"Frauenzimmer" meaning in German

See Frauenzimmer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈfʁaʊ̯ənˌtsɪmɐ] Audio: De-Frauenzimmer.ogg
Etymology: From Middle High German vrouwenzimmer; Frau (“woman”) + -en- + Zimmer (“room”). Originally (in the 15th century) denoting a woman's room, then her things and (in the 16th century) her attendants, and then (in the 17th century) an individual woman, often one of low status, for which reason the term started to become derogatory. Compare Danish fruentimmer and Swedish fruntimmer. Etymology templates: {{inh|de|gmh|vrouwenzimmer}} Middle High German vrouwenzimmer, {{affix|de|Frau|-n-|Zimmer|alt2=-en-|gloss1=woman|gloss3=room}} Frau (“woman”) + -en- + Zimmer (“room”), {{cog|da|fruentimmer}} Danish fruentimmer, {{cog|sv|fruntimmer}} Swedish fruntimmer Head templates: {{de-noun|n}} Frauenzimmer n (strong, genitive Frauenzimmers, plural Frauenzimmer) Inflection templates: {{de-ndecl|n}} Forms: Frauenzimmers [genitive], Frauenzimmer [plural], strong [table-tags], Frauenzimmer [nominative, singular], Frauenzimmer [definite, nominative, plural], Frauenzimmers [genitive, singular], Frauenzimmer [definite, genitive, plural], Frauenzimmer [dative, singular], Frauenzimmern [dative, definite, plural], Frauenzimmer [accusative, singular], Frauenzimmer [accusative, definite, plural]
  1. (now chiefly historical, derogatory or humorous) lady, woman; (archaic) wench Tags: derogatory, historical, humorous, neuter, strong

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "vrouwenzimmer"
      },
      "expansion": "Middle High German vrouwenzimmer",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Frau",
        "3": "-n-",
        "4": "Zimmer",
        "alt2": "-en-",
        "gloss1": "woman",
        "gloss3": "room"
      },
      "expansion": "Frau (“woman”) + -en- + Zimmer (“room”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fruentimmer"
      },
      "expansion": "Danish fruentimmer",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "fruntimmer"
      },
      "expansion": "Swedish fruntimmer",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vrouwenzimmer; Frau (“woman”) + -en- + Zimmer (“room”). Originally (in the 15th century) denoting a woman's room, then her things and (in the 16th century) her attendants, and then (in the 17th century) an individual woman, often one of low status, for which reason the term started to become derogatory. Compare Danish fruentimmer and Swedish fruntimmer.",
  "forms": [
    {
      "form": "Frauenzimmers",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Frauenzimmer n (strong, genitive Frauenzimmers, plural Frauenzimmer)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms interfixed with -n-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Magic Mountain",
          "ref": "1924, Thomas Mann, Der Zauberberg [The Magic Mountain], volume 1, Berlin: S. Fischer, page 131:",
          "text": "Natürlich, ein Frauenzimmer! dachte Hans Castorp, und wieder murmelte er es ausdrücklich vor sich hin, so daß die Lehrerin, Fräulein Engelhart, verstand, was er sagte. Die dürftige alte Jungfer lächelte gerührt. „Das ist Madame Chauchat“, sagte sie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lady, woman; (archaic) wench"
      ],
      "id": "en-Frauenzimmer-de-noun-Iar9~Frv",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "lady",
          "lady"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "wench",
          "wench"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly historical, derogatory or humorous) lady, woman; (archaic) wench"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "historical",
        "humorous",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfʁaʊ̯ənˌtsɪmɐ]"
    },
    {
      "audio": "De-Frauenzimmer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Frauenzimmer.ogg/De-Frauenzimmer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/De-Frauenzimmer.ogg"
    }
  ],
  "word": "Frauenzimmer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "vrouwenzimmer"
      },
      "expansion": "Middle High German vrouwenzimmer",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Frau",
        "3": "-n-",
        "4": "Zimmer",
        "alt2": "-en-",
        "gloss1": "woman",
        "gloss3": "room"
      },
      "expansion": "Frau (“woman”) + -en- + Zimmer (“room”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fruentimmer"
      },
      "expansion": "Danish fruentimmer",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "fruntimmer"
      },
      "expansion": "Swedish fruntimmer",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vrouwenzimmer; Frau (“woman”) + -en- + Zimmer (“room”). Originally (in the 15th century) denoting a woman's room, then her things and (in the 16th century) her attendants, and then (in the 17th century) an individual woman, often one of low status, for which reason the term started to become derogatory. Compare Danish fruentimmer and Swedish fruntimmer.",
  "forms": [
    {
      "form": "Frauenzimmers",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Frauenzimmer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Frauenzimmer n (strong, genitive Frauenzimmers, plural Frauenzimmer)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German derogatory terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German humorous terms",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms derived from Middle High German",
        "German terms inherited from Middle High German",
        "German terms interfixed with -n-",
        "German terms with historical senses",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Magic Mountain",
          "ref": "1924, Thomas Mann, Der Zauberberg [The Magic Mountain], volume 1, Berlin: S. Fischer, page 131:",
          "text": "Natürlich, ein Frauenzimmer! dachte Hans Castorp, und wieder murmelte er es ausdrücklich vor sich hin, so daß die Lehrerin, Fräulein Engelhart, verstand, was er sagte. Die dürftige alte Jungfer lächelte gerührt. „Das ist Madame Chauchat“, sagte sie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lady, woman; (archaic) wench"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "lady",
          "lady"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "wench",
          "wench"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly historical, derogatory or humorous) lady, woman; (archaic) wench"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "historical",
        "humorous",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfʁaʊ̯ənˌtsɪmɐ]"
    },
    {
      "audio": "De-Frauenzimmer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Frauenzimmer.ogg/De-Frauenzimmer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/De-Frauenzimmer.ogg"
    }
  ],
  "word": "Frauenzimmer"
}

Download raw JSONL data for Frauenzimmer meaning in German (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.