See Gefühl in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "sentimentality, mawkishness", "word": "Gefühligkeit" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gefühllos" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "ge", "3": "fühlen" }, "expansion": "ge- + fühlen", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "de", "2": "nl", "3": "gevoel", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Dutch gevoel", "name": "cal" }, { "args": { "1": "de", "2": "dum", "3": "-" }, "expansion": "Middle Dutch", "name": "der" } ], "etymology_text": "Apparently not attested before the 17th century. Derived from ge- + fühlen; compare Gehör, Gesicht (both older). Perhaps a calque of Dutch gevoel. This is slightly earlier (16th c., doubtfully in 1450) and moreover Middle Dutch already made ample use of the nominalized infinitive gevoelen. Earlier High German words were Fühle f (now obsolete) and Fühlung (now in a different sense).", "forms": [ { "form": "Gefühls", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gefühles", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gefühle", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Gefühl", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Gefühls", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gefühles", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Gefühl", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gefühlen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gefühl", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,s:es" }, "expansion": "Gefühl n (strong, genitive Gefühls or Gefühles, plural Gefühle)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Ge‧fühl" ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "feel for the ball; dexterity", "topics": [ "sports", "hobbies", "lifestyle" ], "word": "Ballgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bauchgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Fingerspitzengefühl" }, { "_dis1": "0 0", "english": "feeling of elation, exhilaration", "word": "Hochgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Lebensgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Mitgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "english": "feeling of pain", "word": "Schmerzgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sprachgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "english": "tact, sense of tact", "word": "Taktgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "english": "ease, sense of wellbeing", "word": "Wohlgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "english": "track of time, sense of time", "word": "Zeitgefühl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Zugehörigkeitsgefühl" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,s:es" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gefühlsarm" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gefühlsbetont" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gefühlsblind" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Gefühlsregung" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gefühlsselig" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gefühlvoll" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "German terms prefixed with ge-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Emotions", "orig": "de:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A soothing feeling arises.", "text": "Ein wohltuendes Gefühl kommt auf.", "type": "example" }, { "english": "She has the feeling that [or: she feels that] you are angry at her.", "text": "Sie hat das Gefühl, dass du sauer auf sie bist.", "type": "example" }, { "english": "But soon she was overcome by a feeling of great helplessness, to be so entirely on her own in this most difficult decision.", "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 99:", "text": "Aber bald überkam sie ein Gefühl großer Hilflosigkeit, so völlig auf sich selbst gestellt zu sein in dieser schwersten Entscheidung.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "feeling (either physical sensation or emotion)" ], "id": "en-Gefühl-de-noun-i5zZ1K1Z", "links": [ [ "feeling", "feeling" ] ], "tags": [ "neuter", "strong" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The dealer has a sense for when a piece is genuine.", "text": "Der Händler hat ein Gefühl dafür, wann ein Stück echt ist.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sense of something, instinct" ], "id": "en-Gefühl-de-noun-kOorEAic", "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": ":für" }, "expansion": "[with für]", "extra_data": { "words": [ "für" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "sense", "sense" ] ], "raw_glosses": [ "sense of something, instinct [with für]" ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈfyːl/" }, { "audio": "De-Gefühl2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-Gef%C3%BChl2.ogg/De-Gef%C3%BChl2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/De-Gef%C3%BChl2.ogg" }, { "audio": "De-Gefühl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Gef%C3%BChl.ogg/De-Gef%C3%BChl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/De-Gef%C3%BChl.ogg" }, { "audio": "De-at-Gefühl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-at-Gef%C3%BChl.ogg/De-at-Gef%C3%BChl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/De-at-Gef%C3%BChl.ogg" } ], "word": "Gefühl" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German neuter nouns", "German nouns", "German terms calqued from Dutch", "German terms derived from Dutch", "German terms derived from Middle Dutch", "German terms prefixed with ge-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "de:Emotions" ], "derived": [ { "english": "sentimentality, mawkishness", "word": "Gefühligkeit" }, { "word": "gefühllos" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "ge", "3": "fühlen" }, "expansion": "ge- + fühlen", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "de", "2": "nl", "3": "gevoel", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Dutch gevoel", "name": "cal" }, { "args": { "1": "de", "2": "dum", "3": "-" }, "expansion": "Middle Dutch", "name": "der" } ], "etymology_text": "Apparently not attested before the 17th century. Derived from ge- + fühlen; compare Gehör, Gesicht (both older). Perhaps a calque of Dutch gevoel. This is slightly earlier (16th c., doubtfully in 1450) and moreover Middle Dutch already made ample use of the nominalized infinitive gevoelen. Earlier High German words were Fühle f (now obsolete) and Fühlung (now in a different sense).", "forms": [ { "form": "Gefühls", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gefühles", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Gefühle", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Gefühl", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Gefühls", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gefühles", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Gefühl", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Gefühlen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Gefühl", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Gefühle", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,s:es" }, "expansion": "Gefühl n (strong, genitive Gefühls or Gefühles, plural Gefühle)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Ge‧fühl" ], "hyponyms": [ { "english": "feel for the ball; dexterity", "topics": [ "sports", "hobbies", "lifestyle" ], "word": "Ballgefühl" }, { "word": "Bauchgefühl" }, { "word": "Fingerspitzengefühl" }, { "english": "feeling of elation, exhilaration", "word": "Hochgefühl" }, { "word": "Lebensgefühl" }, { "word": "Mitgefühl" }, { "english": "feeling of pain", "word": "Schmerzgefühl" }, { "word": "Sprachgefühl" }, { "english": "tact, sense of tact", "word": "Taktgefühl" }, { "english": "ease, sense of wellbeing", "word": "Wohlgefühl" }, { "english": "track of time, sense of time", "word": "Zeitgefühl" }, { "word": "Zugehörigkeitsgefühl" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,s:es" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "gefühlsarm" }, { "word": "gefühlsbetont" }, { "word": "gefühlsblind" }, { "word": "Gefühlsregung" }, { "word": "gefühlsselig" }, { "word": "gefühlvoll" } ], "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A soothing feeling arises.", "text": "Ein wohltuendes Gefühl kommt auf.", "type": "example" }, { "english": "She has the feeling that [or: she feels that] you are angry at her.", "text": "Sie hat das Gefühl, dass du sauer auf sie bist.", "type": "example" }, { "english": "But soon she was overcome by a feeling of great helplessness, to be so entirely on her own in this most difficult decision.", "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 99:", "text": "Aber bald überkam sie ein Gefühl großer Hilflosigkeit, so völlig auf sich selbst gestellt zu sein in dieser schwersten Entscheidung.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "feeling (either physical sensation or emotion)" ], "links": [ [ "feeling", "feeling" ] ], "tags": [ "neuter", "strong" ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The dealer has a sense for when a piece is genuine.", "text": "Der Händler hat ein Gefühl dafür, wann ein Stück echt ist.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sense of something, instinct" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": ":für" }, "expansion": "[with für]", "extra_data": { "words": [ "für" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "sense", "sense" ] ], "raw_glosses": [ "sense of something, instinct [with für]" ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈfyːl/" }, { "audio": "De-Gefühl2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-Gef%C3%BChl2.ogg/De-Gef%C3%BChl2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/De-Gef%C3%BChl2.ogg" }, { "audio": "De-Gefühl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Gef%C3%BChl.ogg/De-Gef%C3%BChl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/De-Gef%C3%BChl.ogg" }, { "audio": "De-at-Gefühl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-at-Gef%C3%BChl.ogg/De-at-Gef%C3%BChl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/De-at-Gef%C3%BChl.ogg" } ], "word": "Gefühl" }
Download raw JSONL data for Gefühl meaning in German (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.