"Gefilde" meaning in German

See Gefilde in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡəˈfɪldə/ Audio: De-Gefilde.ogg
Etymology: From Middle High German gevilde, from Old High German gifildi. Etymology templates: {{inh|de|gmh|gevilde}} Middle High German gevilde, {{inh|de|goh|gifildi}} Old High German gifildi Head templates: {{de-noun|n,s,-}} Gefilde n (strong, genitive Gefildes, plural Gefilde) Inflection templates: {{de-ndecl|n,s,-}} Forms: Gefildes [genitive], Gefilde [plural], strong [table-tags], Gefilde [nominative, singular], Gefilde [definite, nominative, plural], Gefildes [genitive, singular], Gefilde [definite, genitive, plural], Gefilde [dative, singular], Gefilden [dative, definite, plural], Gefilde [accusative, singular], Gefilde [accusative, definite, plural]
  1. (mostly in the plural) field Tags: in-plural, neuter, strong
    Sense id: en-Gefilde-de-noun-wNKFa3TQ Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for Gefilde meaning in German (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "gevilde"
      },
      "expansion": "Middle High German gevilde",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "gifildi"
      },
      "expansion": "Old High German gifildi",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German gevilde, from Old High German gifildi.",
  "forms": [
    {
      "form": "Gefildes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefildes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,s,-"
      },
      "expansion": "Gefilde n (strong, genitive Gefildes, plural Gefilde)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ge‧fil‧de"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,s,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I would seek unto God, and unto God would I commit my cause, which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number: who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields",
          "roman": "Ich aber würde zu Gott mich wenden und meine Sache vor ihn bringen, der große Dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind: der den Regen aufs Land gibt und läßt Wasser kommen auf die Gefilde",
          "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Job 5:8-10 (with KJV translation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "field"
      ],
      "id": "en-Gefilde-de-noun-wNKFa3TQ",
      "links": [
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mostly in the plural) field"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈfɪldə/"
    },
    {
      "audio": "De-Gefilde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Gefilde.ogg/De-Gefilde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/De-Gefilde.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Gefilde"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "gevilde"
      },
      "expansion": "Middle High German gevilde",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "gifildi"
      },
      "expansion": "Old High German gifildi",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German gevilde, from Old High German gifildi.",
  "forms": [
    {
      "form": "Gefildes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefildes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gefilde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,s,-"
      },
      "expansion": "Gefilde n (strong, genitive Gefildes, plural Gefilde)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ge‧fil‧de"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,s,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 3-syllable words",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms derived from Middle High German",
        "German terms derived from Old High German",
        "German terms inherited from Middle High German",
        "German terms inherited from Old High German",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I would seek unto God, and unto God would I commit my cause, which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number: who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields",
          "roman": "Ich aber würde zu Gott mich wenden und meine Sache vor ihn bringen, der große Dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind: der den Regen aufs Land gibt und läßt Wasser kommen auf die Gefilde",
          "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Job 5:8-10 (with KJV translation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "field"
      ],
      "links": [
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mostly in the plural) field"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈfɪldə/"
    },
    {
      "audio": "De-Gefilde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Gefilde.ogg/De-Gefilde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/De-Gefilde.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Gefilde"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.