"Gerücht" meaning in German

See Gerücht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡəˈʁʏçt/ Audio: De-Gerücht.ogg
Etymology: Inherited from Middle High German gerüchte (Central German), borrowed from Middle Low German geruchte, gerüchte. This northern form replaced earlier Middle High German geruofte, gerüefte, from Old High German geruofti. The noun pertains to the verb rufen (“to call”) (Old High German ruofan, Old Saxon hrōpan). The Low German form is based on the shift -ft- → -cht- (cf. Nichte); the same in Dutch gerucht. Popular etymology later associated the word with riechen (“to smell”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|de|gmh|gerüchte|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle High German gerüchte, {{inh+|de|gmh|gerüchte}} Inherited from Middle High German gerüchte, {{der|de|gml|geruchte}} Middle Low German geruchte, {{cog|gmh|geruofte}} Middle High German geruofte, {{cog|goh|geruofti}} Old High German geruofti, {{cog|goh|ruofan}} Old High German ruofan, {{cog|osx|hrōpan}} Old Saxon hrōpan, {{cog|nl|gerucht}} Dutch gerucht Head templates: {{de-noun|n,(e)s}} Gerücht n (strong, genitive Gerüchtes or Gerüchts, plural Gerüchte) Inflection templates: {{de-ndecl|n,(e)s}} Forms: Gerüchtes [genitive], Gerüchts [genitive], Gerüchte [plural], strong [table-tags], Gerücht [nominative, singular], Gerüchte [definite, nominative, plural], Gerüchtes [genitive, singular], Gerüchts [genitive, singular], Gerüchte [definite, genitive, plural], Gerücht [dative, singular], Gerüchte [dative, singular], Gerüchten [dative, definite, plural], Gerücht [accusative, singular], Gerüchte [accusative, definite, plural]
  1. rumor / rumour Tags: neuter, strong Derived forms: Gerüchtebörse, Gerüchteküche, gerüchtekücheln, Gerüchtemacher, Gerüchteverbreiter, gerüchteweise Related terms: berüchtigt, Gerüchtemacherin, Gerüchteverbreiterin
    Sense id: en-Gerücht-de-noun-n-LFk0b4 Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "gerüchte",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle High German gerüchte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "gerüchte"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle High German gerüchte",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "geruchte"
      },
      "expansion": "Middle Low German geruchte",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "geruofte"
      },
      "expansion": "Middle High German geruofte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "geruofti"
      },
      "expansion": "Old High German geruofti",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "ruofan"
      },
      "expansion": "Old High German ruofan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "hrōpan"
      },
      "expansion": "Old Saxon hrōpan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gerucht"
      },
      "expansion": "Dutch gerucht",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle High German gerüchte (Central German), borrowed from Middle Low German geruchte, gerüchte. This northern form replaced earlier Middle High German geruofte, gerüefte, from Old High German geruofti. The noun pertains to the verb rufen (“to call”) (Old High German ruofan, Old Saxon hrōpan). The Low German form is based on the shift -ft- → -cht- (cf. Nichte); the same in Dutch gerucht. Popular etymology later associated the word with riechen (“to smell”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Gerüchtes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchts",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerücht",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchtes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerücht",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerücht",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,(e)s"
      },
      "expansion": "Gerücht n (strong, genitive Gerüchtes or Gerüchts, plural Gerüchte)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Gerüchtebörse"
        },
        {
          "word": "Gerüchteküche"
        },
        {
          "word": "gerüchtekücheln"
        },
        {
          "word": "Gerüchtemacher"
        },
        {
          "word": "Gerüchteverbreiter"
        },
        {
          "word": "gerüchteweise"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He denied the rumors that have been circulating about him.",
          "text": "Er dementierte die Gerüchte, die über ihn kursieren.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I don't want rumors going around.",
          "text": "Ich will nicht, dass irgendwelche Gerüchte aufkommen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "According to rumors.",
          "text": "Gerüchten zufolge.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rumor / rumour"
      ],
      "id": "en-Gerücht-de-noun-n-LFk0b4",
      "links": [
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "berüchtigt"
        },
        {
          "word": "Gerüchtemacherin"
        },
        {
          "word": "Gerüchteverbreiterin"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈʁʏçt/"
    },
    {
      "audio": "De-Gerücht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-Ger%C3%BCcht.ogg/De-Ger%C3%BCcht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/De-Ger%C3%BCcht.ogg"
    }
  ],
  "word": "Gerücht"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Gerüchtebörse"
    },
    {
      "word": "Gerüchteküche"
    },
    {
      "word": "gerüchtekücheln"
    },
    {
      "word": "Gerüchtemacher"
    },
    {
      "word": "Gerüchteverbreiter"
    },
    {
      "word": "gerüchteweise"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "gerüchte",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle High German gerüchte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "gerüchte"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle High German gerüchte",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "geruchte"
      },
      "expansion": "Middle Low German geruchte",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "geruofte"
      },
      "expansion": "Middle High German geruofte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "geruofti"
      },
      "expansion": "Old High German geruofti",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "ruofan"
      },
      "expansion": "Old High German ruofan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "hrōpan"
      },
      "expansion": "Old Saxon hrōpan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gerucht"
      },
      "expansion": "Dutch gerucht",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle High German gerüchte (Central German), borrowed from Middle Low German geruchte, gerüchte. This northern form replaced earlier Middle High German geruofte, gerüefte, from Old High German geruofti. The noun pertains to the verb rufen (“to call”) (Old High German ruofan, Old Saxon hrōpan). The Low German form is based on the shift -ft- → -cht- (cf. Nichte); the same in Dutch gerucht. Popular etymology later associated the word with riechen (“to smell”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Gerüchtes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchts",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerücht",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchtes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerücht",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerücht",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerüchte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,(e)s"
      },
      "expansion": "Gerücht n (strong, genitive Gerüchtes or Gerüchts, plural Gerüchte)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "berüchtigt"
    },
    {
      "word": "Gerüchtemacherin"
    },
    {
      "word": "Gerüchteverbreiterin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms derived from Middle High German",
        "German terms derived from Middle Low German",
        "German terms inherited from Middle High German",
        "German terms with usage examples",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He denied the rumors that have been circulating about him.",
          "text": "Er dementierte die Gerüchte, die über ihn kursieren.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I don't want rumors going around.",
          "text": "Ich will nicht, dass irgendwelche Gerüchte aufkommen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "According to rumors.",
          "text": "Gerüchten zufolge.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rumor / rumour"
      ],
      "links": [
        [
          "rumor",
          "rumor"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈʁʏçt/"
    },
    {
      "audio": "De-Gerücht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-Ger%C3%BCcht.ogg/De-Ger%C3%BCcht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/De-Ger%C3%BCcht.ogg"
    }
  ],
  "word": "Gerücht"
}

Download raw JSONL data for Gerücht meaning in German (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.