"Macke" meaning in German

See Macke in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmakə/ Audio: De-Macke.ogg
Etymology: Borrowed from Yiddish מכּה (make, “plague, wound”), from Hebrew מַכָּה (maká, “blow, wound”), from הִכָּה (hiká, “to hit, to strike”). Etymology templates: {{bor+|de|yi|מכּה||plague, wound|tr=make}} Borrowed from Yiddish מכּה (make, “plague, wound”), {{der|de|he|מַכָּה||blow, wound|tr=maká}} Hebrew מַכָּה (maká, “blow, wound”) Head templates: {{de-noun|f}} Macke f (genitive Macke, plural Macken) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Macke [genitive], Macken [plural], no-table-tags [table-tags], Macke [nominative, singular], Macken [definite, nominative, plural], Macke [genitive, singular], Macken [definite, genitive, plural], Macke [dative, singular], Macken [dative, definite, plural], Macke [accusative, singular], Macken [accusative, definite, plural]
  1. quirk (odd behaviour of someone) Tags: feminine Synonyms: Marotte, Schrulle
    Sense id: en-Macke-de-noun-3GTwn-rV Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 80 20 Disambiguation of Pages with 1 entry: 75 25 Disambiguation of Pages with entries: 88 12
  2. defect, flaw Tags: feminine
    Sense id: en-Macke-de-noun--tT2Prlb

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "yi",
        "3": "מכּה",
        "4": "",
        "5": "plague, wound",
        "tr": "make"
      },
      "expansion": "Borrowed from Yiddish מכּה (make, “plague, wound”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "he",
        "3": "מַכָּה",
        "4": "",
        "5": "blow, wound",
        "tr": "maká"
      },
      "expansion": "Hebrew מַכָּה (maká, “blow, wound”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Yiddish מכּה (make, “plague, wound”), from Hebrew מַכָּה (maká, “blow, wound”), from הִכָּה (hiká, “to hit, to strike”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Macke",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Macke f (genitive Macke, plural Macken)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 October 2, Ann Esswein, “Der Hausbesuch: Für immer Cowboy”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
          "text": "Auf die Frage, worauf sie verzichten könnten, kann Lüttich nicht gleich antworten. Er überlegt. „Die vier, fünf Autos?“ Auch so eine Macke. „Aber alles zu Fuß gehen, nee, dit geht nich.“",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 January 16, Markus Völker, “Aus für Novak Đoković in Australien: Die Strategie der Aussies”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
          "text": "Der Fall Đoković geht über das Individuelle hinaus, den Tennisstar mit seinen Eso-Macken und das merkwürdig anmutende Umfeld.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quirk (odd behaviour of someone)"
      ],
      "id": "en-Macke-de-noun-3GTwn-rV",
      "links": [
        [
          "quirk",
          "quirk"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Marotte"
        },
        {
          "word": "Schrulle"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 September 24, Matthias Penzel, “100 Jahre Avus in Berlin: Aorta der Moderne”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
          "text": "Die Autoren von „Deutschland im Stau: Was uns das Verkehrschaos wirklich kostet“ befanden im Jahr 2014, dass Chaos und Macken der Finanzierung und Infrastruktur politisch gewollt oder toleriert sind.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "defect, flaw"
      ],
      "id": "en-Macke-de-noun--tT2Prlb",
      "links": [
        [
          "defect",
          "defect"
        ],
        [
          "flaw",
          "flaw"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmakə/"
    },
    {
      "audio": "De-Macke.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Macke.ogg/De-Macke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-Macke.ogg"
    }
  ],
  "word": "Macke"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms borrowed from Yiddish",
    "German terms derived from Hebrew",
    "German terms derived from Yiddish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "yi",
        "3": "מכּה",
        "4": "",
        "5": "plague, wound",
        "tr": "make"
      },
      "expansion": "Borrowed from Yiddish מכּה (make, “plague, wound”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "he",
        "3": "מַכָּה",
        "4": "",
        "5": "blow, wound",
        "tr": "maká"
      },
      "expansion": "Hebrew מַכָּה (maká, “blow, wound”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Yiddish מכּה (make, “plague, wound”), from Hebrew מַכָּה (maká, “blow, wound”), from הִכָּה (hiká, “to hit, to strike”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Macke",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Macke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Macke f (genitive Macke, plural Macken)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 October 2, Ann Esswein, “Der Hausbesuch: Für immer Cowboy”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
          "text": "Auf die Frage, worauf sie verzichten könnten, kann Lüttich nicht gleich antworten. Er überlegt. „Die vier, fünf Autos?“ Auch so eine Macke. „Aber alles zu Fuß gehen, nee, dit geht nich.“",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 January 16, Markus Völker, “Aus für Novak Đoković in Australien: Die Strategie der Aussies”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
          "text": "Der Fall Đoković geht über das Individuelle hinaus, den Tennisstar mit seinen Eso-Macken und das merkwürdig anmutende Umfeld.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quirk (odd behaviour of someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "quirk",
          "quirk"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Marotte"
        },
        {
          "word": "Schrulle"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 September 24, Matthias Penzel, “100 Jahre Avus in Berlin: Aorta der Moderne”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:",
          "text": "Die Autoren von „Deutschland im Stau: Was uns das Verkehrschaos wirklich kostet“ befanden im Jahr 2014, dass Chaos und Macken der Finanzierung und Infrastruktur politisch gewollt oder toleriert sind.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "defect, flaw"
      ],
      "links": [
        [
          "defect",
          "defect"
        ],
        [
          "flaw",
          "flaw"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmakə/"
    },
    {
      "audio": "De-Macke.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Macke.ogg/De-Macke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-Macke.ogg"
    }
  ],
  "word": "Macke"
}

Download raw JSONL data for Macke meaning in German (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.