"Kramm" meaning in German

See Kramm in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Rhymes: -am Head templates: {{de-noun|m,,en}} Kramm m (mixed, genitive Kramms, plural Krammen) Inflection templates: {{de-ndecl|m,,en}} Forms: Kramms [genitive], Krammen [plural], no-table-tags [table-tags], Kramm [nominative, singular], Krammen [definite, nominative, plural], Kramms [genitive, singular], Krammen [definite, genitive, plural], Kramm [dative, singular], Krammen [dative, definite, plural], Kramm [accusative, singular], Krammen [accusative, definite, plural]
  1. (possibly obsolete) Alternative form of Kram (“stuff, junk”) Tags: alt-of, alternative, masculine, mixed, obsolete, possibly Alternative form of: Kram (extra: stuff, junk)
    Sense id: en-Kramm-de-noun-VkqDnun0 Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for Kramm meaning in German (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Kramms",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramms",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en"
      },
      "expansion": "Kramm m (mixed, genitive Kramms, plural Krammen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "stuff, junk",
          "word": "Kram"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1835, Der Zeitgeist und die Menschen, ein Sünden-Spiegel für die ...",
          "text": "... jetzt aber haben sie Tafeln ... stellen und richten ihren ganzen Kramm zu den Fenstern heraus, so daß oft eine halbe Gaße damit ausstaffirt wird, wollen die Käufer mit Haaren herbei ziehen, und — verderben doch dabei?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1849, Münchener Tagblatt: 1849, page 534",
          "text": "und nicht noch den ganzen Kramm durchstöbern, wie es der große, starke, schnurrbärtige und einen dunkelbraunen Rock tragende Polizeibote alle Tage macht.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1855, Hans Jörgel von Gumpoldskirchen: Volksschrift im Wiener Dialekte",
          "text": "... da kommt auf einmal die reiche Müllnerin fordert die Bezahlung der Schuld und droht den ganzen Kramm wegzunehmen, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Kram (“stuff, junk”)"
      ],
      "id": "en-Kramm-de-noun-VkqDnun0",
      "links": [
        [
          "Kram",
          "Kram#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(possibly obsolete) Alternative form of Kram (“stuff, junk”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine",
        "mixed",
        "obsolete",
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-am"
    }
  ],
  "word": "Kramm"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Kramms",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramms",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kramm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Krammen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en"
      },
      "expansion": "Kramm m (mixed, genitive Kramms, plural Krammen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "stuff, junk",
          "word": "Kram"
        }
      ],
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German mixed nouns",
        "German nouns",
        "German terms with obsolete senses",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of German quotations",
        "Rhymes:German/am",
        "Rhymes:German/am/1 syllable"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1835, Der Zeitgeist und die Menschen, ein Sünden-Spiegel für die ...",
          "text": "... jetzt aber haben sie Tafeln ... stellen und richten ihren ganzen Kramm zu den Fenstern heraus, so daß oft eine halbe Gaße damit ausstaffirt wird, wollen die Käufer mit Haaren herbei ziehen, und — verderben doch dabei?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1849, Münchener Tagblatt: 1849, page 534",
          "text": "und nicht noch den ganzen Kramm durchstöbern, wie es der große, starke, schnurrbärtige und einen dunkelbraunen Rock tragende Polizeibote alle Tage macht.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1855, Hans Jörgel von Gumpoldskirchen: Volksschrift im Wiener Dialekte",
          "text": "... da kommt auf einmal die reiche Müllnerin fordert die Bezahlung der Schuld und droht den ganzen Kramm wegzunehmen, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Kram (“stuff, junk”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kram",
          "Kram#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(possibly obsolete) Alternative form of Kram (“stuff, junk”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine",
        "mixed",
        "obsolete",
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-am"
    }
  ],
  "word": "Kramm"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.