",
          "text": "Ein anderer, gleichfalls barfüßig, hinterläßt im Gehen Blutspuren; quatschig lösen sich daraus seine Sohlen. Wachsgelbe Gesichter unter Kopfverbänden, mit schnell wachsenden roten Placken darin.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large stain or discoloration"
      ],
      "links": [
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "discoloration",
          "discoloration"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "patch of land"
      ],
      "links": [
        [
          "Land",
          "Land"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually in the form Placken Land",
      "raw_glosses": [
        "(usually in the form Placken Land) patch of land"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplakən/"
    }
  ],
  "word": "Placken"
}

Download raw JSONL data for Placken meaning in German (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.