"Fluß" meaning in German

See Fluß in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: De-at-Fluß.ogg [Austria]
Head templates: {{de-noun|m,,^e.ss}} Fluß m (strong, genitive Flusses, plural Flüsse) Inflection templates: {{de-ndecl|m,,^e.ss}} Forms: Flusses [genitive], Flüsse [plural], strong [table-tags], Fluß [nominative, singular], Flüsse [definite, nominative, plural], Flusses [genitive, singular], Flüsse [definite, genitive, plural], Fluß [dative, singular], Flusse [dative, singular], Flüssen [dative, definite, plural], Fluß [accusative, singular], Flüsse [accusative, definite, plural]
  1. Formerly standard spelling of Fluss which was deprecated in the spelling reform (Rechtschreibreform) of 1996 . Tags: alt-of, archaic, masculine, strong Alternative form of: Fluss which was deprecated in the spelling reform (extra: (Rechtschreibreform) of 1996)
    Sense id: en-Fluß-de-noun-Ejw3KNVF Categories (other): German links with redundant alt parameters, German words affected by 1996 spelling reform

Inflected forms

Download JSON data for Fluß meaning in German (2.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Flusses",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluß",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Flusses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluß",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flusse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüssen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluß",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e.ss"
      },
      "expansion": "Fluß m (strong, genitive Flusses, plural Flüsse)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e.ss"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(Rechtschreibreform) of 1996",
          "word": "Fluss which was deprecated in the spelling reform"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German words affected by 1996 spelling reform",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1697, Hieronymus Dicelius, Des Herrn de la Croix Königl. Majest. in Franckreich Geographi Geographia universalis. Das ist: Allgemeine Welt-Beschreibung nach neuer Art und Weise, wie diese Wissenschafft leicht zu begreiffen, und erlernet werden kan, page 172f",
          "text": "Alſo beiſſet Condé in Hennegau, eine Graffſchafft in Flandern, die Vereinigung des Flußes Hayne mit den Schelde Fluß. [...] Wie denn dahero Boucaut die Ergießungen der Flüße Basgues und Landes, der Rhone ihre gras und grau, und der Garonne Ausfluß bißweilen das Meer de Gironde genennet wird.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formerly standard spelling of Fluss which was deprecated in the spelling reform (Rechtschreibreform) of 1996 ."
      ],
      "id": "en-Fluß-de-noun-Ejw3KNVF",
      "links": [
        [
          "Fluss",
          "Fluss#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-at-Fluß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-at-Flu%C3%9F.ogg/De-at-Flu%C3%9F.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/De-at-Flu%C3%9F.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "Audio (Austria)"
    }
  ],
  "word": "Fluß"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Flusses",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluß",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Flusses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluß",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flusse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüssen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluß",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Flüsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e.ss"
      },
      "expansion": "Fluß m (strong, genitive Flusses, plural Flüsse)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e.ss"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(Rechtschreibreform) of 1996",
          "word": "Fluss which was deprecated in the spelling reform"
        }
      ],
      "categories": [
        "German lemmas",
        "German links with redundant alt parameters",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German superseded forms",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "German words affected by 1996 spelling reform",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1697, Hieronymus Dicelius, Des Herrn de la Croix Königl. Majest. in Franckreich Geographi Geographia universalis. Das ist: Allgemeine Welt-Beschreibung nach neuer Art und Weise, wie diese Wissenschafft leicht zu begreiffen, und erlernet werden kan, page 172f",
          "text": "Alſo beiſſet Condé in Hennegau, eine Graffſchafft in Flandern, die Vereinigung des Flußes Hayne mit den Schelde Fluß. [...] Wie denn dahero Boucaut die Ergießungen der Flüße Basgues und Landes, der Rhone ihre gras und grau, und der Garonne Ausfluß bißweilen das Meer de Gironde genennet wird.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formerly standard spelling of Fluss which was deprecated in the spelling reform (Rechtschreibreform) of 1996 ."
      ],
      "links": [
        [
          "Fluss",
          "Fluss#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-at-Fluß.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-at-Flu%C3%9F.ogg/De-at-Flu%C3%9F.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/De-at-Flu%C3%9F.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "Audio (Austria)"
    }
  ],
  "word": "Fluß"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.